Словарь названий рыбы, наиболее часто встречающейся в супермаркетах и специализированных магазинах.
Испанское  | Каталонское  | Русское  | Английское  | Научное (латинское)  | 
Abadejo  | Abadejo  | Минтай  | Alaska pollock  | Theragra chalcogramma  | 
Acedía, lenguadillo  | Llenguado tasconer  | Морской язык малый  | Wedge sole  | Dicologlossa cuneata  | 
Aguja  | Agulla, belònid  | Сарган  | Needlefish  | Belonidae  | 
Anguila, angula (мальки)  | Anguila  | Угорь речной  | European eel  | Anguilla anguilla  | 
Anjova, anchova, anchoa de banco  | Tallahams  | Луфарь  | Bluefish  | Pomatomus saltatrix  | 
Arenque  | Areng  | Сельдь  | Herring  | Сlupea spp., Alosa spp.  | 
Arenque del Báltico  | Areng del Bàltic  | Салака  | Baltic herring  | Clupea harengus membras  | 
Atún, atún rojo, atún de aleta azul  | Túnid  | Тунец  | Tuna  | Thunnus thynnus  | 
Atún blanco, albacora, bonito del norte  | Bacora, bacoreta, ullada, tonyina blanca  | Тунец длиннопёрый  | Albacore  | Thunnus alalunga  | 
Atún claro, rabil, atún de aleta amarilla  | Tonyina d'aleta groga  | Тунец желтопёрый  | Yellowfin tuna  | Thunnus albacares  | 
Bacalaílla, bacaladilla, bacaladito, bacalá, maira, lirio, perlita  | Llúcera, maire, bacallaret, lluça, mare de lluç, tabanc  | Путассу северная  | Blue whiting  | Micromesistius poutassou  | 
Bacalao común, bacalao del Atlántico  | Bacallà, bacallar  | Треска  | Atlantic cod  | Gadus morhua  | 
Bacalao negro  | Bacallà negre  | Нототения  | Black cod, smallscaled cod  | Notothenia microlepidota  | 
Bacoreta, pequeño atún, bonito del sur  | Bacoreta  | Тунец малый  | Little tuna/tunny  | Auxis spp., Euthunnus spp., Katsuwonus spp.  | 
Barbada  | Barbada  | Налим  | Ling  | Lotidae  | 
Barbo  | Barbo  | Усач  | Damascus barbel  | Barbus spp., Capoeta damascina  | 
Barramundi  | Barramundi  | Барамунди  | Barramundi  | Lates calcarifer  | 
Begel, alfóndiga, perlón, rubio  | Lluerna rossa, biret, garneu, garranyeu, juriola, oriol, rafet, viret  | Жёлтая тригла, морской петух  | Tub gurnard  | Chelidonichthys lucerna  | 
Besugo, pargo, rubiel, mazote, bocinegro  | Besuc blanc, calet, pagre, pàguera, pargo  | Карась морской, пагр  | Common seabream  | Pagrus pagrus  | 
Boga  | Boga  | Боопс большеглазый  | Bogue  | Boops boops  | 
Bonito, bonito del Atlántico, sarda, bonitale, sierra, rayado  | Bonítol  | Пеламида  | Atlantic bonito  | Sarda sarda  | 
Boquerón, bocarte, anchoa europea  | Aladroc, seitó, anxova  | Хамса, анчоус европейский  | European anchovy  | Engraulis encrasicolus  | 
Boquerón del norte  | Anxova del nord  | Килька обыкновенная, тюлька  | Black Sea sprat  | Clupeonella cultiventris  | 
Breca, pagel  | Pagell, pitxell  | Пагелл красный  | Common pandora  | Pagellus erythrinus  | 
Brótola, bertorella, locha  | Mòllera  | Налим морской  | Phycid hake, forkbeard  | Phycidae  | 
Burro, liba, eglefino, merlán, anón  | Merlà  | Мерланг  | Whiting  | Merlangius merlangus  | 
Caballa, macarela, xarda  | Verat, bis, bísol, vísol, xucla, sucla, móra  | Скумбрия  | Mackerel  | Scomber spp.  | 
Cabra, cabrilla, serrano  | Serrà, nero bord, serranet  | Окунь каменный, ханос  | Comber  | Serranus cabrilla  | 
