Сохранение русского языка у детей после переезда

Как технически уехать и устроится на новом месте, если страна эмиграции выбрана. Обсуждение вопросов связанные с иммиграцией в какую-то страну и долгосрочным пребыванием за границей. Эмиграция из России, Украины за границу

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0

Авиабилеты на Трип.ком : Поиск скидок по акциям на авиабилеты. Покупка авиабилетов, оплата картами российских банков /// Покупка авиабилетов за границу российскими картами по лучшим ценам

Отели, апартаменты: Поиск и бронирование отелей, апартаментов на Букинг.ком /// Бронирование отелей/апартаментов за границей картами российских банков

Аренда авто : Поиск и бронирование автомобилей Ренталкарс /// Аренда авто у местных компаний, оплата российскими картами, без депозита или депозит наличными

Туры : Подбор и бронирование тура онлайн на Левел Тревел

Страховка : Расчет и оформление страхового полиса онлайн

Экскурсии : Экскурсии и русскоязычные гиды в разных странах мира

Мобильный интернет : Онлайн покупка eSIM для мобильного интернета по всему миру

Телефонный номер : Онлайн покупка виртуального телефонного номера для регистраций на сайтах и анонимности

Re: Сохранение русского языка у детей после переезда

Сообщение: #41

Сообщение shachtyor » 01 фев 2017, 12:59

Полагаю, очень важно, чтобы у детей сраз появились друзья-знакомые, с которыми они привыкнут говорить по-немецки. Так же важно, чтобы телевидение дома было на русском, если читают - то тоже на русском. И еще очень хорошо бы какое-то увлечение, вроде:
художественной гимнастикой, следит постоянно за российскими гимнастками

Сужу не совсем по своему опыту, а по опыту друга, который переехал в 9 (мне тогда было 13). Он из тех, кто полностью интегрировался и думает на немецком, а не на русском, но и с русским яыком у него все очень прилично. В том числе благодаря тому, что долгое время всякие интересные и популярные фильмы и сериалы смотрел дома на русском. Общение дома тоже на русском. На русском же чтение всякой фантастики, которая ему нравится. И, как ни странно, самый главный фактор - все это время он оставался болельщиком донецкого Шахтера. То есть ежедневное чтение русскоязычной прессы, и о Шахтере, и заодно всех футбольных новостей. То бишь каждый день 20-30-40 минут чтения на русском языке по собственной инициативе. Любой футбол дома тоже на русских кабельных каналах. Даже украинский язык он до сих пор хорошо понимает несмотря на то, что до 9 лет слышал его практически только по телевизору, а после 9 - только от футбольных комментаторов.
shachtyor
путешественник
 
Сообщения: 1686
Регистрация: 19.08.2015
Город: Heidelberg
Благодарил (а): 65 раз.
Поблагодарили: 112 раз.
Возраст: 34
Страны: 29
Отчеты: 1

Re: Сохранение русского языка у детей после переезда

Сообщение: #42

Сообщение tsmith » 01 фев 2017, 13:02

personalia писал(а) 01 фев 2017, 12:43:Поэтому послушать в определенном возрасте матерную речь - тоже неплохо, расширяет языковой кругозор.
для детей , уехавших в другую страну все же несколько иные проблемы актуальны, чем вот такое расширение языкового кругозора. Но страшного в этом реально ничего нет. Тут уже будет важнее, что не чувствуя этих слов, дети могут начать направо-налево их говорить. Именно как иностранцы
personalia писал(а) 01 фев 2017, 12:19: "здравствуй, ж..па, новый год"
, иногда шокируя окружающих. Но опять же, нужно чтобы были эти окружающие, которые русскую речь понимают. Обычно кроме членов семьи их не бывает, а на фене языка страны дети и так очень быстро учатся говорить, таким образом удовлетворяя желание в особых словах.
tsmith
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 6938
Регистрация: 22.06.2015
Город: Будри
Благодарил (а): 312 раз.
Поблагодарили: 1392 раз.
Возраст: 107
Страны: 26
Отчеты: 4
Пол: Женский

Re: Сохранение русского языка у детей после переезда

Сообщение: #43

Сообщение personalia » 01 фев 2017, 13:35

С футболом, кстати, хороший пример. Именно увлеченность помогает, тк моиивация появляется. Туда же общение на тематических форцмах. Есть тут ветка-отчет о жизни в Аргентине. Там ТС просит свою старшую дочку отвечать на вопросы форумчан и писать о своих впечатлениях. В качестве практики языка. Она, правда, писала, что ее родители заставили))
Профессиональный мечтатель с большим стажем
Аватара пользователя
personalia
участник
 
