По визам на Фу Кок есть достаточное подробное объяснение (см. ниже), но ведь с 1 января гражданам России виза во Вьетнам не нужна (если период пребывания не более 15 дней)
http://www.vietnam-immigration.org/?Itemid=37
http://www.vietnam-immigration.org/news ... ?Itemid=28
Article 1.
- Phu Quoc island (excluding areas exclusively planned for public security or defense purpose) shall be eligible for entry and exit preferences specified in Clause 1, Article 3 of the Prime Minister's Decision No, 53/2001/QD-TTG of April 19, 2001, on policies toward border-gate economic zones.
Article 2.
- Foreigners and Vietnamese holding foreign passports (hereinafter referred collectively to as foreigners) who enter, exit from, and reside in Phu Quoc island, for a stay period not exceeding 15 days shall be exempt from visas; foreigners who enter an international border-gate of Vietnam and stay in its transit lounge before traveling to Phu Quoc island shall also be exempt from visas.
Citizens of countries entitled to visa exemption shall observe current regulations.
Article 3.
1. Foreigners arriving at the island by the sea through Phu Quoc international border-gate shall carry out entry procedures with the entry and exit management body right at the border-gate; foreigners traveling to Phu Quoc island by air shall carry out entry procedures at Vietnam's international airports, then stay in transit lounges of these air ports before taking domestic fights to Phu Quoc island.
2. When carry out entry procedures, foreigners shall have to produce their passports which are still valid for at least 45 days.
Article 4.
- In cases where, after coming to Phu Quoc island, visitors wish to travel to other localities, the entry and exit management body shall consider and grant visas to them right in Phu Quoc island; if they wish to stay in Phu Quoc more than 15 days, the entry and exit management body shall consider and extend their sojourn period.
Article 5.
- Crew members holding valid foreign crew members' books or crew member's passport may enter, exit from, and reside in Phu Quoc island during the period when their ships anchor at Phu Quoc island.
Article 6.
- As from the effective date of this Regulation, the Ministry of Defense shall, after reaching agreement with the Ministry of Public Security and the People's Committee of Kien Gaing province, report to the Prime Minister on the demarcation of Phu Quoc island areas exclusively planned for public security or defense purposes, publicize these areas and put up specific direction and no-entry signboards for each area.
Article 7.
- Foreigners entering Vietnam through Phu Quoc international border-gate shall be granted right at the border-gate by the entry and exit management body certificates for a sojourn period corresponding to the visa-exemption period; foreigners who are lawfully sojourning in Vietnam, when arriving at Phu Quoc island, shall not have to carry out procedures for sojourn certification but report thereon according to current regulations.
Article 8.
- Once in Phu Quoc island, foreigners may freely reside and travel there in accordance with the registered entry purposes, except for no-entry areas and areas exclusively planned for public security or defense purpose; if they want to enter such areas, they must obtain permission of competent agencies according to the Provision of the Prime Minister's Decision No. 160/2004/QD-TTg of September 6, 2004, no-entry areas and locations.
====================
Официально через Пномпень:
1. Пномпень – Чау Док (Chau Dok) = 10 часов на автобусе
2. Чау Док – Ха Тьен (Ha Tien) = 2 часа на автобусе
3. Оттуда на лодке на Фу Кок (2 часа)
Или:
1. Пномпень - Chau Doc - Rach Gia - Phu quoc (Фу Кок)
==========================
Есть ещё другая информация:
http://www.thanhniennews.com/travel/?ca ... wsid=44328
Лайнер «Юпитер Круиз» будет перевозить туристов между Вьетнамом и Камбоджей с конца декабря. Объявленная цена - $70 c человека.
Hong Kong ship to cruise between Phu Quoc and Cambodia
Hong Kong-flagged liner Jupiter Cruise will travel between Vietnam and Cambodia later this month, targeting wealthy visitors from both countries, the ship’s owner said Friday.
Sam Lam, chairman of Royal Group, which also owns three other cruise vessels, said it would be the first five-star ship to travel between Phu Quoc Island and Sihanoukville in the south of Cambodia.
Lam, an overseas Vietnamese, said the cruise would promote tourism in Phu Quoc, Vietnam’s most beautiful island.
The program will be organized in partnership with local travel firm Seastar.
Huynh Van Son, CEO of Seastar Corporation, said the two companies would collaborate to develop tourism infrastructure on Phu Quoc and expand the route to other destinations like Nha Trang, Hai Phong and Quang Ninh.
Reported by Vinh Son
http://www.footprintsvietnam.com/vietna ... ailand.htm
06/12/06 (GMT+7)
Southern Kien Giang Province's Department of Tourism and tour operators will begin a fact-finding trip early of next month to survey a sea tourist route between Vietnam, Cambodia, and Thailand, a tourism official said.
Le Minh Hoang, director of the department, said that his agency and 25 tour operators in Kien Giang and other localities would carry out the one-week trip and work with partners from the other two countries on the possible route.
The exploratory trip will take in Rach Gia and Phu Quoc Island in Vietnam, Shihanoukville of Cambodia, and Chanthaburi and Trat of Thailand.
"During the trip, tour operators of the three countries will sign corporation deals to promote tourism among these destinations," he told the Daily.
He said that the sea route would not only offer tourists a new tour but also help visitors to curtail the time for traveling between the three countries.
"Tourists will have more time to visit attractions because they just spend around two hours from Phu Quoc to Shihanoukville, and over three hours from the province on to Chanthaburi," he said.
Hoang said now Kien Giang has three high-speed boats of 250 seats each which can be used for tourists on the trip. Tour operators will arrange one-day stay for tourists in Phu Quoc, one day in Cambodia and two days in Thailand.
However, there are also multi-modal traveling options, where guests can choose or combine travel by boat or by air, and expand their tours at each destination.
"After the survey trip, we will open the sea tourist route for tourists soon," he said.
Hoang said the potential tourist route initiative is attractive not only to Kien Giang's tour operators but also to partners in Cambodia and Thailand.
When the route is available, the tourism bodies of the three countries will jointly cater to tourists.
He said that before the survey trip starts, his authority will arrange two meetings between Vietnamese companies and partners from Cambodia and Thailand, the first one to be held this Thursday with Cambodia partners.