Cabracho, gallineta, rascacio, tiñosu  | Cap-roig, escórpora, gallineta, polla d'alguer, rascassa, rascla, rasclot, polla de mar  | Скорпена, морской ёрш  | Scorpionfish  | Scorpaena scrofa  | 
Caella, quella, tintorera, tiburón azul  | Tintorera, tauró  | Синяя акула  | Blue shark  | Prionace glauca  | 
Capelán, capelín  | Capelí  | Мойва  | Capelin  | Mallotus villosus  | 
Capellán, faneca menor, mollera  | Capellà, mòllera, molla, palaia, peialla  | Капелан  | Poor cod  | Trisopterus minutus  | 
Carángido  | Caràngid  | Ставрида креветковая  | Shrimp scad  | Alepes djedaba  | 
Carbonero, fogonero  | Peix carboner  | Сайда  | Pollock, Saithe  | Pollachius virens  | 
Carita lucio  | Carita lucio  | Макрель полосатая королевская  | Narrow-barred spanish mackerel  | Scomberomorus commersoni  | 
Carpa cabezona  | Carpa cabezona  | Толстолобик  | Silver carp  | Hypophthalmichthys nobilis  | 
Carpa común, carpa europea  | Carpa, carpa d'Holanda, carpa europea  | Карп, сазан  | Common carp  | Cyprinus carpio  | 
Carpa herbívora, carpa china, sogyo, carpa forrajera  | Carpa erbivora  | Амур белый  | Grass carp  | Ctenopharyngodon idella  | 
Cazón, tiburón vitamínico  | Caçó, ca marí, caralló, peix gos  | Акула суповая  | School shark, tope shark, soupfin shark, snapper shark  | Galeorhinus galeus  | 
Chanquete  | Xanguet, cabeçuda, jonquillo, jonquet  | Бычок-бланкет  | Transparent goby  | Aphia minuta  | 
Chicharro, jurel, escribano  | Sorell  | Ставрида  | Horse mackerel  | Trachurus spp.  | 
Chopa, chepa, panchona, pispiruto, zapatero, choupa, chaparaña, pancha, txopa  | Càntera, cántara  | Карась-многозуб морской, кантар  | Black seabream  | Spondyliosoma cantharus  | 
Cinta  | Codornera, veta, anguileta de mar, cinta, flàmula, floc, fuet, lligacama, pixota vermella  | Цепола европейская  | Red bandfish  | Cepola macrophthalma  | 
Congrio, safio, culebra, negrillo  | Congre  | Угорь  | Conger  | Conger conger  | 
Corégono  | Corégono  | Сиг  | Whitefish  | Coregonus spp  | 
Corvina, perca regia  | Corb reig, corball, corballina, corbina  | Горбыль серебристый  | Meagre  | Argyrosomus regius  | 
Corvina roja  | Corball ocel·lat  | Горбыль красный  | Red drum, redfish  | Sciaenops ocellatus  | 
Cuco, garneu, arete, perla, perlón, rubio, lucerna, neskazarra, arraigorri, parloi-gorri, escacho  | Lluerna roja  | Морская кукушка  | Red gurnard  | Aspitrigla cuculus  | 
Dentón  | Déntol, dentó  | Зубан, синагрида  | Dentex  | Dentex dentex  | 
Dorada, zapatilla  | Orada, aurada, daurada, doradeta, moixarra  | Дорада, денис, аурата  | Gilthead seabrem  | Sparus auratus  | 
Eglefino, anón  | Eglefí  | Пикша  | Haddock  | Melanogrammus aeglefinus  | 
Emperador  | Luvar, emperador  | Луварь  | Louvar  | Luvarus imperialis  | 
Emperador Atlántico  | Emperador Atlàntic  | Летринус, император  | Emperor  | Lethrinus spp.  | 
Escolar  | Escolar  | Эсколар  | Escolar  | Lepidocybium flavobrunneum  | 
Espadín  | Amploia, meleta, patoia  | Шпрот, килька балтийская  | European sprat  | Sprattus sprattus  | 