Сообщения: 99
Регистрация: 27.12.2016
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 8 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 37
Страны: 15
Отчеты: 1
Пол: Женский

Re: Сохранение русского языка у детей после переезда

Сообщение: #44

Сообщение EvgenS » 02 фев 2017, 07:07

personalia писал(а) 29 янв 2017, 00:23: Самая дешевая школа из найденных - 530 евро в месяц включая годовые сборы и страховки. Но тут я задумалась. Учитывая, что детей четверо, и потом в школу пойдут младшие, это будет минимум 2 тыс евро в мес - только учеба. А у нас доход - 3-4 тыс. Еще и арендовать жилье.

Прочитал почти всю тему, и вот заинтересовался вопросом о стоимости обучения.
Неужели такая невысокая плата? Или же качество школ не очень высокое? То есть даже не в столице и самая дешевая.. А нужно ли вам это?
Смогут ли дальше дети обучаться в хороших школах?
Какие у вас дальнейшие планы?
Аватара пользователя
EvgenS
почетный путешественник
 
Сообщения: 3081
Регистрация: 26.07.2010
Город: Сингапур
Благодарил (а): 77 раз.
Поблагодарили: 225 раз.
Возраст: 40
Страны: 20
Пол: Мужской

Re: Сохранение русского языка у детей после переезда

Сообщение: #45

Сообщение personalia » 02 фев 2017, 10:55

EvgenS писал(а) 02 фев 2017, 07:07:Какие у вас дальнейшие планы?

На сегодняшний момент ежемесячный удаленный доход около 3 т евро. Четырех детей обучать точно не сможем. Первый год частной для старшей могли бы потянуть, но нужно ли это, если потом переводить в государственную? Была мысль, что там мягче адаптация, но там и половина предметов на английском. Тоже непросто, сразу 2 языка.

Используйте избранное цитирование Избранное цитирование : как пользоваться
Последний раз редактировалось North Star 03 фев 2017, 23:47, всего редактировалось 1 раз.
Причина: Оверквотинг удалён, п.1.17 правил форума http://forum.awd.ru/rules.php
Профессиональный мечтатель с большим стажем
Аватара пользователя
personalia
участник
 
Сообщения: 99
Регистрация: 27.12.2016
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 8 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 37
Страны: 15
Отчеты: 1
Пол: Женский

Re: Сохранение русского языка у детей после переезда

Сообщение: #46

Сообщение shachtyor » 02 фев 2017, 17:08

А Вы уверенны, что у частной школы вообще есть какие-то преимущества? В Германии вот ситуация такова, что бОльшая часть частных школ скорее уступают государственным.
shachtyor
путешественник
 
Сообщения: 1686
Регистрация: 19.08.2015
Город: Heidelberg
Благодарил (а): 65 раз.
Поблагодарили: 112 раз.
Возраст: 34
Страны: 29
Отчеты: 1

Re: Сохранение русского языка у детей после переезда

Сообщение: #47

Сообщение personalia » 02 фев 2017, 18:09

shachtyor писал(а) 02 фев 2017, 17:08:А Вы уверенны, что у частной школы вообще есть какие-то преимущества? В Германии вот ситуация такова, что бОльшая часть частных школ скорее уступают государственным.

Не уверена, точнее так: на форумах пишут о своем личном опыте, а он у каждого свой. Кому-то нравится в частной, другим повезло с гос. Многие отмечают, что английский в гос школах слабый. А в частных - на уровне билингвального общения.
Также в частных проще относятся к пропускам, это если отсутствовать в течение года по туристической визе.
В гос школах разный народ, в том числе и эмигрантов, но тут мы и сами таковыми являемся))) а в частных попадаются русские дети - будущая "золотая молодежь", что тоже не есть гуд.
Я сейчас думаю так: надо определиться с регионом и искать отзывы по конкретным школам. Государственным. Потому что учебники, обеды и транспорт платны даже в гос школе, но с этими расходами мы справимся вполне.
Профессиональный мечтатель с большим стажем
Аватара пользователя
personalia
участник
 
Сообщения: 99
Регистрация: 27.12.2016
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 8 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 37
Страны: 15
Отчеты: 1
Пол: Женский

