Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1
Саша К. писал(а) 18 май 2017, 00:29:Не представляю, зачем вам в Риме понадобится пьядина.
hellen-k писал(а) 18 май 2017, 00:38:Опыт показывает, что искать специалитеты одних регионов в других не стоит.
hellen-k писал(а) 18 май 2017, 00:38:Опыт показывает, что искать специалитеты одних регионов в других не стоит. Подруга не понимает почему я пищу от канолли, потому что я их пробовала на Сицилии, а она в Риме. В Неаполе недавно у другой подруги было разочарование - она увидела аранчини, на Сицилии на них подсела, а неаполитански оказались так себе. Я после неаполитанской баба пробовала в Риме - разочарование.И как бы ни было просто завернуть в лепешку начинку, вряд ли она в Риме будет так же вкусна, как в той же Болонье. И так далее.
hellen-k писал(а) 16 ноя 2017, 07:09:Северная, правильно. В Италии она сушеная в соли. Её вымачивают сначала, а потом готовят.
Александр В.Павлов писал(а) 16 ноя 2017, 07:36:Но зачем везти в Италию треску, если и своей рыбы много? Какой в том смысл?
hellen-k писал(а) 16 ноя 2017, 08:11:переняли у местных жителей способы добычи и консервации трески. Вернувшись на родину, моряки привезли и традицию, и новое слово bacala.
Александр В.Павлов писал(а) 16 ноя 2017, 06:49:Уже некоторое время задаюсь вопросом - откуда в Италии треска? Спасибо!
Чейз писал(а) 18 ноя 2017, 06:02:Если речь только про баккалу, то я этот вопрос как-то исследовала. 93% сушеной трески, изготавливаемой на Лофотенах, импортирует Италия.
Александр В.Павлов писал(а) 18 ноя 2017, 07:45:зачем, имея свою свежую рыбу, тащить за три моря сушеную треску? Тем более, что на мой вкус треска - рыба самая обычная, простая, никакими особыми достоинствами не отличается.
Pusciste писал(а) 18 ноя 2017, 14:44:Во-первых, нежная и вкусная. Во-2х - идеальная пища для считающих калории,
Ослик Иа писал(а) 18 дек 2017, 10:06:А заглянуть в начало темы, на первые страницы?
а у меня нет значка Принтер. Может с момента образования темы что-то изменили?Lastttochka писал(а) 03 апр 2013, 00:58:Важно: если вы хотите взять словарик в электронном виде с собой (например, на планшете), то нажмите на значок с изображением принтера в верхнем правом углу над темой. Вы получите версию для печати и сможете сохранить всю тему в виде PDF.
shamay67 писал(а) 13 фев 2018, 10:15:у меня нет значка Принтер.
Lyonamx писал(а) 25 май 2019, 23:50:Подскажите, как все же сохранить у себя этот словарик? Спасибо.
Lyonamx писал(а) 26 май 2019, 12:26:сидеть за столиком, когда у тебя над душой официант,
hellen-k писал(а) 26 май 2019, 12:39:Lyonamx писал(а) 26 май 2019, 12:26:сидеть за столиком, когда у тебя над душой официант,
Это где такое? Официант приносит меню и уходит. Хоть час потом можете сидеть и переводить. Пока вы не скажете, что готовы сделать заказ, никто над вами стоять не будет.
Vitaly_Sokolov писал(а) 27 май 2019, 16:23: Baccalà - часто на практике это и свежая треска,
Vitaly_Sokolov писал(а) 27 май 2019, 16:23: merluzzo - это хек (см. про хека в Википедии)
Vitaly_Sokolov писал(а) 27 май 2019, 16:23: merluzzo - это хек (см. про хека в Википедии), хотя в итальянском словарях часто пишут, что это И треска
Vitaly_Sokolov писал(а) 27 май 2019, 16:23:MINESTRA и MINESTRONE - суп и супчик
Vitaly_Sokolov писал(а) 27 май 2019, 16:23:Прошу иметь ввиду, что пишу про мой личный опыт и я не претендую на некую истину.
MINESTRA и MINESTRONE - суп и супчик. Название супов в северных регионах Италии (в южных обычно говорят - zuppa [дзУппа] ) .
Vitaly_Sokolov писал(а) 27 май 2019, 16:23:в южных обычно говорят - zuppa [дзУппа]
Начнем с того, что не существует итальянской кухни. Есть кухня отдельных регионов, сильно различная. А за супами поезжайте в Эмилию-Романью.Vitaly_Sokolov писал(а) 27 май 2019, 16:23:итальянцы супы делать не умеют и не любят.
hellen-k писал(а) 27 май 2019, 18:37:Ага, закажите на Сицилии zuppa di cozze и получите тазик мидий в томатном соусе.
Pusciste писал(а) 27 май 2019, 18:47:гренки в этот бульончик инДЗУППАре (макать) знаете как вкусно!
hellen-k писал(а) 27 май 2019, 18:37:cozze
Torn07 писал(а) 27 май 2019, 19:56:коза, они и Африке коза,
hellen-k писал(а) 27 май 2019, 19:57:коцце
Torn07 писал(а) 27 май 2019, 20:02:Мне приносили всегда с ударением на "о" - коза(е) - окончание там не сильно выраженное.. Там скорее ближе к нашему "с", но не "ц"
Anna ShS писал(а) 27 май 2019, 20:17:Можете описать эти "ко́зе",
hellen-k писал(а) 27 май 2019, 18:37:тазик мидий
hellen-k писал(а) 27 май 2019, 20:10:ZZ читается никак иначе как цц
трудно с чем то перепутать..cozze
hellen-k писал(а) 27 май 2019, 18:56:иногда это называется не zuppa, а peppata di cozze, там еще черного перчика добавляют. Ммммм....
Pusciste писал(а) 28 май 2019, 00:25:В Неаполе! Это их блюдо!
Да любые, на самом деле.Torn07 писал(а) 27 май 2019, 20:30:Anna ShS писал(а) 27 май 2019, 20:17:Можете описать эти "ко́зе",hellen-k писал(а) 27 май 2019, 18:37:тазик мидий
А вы какие варианты ожидали..?.
hellen-k писал(а) 28 май 2019, 00:48:Приезжайте к нам на Сицилию
Lyonamx писал(а) 26 май 2019, 12:26:Скорее пойдут туда, где есть меню на русском. А это...
Vitaly_Sokolov писал(а) 27 май 2019, 16:23:мы в Компаньи
Pusciste писал(а) 27 май 2019, 18:18:Не от региона, а от состава блюда название зависит!
Pusciste писал(а) 27 май 2019, 18:18:и жидкости там поменьше, (как, например в хорошем украинском борще)
Список форумов ‹ ЕВРОПА форум ‹ ИТАЛИЯ форум — путешествия, отдых, маршруты и советы туристов ‹ Рестораны и праздники в Италии — еда, вино и культурные события