Espetón  | Barracuda  | Барракуда  | Barracuda  | Sphyraena spp.  | 
Estornino, tonino  | Cavalla, gallimó  | Японская скумбрия  | Chub mackerel  | Scomber japonicus  | 
Faneca  | Mòllera fosca, faneca  | Люска, французская тресочка  | Bib, pouting, pout whiting, pout  | Trisopterus luscus  | 
Gallineta dorada  | Penegal nòrdic  | Окунь морской  | Ocean perch  | Sebastes marinus  | 
Gallo, gallito  | Palaia bruixa, bruixa, serrandell, llisèria  | Мегрим пятнистый  | Four-spot megrim  | Lepidorhombus boscii  | 
Granadero, cola de rata  | Granadero  | Макрурус (семейство)  | Grenadiers, rattails  | Macrouridae  | 
Gula del norte, guinas, surimi, palitos de mar  | Gula del Nord, palets de mar  | Крабовые палочки  | Surimy  | -  | 
Halibut, hipogloso, paltus  | Halibut, fletàn  | Палтус  | Halibut  | Hippoglossus spp.  | 
Halibut del Pacífico, fletán del Pacífico  | Halibut del Pacífic, fletán del Pacífic  | Палтус американский стрелозубый  | Arrowtooth flounder  | Atheresthes stomias  | 
Haro, lubina negra, perca americana  | Perca americana  | Форелеокунь большеротый  | Largemouth bass  | Micropterus salmoides  | 
Herrera  | Mabre, mabret, marbre  | Землерой атлантический  | Striped seabream  | Lithognathus mormyrus  | 
Lagarto escamoso  | Saurida  | Эсо, ящероголов  | Brushtooth lizardfish  | Saurida undosquamis  | 
Lamprea de río  | Lamprea de riu  | Минога речная  | River lamprey  | Lampetra fluviatilis  | 
Llampuga, lampuga, dorado-delfín, dorado, perico  | Llampuga, llampec  | Корифена  | Dolphinfish  | Coryphaena hippurus  | 
Lenguadina, limanda, mendo  | Llenguadina  | Антлантическая длинная камбала, ершоватка  | Witch flounder, Common dab  | Glyptocephalus cynoglossus, Limanda limanda  | 
Lenguado  | Llenguado, palaia, pelaia, palaí  | Морской язык  | Sole  | Solea solea, Cynoglossidae spp.  | 
Listado, bonito rayado  | Bonítol ratllat  | Полосатый тунец  | Skipjack tuna  | Katsuwonus pelamis  | 
Lubina, róbalo  | Llobarro, llobina, llop, mollet  | Лаврак, морской волк, сибас  | European sebass  | Dicentrarchus labrax  | 
Lubina rayada atlántica  | Llobarro atlàntic ratllat  | Окунь полосатый морской  | Striped bass  | Morone saxatilis  | 
Lubina japonesa  | Perxa de mar japonès, llobarro japonès  | Cудак японский морской  | Japanese seaperch  | Lateolabrax japonicus  | 
Maragota, durdo, pinto  | Bestenaga, grívia, bestenaga, mustela, pintat, sula blanqueta, tord grívia, xinet  | Радужный губан  | Ballan wrasse  | Labrus bergylta  | 
Maruca, maruca azul, carajo, palo, pez palo, peje palo  | Escolà  | Большеглазая мольва  | Blue Ling, mediterranean Ling, spanish Ling  | Molva macrophthalma  | 
Marrajo, tiburón mako  | Solraig  | Акула-мако, чернорылая акула, макрелевая акула  | Shortfin mako shark  | Isurus oxyrinchus  | 
Melva  | Melva llisa, bísol  | Тунец макрелевый  | Frigate tuna  | Auxis thazard thazard  | 
Merluza, pescada, pescadilla, pijota  | Lluç, llucet, pigota  | Хек, мерлуза  | Hake  | Merluccius spp.  | 
Mero, cherna, cherne  | Anfós, xerna, epinefelí, mero, nero  | Окунь каменный, групер  | Grouper  | Epinephelus spp.  | 
Morralla  | Peix de sopa  | Мелкая разнообразная рыба для супа  | Whitebait  | -  | 