Re: Сохранение русского языка у детей после переезда

Сообщение: #48

Сообщение tsmith » 02 фев 2017, 18:52

Насчет школ тоже слышала много нареканий именно по поводу испанских государственных школ. Более того, у нас по обмену был мальчик из Бильбао, он сам ходит в частную школу , как я поняла, родители его не особо богаты, но предпочитают платить за частные школы детей поосто потому, что обучение в государственных школах плохое на их взгляд. В Швейцарии например в частные школы отправляют детей, которые с программой обычных школ справиться не могут и родители надеются на индивидуальный подход, за что и платят деньги. И да, пропуски в государственных школах совсем не поощряются. С частными в Испании насколько знаю всегда можно договориться.
tsmith
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 6938
Регистрация: 22.06.2015
Город: Будри
Благодарил (а): 312 раз.
Поблагодарили: 1392 раз.
Возраст: 107
Страны: 26
Отчеты: 4
Пол: Женский

Re: Сохранение русского языка у детей после переезда

Сообщение: #49

Сообщение personalia » 02 фев 2017, 20:10

Да, я списалась с 5 школами, все в топе рейтинга по Валенсии. Нигде не ответили отказом по поводу пропусков (главное, плати). Где-то сказали, что это нежелательно, а где-то предложили восполнять отсутствие дистанционными занятиями и инд.планом.
Но интересное дело, есть в Валенсии частая школа Mas Camarenas, она не первый год первая в рейтинге школ. О ней нашла плохие отзывы наших соотечественников как раз, что рейтинг притянут за уши (как у нас с ЕГЭ), много "блатных" русских, учеба так себе... и кому верить?:)
Профессиональный мечтатель с большим стажем
Аватара пользователя
personalia
участник
 
Сообщения: 99
Регистрация: 27.12.2016
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 8 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 37
Страны: 15
Отчеты: 1
Пол: Женский

Re: Сохранение русского языка у детей после переезда

Сообщение: #50

Сообщение tsmith » 02 фев 2017, 20:43

Насчет рейтинга соотечественникам чаще всего верить нельзя. Европейским школьным образованием большинство недовольны. Многие попросту не понимают, что подход к образованию у европейцев очень сильно отличается от подхода в российских школах. Хорошее оно либо плохое - оно такое. Можно очень много говорить о системах образования, но планируя переехать в другую страну, я бы все же делала ставку на государственное образование ( по крайней мере в европейских странах), а потом уже на месте смотрееть, что нравится либо что не нравится конкретно Вам . В частную школу всегда можно потом перевести ребенка.
tsmith
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 6938
Регистрация: 22.06.2015
Город: Будри
Благодарил (а): 312 раз.
Поблагодарили: 1392 раз.
Возраст: 107
Страны: 26
Отчеты: 4
Пол: Женский

Re: Сохранение русского языка у детей после переезда

Сообщение: #51

Сообщение personalia » 04 фев 2017, 11:43

Спасибо! Да, наверное, это будет самое верное.
Профессиональный мечтатель с большим стажем
Аватара пользователя
personalia
участник
 
Сообщения: 99
Регистрация: 27.12.2016
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 8 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 37
Страны: 15
Отчеты: 1
Пол: Женский

Re: Сохранение русского языка у детей после переезда

Сообщение: #52

Сообщение norsmith » 07 фев 2017, 20:34

personalia писал(а) 01 фев 2017, 12:19: но иметь понятие о нецензурщине тоже надо, чтобы отличать плохое от хорошего. а то получится, как с иностранцами, которых добрые россияне учат неприличностям - смешным фразочкам, говоря, что мы так общаемся. например, учат говорить "здравствуй, ж..па, новый год"


