Официальный ответ:
"Список документов Вы можете найти на сайте МВД ЧР. Нотариус в консульском отделе не заверяет перевод диплома."
То есть, здесь:
https://www.mvcr.cz/mvcren/article/empl ... 82810.aspxhttps://www.mvcr.cz/mvcren/article/empl ... 09Mg%3d%3dЕщё цитата с другого профильного форума:
https://www.lifecz.ru/threads/10340/pag ... ost-2403441) Нужны копии всех документов кроме самой анкеты, в том числе копия первых двух страниц загранпаспорта в двух экз.
2) Никакая вторая анкета не нужна, только основная на ТК
3) Справка о судимости нужна с переводом и заверенная чешским нотариусом
4) Спросили есть ли конверт, но приняли и без конверта.
В общем, я умудрился все сдать, но лишь благодаря лояльности сотрудников посольства и стечению обстоятельств. Не рекомендую поступать так. Пришлось выходить из посольства и делать перевод справки о судимости в агенстве Берг (в соседнем здании гостиницы Пекин) - срочный перевод за полчаса 1200 р, копии я сделал прям у дверей посольства у страхового агента на машине по 25 рублей за страницу. Потом стоял сразу в двух очередях - к нотариусу и на сдачу документов, очереди подошли одновременно и эти окошки были соседние, нотариус заверил и тут же передал коллеге через стойку. Респект! На все ушло в районе двух часов с 9 до 11. Хочу заметить, что были также мелкие помарки и непропечатанная анкета, но чешские сотрудники не страдают от бюрократизма - принимают и исправляют, хотя вполне могли завернуть по несоответствии формы анкеты. И еще они даже не ворчали и не ругались. Как-то так все прошло. В итоге поставили штамп в паспорте и дали две бумажки о принятии документов со всякими номерами, датами и параметрами дела, обвели срок ожидания 60 дней. Заплатил в посольстве 39 евро за подачу и 12 евро нотариусу. Охранник в посольстве строгий и юморной: "Кто в третье окошко, поднять руки!!" )) Но общительный и свое дело знает. Он как бы и охранник и модератор и консультант.
Там же уточняют, что перевод диплома всё-таки достаточно сделать нашим переводчиком и заверить нотариусом, например, в бюро переводов со своим нотариусом, что гораздо проще и дешевле.
К присяжному переводчику необходимо обращаться только в случае нострификации диплома в чешском ВУЗе.