Mújol, mugil, múgil, mugle, llisa, muble lisa, liza, albur, cabezudo, capitón, corcón  | Llissa, llisa, llíssera, llíssera, llobarrera, llissal  | Кефаль  | Mullet  | Mugil spp., Liza spp.  | 
Oblada  | Oblada, doblada  | Облада  | Saddled seabream  | Oblada melanura  | 
Palometa, japuta, pez mantequilla, pámpano  | Castanyola, palomida, sorell de penya, palometa  | Трахинот, помпано  | Derbio, blue butterfish  | Trachinotus ovatus  | 
Palometón  | Colomida, colomina, palometó, palomina, palomida  | Лахия  | Leerfish  | Lichia amia  | 
Panga  | Panga, peix gat del Mekong  | Панга  | Panga  | Pangasius hypophthalmus  | 
Patudo, bonita  | Tonyina d'ulls grossos  | Большеглазый тунец  | Bigeye tuna  | Thunnus obesus  | 
Pez cofre cornudo, pez vaca, pez toro  | Peix cofre cornudo, peix vaca  | Рогатый кузовок  | Longhorn cowfish  | Lactoria cornuta  | 
Pez de San Pedro  | Gall, gall de Sant Pere  | Солнечник, кузнец  | John Dory, St Pierre, Peter's Fish  | Zeus faber  | 
Pez escorpión, pez araña, faneca brava, escarapote, sabirón, salvario  | Aranya blanca, aranya monja, dragó  | Большой морской дракон, большой морской скорпион  | Greater weever  | Trachinus draco  | 
Pez espada  | Peix espasa  | Рыба-меч  | Swordfish  | Xiphias gladius  | 
Pez limón, seriola, medregal coronado, coronado de ley, lecha  | Círvia, cèrvia, cerviola, letxa, letxola, cirviola  | Сериола  | Greater amberjack  | Seriola dumerili  | 
Pez remo, pez sable  | Peix rem, peix sabre  | Сельдяной король, ремень-рыба  | Oarfish  | Regalecidae  | 
Perca  | Perca  | Окунь  | Perch  | Perca fluviatilis  | 
Perca del Nilo  | Perca del Nil  | Окунь нильский  | Nile perch  | Lates niloticus  | 
Peto, sierra golfina, guaju  | Peto  | Ваху  | Wahoo  | Acanthocybium solanderi  | 
Pintarroja, lija, pintarrosa, pintada de Cantabria  | Gat, gató, gat ver, bastina  | Кошачья акула  | Small-spotted catshark  | Scyliorhinus canicula  | 
Platija  | Plana, rèmol de riu  | Камбала речная  | European flounder  | Platichthys flesus  | 
Raor, lorito, galán, papagayo, pampano, roso, pinta, pez navaja  | Raor, llorito, peix lloro, rasons  | Жемчужная новакула  | Pearly razorfish, cleaver wrasse  | Xyrichtys novacula  | 
Rape, pixín  | Rap, buldroi, granota de mar  | Морской черт  | Goosefish  | Lophius piscatorius  | 
Raya, rájido  | Rajada, ratjada, rajada, morell, milana, bonjesús, jutge, milà, monja, tòtina, viuda, ratlla  | Скат ромбовый  | Skate  | Rajidae  | 
Rodaballo  | Rèvola, rèmol, rom, turbot  | Камбала калкан  | Turbot  | Psetta maxima, Scophthalmus maximus  | 
Rutilo  | Madrilleta vera  | Плотва, вобла, таранька  | Roach  | Rutilus rutilus  | 
Sábalo  | Alosa  | Алоза европейская  | Allis shad  | Alosa alosa  | 
Salema, salpa  | Salpa, aurada grisenca, saupa  | Сальпа  | Salema  | Sarpa salpa  | 
Salmón  | Salmó  | Сёмга, атлантический лосось  | Salmon  | Salmo salar  | 
Salmón de mar  | Salmó de mar  | Окунь бразильский песчаный  | Brazilian sandperch  | Pseudopercis semifasciata  | 
Salmón keta, chum  | Salmó keta  | Кета  | Chum salmon  | Oncorhynchus keta  | 