Старшему очень подробно обьяснил значение всех которые вспомнил матерных слов еще в России, если не ошибаюсь когда он пошел в школу. Младший был увезен из России 8 месяцев отроду. Ему обьяснил - когда тот спросил, что означает это.... А за одно и все остальные которые знал :-) - лет в 10-11 (раньше вопрос просто не возникал).
О языке: Дети очень быстро, если привезены рано начинают говорить на чужом им языке. Впрочем который им становится более родным. На момент переезда старшему 11 лет, младшему 8 месяцев. К концу первого года жизни старший с друзьями которые приходили к нему в гости - между собой предпочитали английский. Мы сами дома всегда говорили исключительно на русском. Младший начал говорить на русском. Английский появился лет в 5. Улучшился лавинообразно. Помог старший, да и на детской площадке дети англоязычные были. У старшего в школе был класс ESL (английский для неанглоязычных детей) до, если не ошибаюсь класса 7-го или даже 8-го, у младшего в этом необходимости не оказалось.
К сожалению с детьми специально русским языком не занимались. Старшему сейчас 28, младшему 18 - оба говорят без акцента. Старший одно время увлекался русской классикой. Пишет плохо. Младший научился читать по русски можно сказать сам, пишет только печатными буквами. Младший хоть и говорит без акцента - тем не менее у него бедный словарь. НЕ всегда правильно ставит окончания, не знает что такое падежи. Кстати старший принципиально перестал дома (когда жили вместе) пользоваться английским
и не позволял младшему пользоваться английским. Спрашивал и старшего и младшего - на каком языке думают. Старший говорит что по разному. Младший - на англиском.
norsmith
участник
 
Сообщения: 190
Регистрация: 16.12.2014
Город: Ванкувер
Благодарил (а): 1 раз.
Поблагодарили: 15 раз.
Возраст: 65
Пол: Мужской

Re: Сохранение русского языка у детей после переезда

Сообщение: #53

Сообщение tsmith » 07 фев 2017, 23:54

У моей старшей французский для иностранцев был месяца три ( училась на английском), потом пошла в обычный класс, потом в лицей ( начала учить французский в 13 лет) , а средняя дочь в 6 лет сразу пошла в обычный класс, не зная ни одного слова на французском языке. Сейчас как раз его считает родным.
tsmith
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 6938
Регистрация: 22.06.2015
Город: Будри
Благодарил (а): 312 раз.
Поблагодарили: 1392 раз.
Возраст: 107
Страны: 26
Отчеты: 4
Пол: Женский

Re: Сохранение русского языка у детей после переезда

Сообщение: #54

Сообщение personalia » 08 фев 2017, 00:08

Как интересно все-таки с языком, который живет в семье, но не изучается в школе.
norsmith, это меня Ваш пример с падежами удивил. Получается, понимания склонения слов нет, но речь в целом правильная, основанная на копировании языка родителей. ну собственно как и у маленьких детей, которые только начинают говорить. просто потом в школе мы свой же собственный язык по-новому осознаем, пропускаем через призму грамматики, а тут этого нет. это как какой-нибудь идиш, который понимаешь и неплохо говоришь, так как на нем с тобой говорила твой прабабушка...
Профессиональный мечтатель с большим стажем
Аватара пользователя
personalia
участник
 
Сообщения: 99
Регистрация: 27.12.2016
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 8 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 37
Страны: 15
Отчеты: 1
Пол: Женский

Re: Сохранение русского языка у детей после переезда

Сообщение: #55

Сообщение tsmith » 08 фев 2017, 00:16

personalia писал(а) 08 фев 2017, 00:08:Как интересно все-таки с языком, который живет в семье, но не изучается в школе.
norsmith, это меня Ваш пример с падежами удивил. Получается, понимания склонения слов нет, но речь в целом правильная, основанная на копировании языка родителей. ну собственно как и у маленьких детей, которые только начинают говорить. просто потом в школе мы свой же собственный язык по-новому осознаем, пропускаем через призму грамматики, а тут этого нет. это как какой-нибудь идиш, который понимаешь и неплохо говоришь, так как на нем с тобой говорила твой прабабушка...

А разве русскоязычные задумываются, в каком падеже- винительном либо родительном слово только что поставили? И какое окончание должно быть? Это больше типично для изучающих иностранные языки, да и то на этапах достаточно начальных , потом идет само собой. Немцы точно так же не задумываются, Akkusativ они только что использовали либо Dativ. Мои дети знают что такое падежи. Потому, что изучают немецкий язык . Там есть дательный винительный родительный именительный падежи. Старшая уже не задумывается , говорит спонтанно. Младшая пока еще знает о падежах. Когда нормально научится говорить- забудет.
tsmith
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 6938
Регистрация: 22.06.2015
Город: Будри
Благодарил (а): 312 раз.
Поблагодарили: 1392 раз.
Возраст: 107
Страны: 26
Отчеты: 4
Пол: Женский

Re: Сохранение русского языка у детей после переезда

Сообщение: #56

Сообщение personalia » 08 фев 2017, 00:18

Но ведь мы иногда задумываемся, какой падеж, чтобы правильно написать - "о стенкЕ", а не "о стенкИ", потому что это предложный падеж единственного, а не именительный-винительный множественного
Профессиональный мечтатель с большим стажем
Аватара пользователя
personalia
участник
 
Сообщения: 99
Регистрация: 27.12.2016
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 8 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 37
Страны: 15
Отчеты: 1
Пол: Женский

Re: Сохранение русского языка у детей после переезда

Сообщение: #57

Сообщение tsmith » 08 фев 2017, 00:24

personalia писал(а) 08 фев 2017, 00:18:Но ведь мы иногда задумываемся, какой падеж, чтобы правильно написать - "о стенкЕ", а не "о стенкИ", потому что это предложный падеж единственного, а не именительный-винительный множественного

Я вот так задумываюсь о том, какой артикль поставить в немецком языке ( дательный либо винительный) , а в русском языке даже в голову не приходит насчет падежей задуматься. Либо думаешь о стенке либо бьешься о стенки. Это на уровне практически подсознания идет. А правил русского языка уже очень давно не знаю . Если говоришь и пишешь согласно правилам - это не таой родной язык.
tsmith
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 6938
Регистрация: 22.06.2015
Город: Будри
Благодарил (а): 312 раз.
Поблагодарили: 1392 раз.
Возраст: 107
Страны: 26
Отчеты: 4
Пол: Женский

Re: Сохранение русского языка у детей после переезда

Сообщение: #58

Сообщение personalia » 08 фев 2017, 00:26

А знаки препинания? Есть же четкие правила. Тут от головы зависит, кто-то по книгам правильное написание слов запоминает и постановку запятых, кто-то заучивает, кто-то по правилам... Но конечно, Вы правы, речь только о письменном языке, в устной речи все легко и неосознанно.
Профессиональный мечтатель с большим стажем
Аватара пользователя
personalia
участник
 
Сообщения: 99
Регистрация: 27.12.2016
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 8 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 37
Страны: 15
Отчеты: 1
Пол: Женский

Re: Сохранение русского языка у детей после переезда

Сообщение: #59

Сообщение tsmith » 08 фев 2017, 00:31

personalia писал(а) 08 фев 2017, 00:26:А знаки препинания? Есть же четкие правила. Тут от головы зависит, кто-то по книгам правильное написание слов запоминает и постановку запятых, кто-то заучивает, кто-то по правилам... Но конечно, Вы правы, речь только о письменном языке, в устной речи все легко и неосознанно.

Со знаками препинания сложнее. Именно потому, что правила у разных языков разные. А с орфографией тут французский язык рулит . Известная история
Как придумали французский язык:
— А давайте половина букв будет читаться бог знает как, а половина вообще не будет!
— Палки сверху не забудь!


Источник: https: //www.adme.ru/svoboda-kultura/kak-sozdavalis-yazyki-574905/
Последний раз редактировалось North Star 09 фев 2017, 11:51, всего редактировалось 1 раз.
Причина: п.1.21 правил форума http://forum.awd.ru/rules.php
tsmith
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 6938
Регистрация: 22.06.2015
Город: Будри
Благодарил (а): 312 раз.
Поблагодарили: 1392 раз.
Возраст: 107
Страны: 26
Отчеты: 4
Пол: Женский

Re: Сохранение русского языка у детей после переезда

Сообщение: #60

Сообщение Ulmer » 10 фев 2017, 00:20

как уже было сказано, многое зависит от семьи и, часто, местопроживания. У моей кузины двое детей. Живет в Монреале. Свободно говорят и пишут (в своей возрастной категории) по-русски (благодаря маме, родственникам и субботней русской школе), по испански (благодаря папе колумбийцу), по французски (благодаря дет. саду, школе и друзьям) и по английски (благодаря школе и маме, выросла во многом в Штатах).

Мы живем тоже в Монреале. Моему бандиту пока 2, но он ходит в русский дет. сад. Говорим с ним по-русски дома. Мама иногда по французски, тк с детства с Монреале и язык стал родным.

У кузена двое детей. Живут в Нью Йорке. Дети полностью двуязычные. Посещают русскую субботнюю школу.
Ulmer
путешественник
 
Сообщения: 1380
Регистрация: 09.10.2008
Город: Nsk, Russia-Ulm, Germany-Montreal, Canada
Благодарил (а): 1 раз.
Поблагодарили: 95 раз.
Возраст: 44
Страны: 16

Пред.След.



Список форумовЭмиграция из России. Жизнь за границейКАК уехать из РФ жить за границу



Включить мобильный стиль