Salmón rosado  | Salmó rosat  | Горбуша  | Pink salmon  | Oncorhynchus gorbuscha  | 
Salmonete  | Moll, roger, rogeret  | Барабулька, султанка  | Red mullet, goatfish  | Mullus barbatus, M. surmeletus, Mullidae spp.  | 
Sardina de Genesaret  | Sardina de Genesaret  | Сардинка кинеретская (уклейка)  | Kinneret bleak, Lavnun  | Acanthobrama terraesanctae  | 
Sardina europea, sardina común, parrocha, xouba  | Sardina, sarda  | Сардина европейская  | European pilchard  | Sardina pilchardus  | 
Sardina pacífica  | Sardina del Pacífic  | Сельдь иваси  | South American pilchard  | Sardinops sagax  | 
Sargo común  | Sard, sarg, patena, vidriadan, morruda  | Сарг белый  | White seabream  | Diplodus sargus  | 
Sauro atlántico, paparda, alcrique  | Sauro  | Сайра атлантическая  | Atlantic saury  | Scomberesox saurus  | 
Sigánido  | Sigánido  | Сиган, пестряк  | Rabbitfish, spinefoot  | Siganus spp.  | 
Siluro  | Silur  | Сом обыкновенный (европейский)  | Wels catfish, Sheatfish  | Silurus glanis  | 
Solleta, lenguado de arena  | Palaia rossa, pelaia, peluda, llenguado nassut  | Песчаная солея, песчаная камбала  | Sand sole  | Pegusa lascaris  | 
Sonso, saltón  | Sonso, barrinaire, enfú, moixò  | Песчанка, пескорой  | Mediterranean sand eel  | Gymnammodytes cicerelus  | 
Talismán  | Talismán  | Талисман, гладкоголов Бэрда  | Baird's smooth-head  | Alepocephalus bairdii  | 
Tenca  | Tenca  | Линь  | Tench  | Tinca tinca  | 
Tilapia  | Tilapia  | Тилапия  | Tilapia, St. Peters fish  | Sarotherodon galilaeus, Oreochromis spp.  | 
Trucha arcoiris, trucha de cabeza de acero  | Truita arc de Sant Martí, truita irisada, truita arc iris  | Форель радужная, микижа  | Rainbow trout, stealhead  | Oncorhynchus mykiss  | 
Trucha común, trucha marrón, reo  | Truita  | Кумжа  | Brown trout  | Salmo trutta  | 
Verrugato, corvallo, maigre  | Corball de sorra, berruguet, corbinota, escorball, reig, ret  | Умбрина светлая  | Shi drum  | Umbrina cirrosa  | 
Urta, hurta, sama roquera  | Pagre ratllat  | Пагр полосатый  | Redbanded seabream  | Pagrus auriga  | 
Сезонность
Особенности
Salmonete
Одна из самых вкусных "диких" рыб для жарки на гриле или сковороде, с тонким креветочным оттенком. При поиске, однако, нужно иметь в виду следующее. В Испании распространены два вида сальмонете, de roca и de fango. Они отличаются внешне (у последних характерный скошенный "лоб") и весьма кардинально - по способу питания. Salmonete de fango кормится в донных отложениях, вследствие чего вкус у них проще, и кулинарная ценность ниже. Наличие в меню или на ценнике слов "de roca" рядом с названием рыбы - ключевой момент. Внешний облик рыбы тоже должен соответствовать, конечно.
Merluza vs pescadilla vs pijota
Несмотря на то, что в магазинах они лежат отдельно и называются так, как называются, это один и тот же зверь - хек (правда, это совсем не та одноимённая мороженая полурыба, которую у нас покупали на корм кошкам ). Пескадильей обыкновенно называют хека до полутора килограммов весом, экземпляры же тяжелее полутора кг превращаются в мерлузу. Первые костлявее и сочнее, у вторых ярче вкус. Пихота – молодняк пескадильи, отличается нежным, ароматным мясом.
Anchoa vs boquerón vs bocarte
Как и в случае хека, речь о рыбе одного и того же вида. Название "анчоа" и "бокарте" более употребимы на севере страны, в то время как на юге предпочитают термин "бокерон". В деле консервирования под бокеронами понимают хамсу, маринованную в уксусе с маслом и специями, филе которой приобретает белый цвет, а анчоусами называют засоленную хамсу, с филе тёмного цвета.
Bonito del norte (Atún blanco) vs Atún claro
Из таблицы видно, что это разный тип рыбы, несмотря на схожее название. Атун бланко отличает деликатный вкус и нежная текстура мяса. Атун кларо ценится меньше, его мясо имеет более тёмный цвет и плотную текстуру.
В отношении похожих на тунца рыб, в названии которых есть слово "bonito(a)", имеет место существенная путаница. К тунцовым, то есть, к рыбам рода thunnus из всех них относится только bonito del norte и bonita, как в Астурии называют большеглазого тунца patudo. Прочие "бониты", несмотря на свою общую с тунцами принадлежность к семейству скумбриевых, относятся к другим родам и в тунцовый "клан" не входят.
Albacora vs… Albacora
В некоторых регионах (Астурия) альбакорой ошибочно называют bonito обыкновенного (Sarda sarda), не имеющего отношения к роду тунцов. В действительности albacora - это тунец Thunnus alalunga, он же bonito del norte (отсюда и ошибка).
Emperador vs Pez espada
В Испании существует крайне распространённое заблуждение, будто между ними стоит знак равенства – причём в этом искренне убеждены и в некоторых ресторанах, обозначая в меню pez espada, а подавая эмперадора. На самом деле это две совершенно разные рыбы, хоть и схожие по текстуре и внешнему виду мяса. Луварь (emperador) значительно меньше размером и по весу редко достигает 80 килограммов; рыба-меч, в свою очередь, почти вдвое крупнее и ощутимо дороже.
Bacalao negro vs Escolar vs Pez Mantequilla (Palometa)
Настоящая pez mantequilla, "сливочная рыба", есть паломета. Тем не менее, этим словосочетанием ошибочно иногда называют эсколара и бакалао негро. Последнюю так именуют некоторые оптовые поставщики, но от этого оно не перестаёт быть ошибкой. К слову, с обычной треской (бакалао), несмотря на те же буквы в названии, "чёрная треска" не имеет ничего общего.
Bacalo en salazón vs Bacalao
В кухне ряда стран, в первую очередь Португалии, Норвегии, Италии и Испании широко используется треска, восстановленная из состояния консервации в соли. Засоленную треску в виде крупных треугольных кусков "мумифицированного" филе - "бакаладас" - можно видеть в продаже практически повсеместно, особенно в период пасхальной недели и ближе к концу года, когда она традиционно пользуется значительным спросом. В засоленном виде её не едят. Восстановление занимает не меньше суток и заключается в вымачивании сухих кусков в холодной воде, которую по необходимости меняют. Получающийся в результате продукт по сравнению со свежей рыбой имеет качественно иную пищевую ценность (см. таблицу ниже). По этой причине в Испании многие домохозяйки (а в Португалии так, пожалуй, и все) предпочитают готовить из восстановленной трески, не используя свежую совсем. При покупке "бакалады" важно убедиться, что это действительно треска, а не минтай (abadejo) - рыба того же семейства, но проще и дешевле.
На 100 граммов  | Свежая треска  | Солёная треска  | 
Килокалорий  | 75  | 310  | 
Белки (g)  | 17  | 62  | 
Жиры (mg)  | 0,3  | 1,4  | 
Кальций (mg)  | 20  | 160  | 
Фосфор (mg)  | 200  | 950  | 
Железо (mg)  | 0,6  | 2,5  | 
Йод (mg)  | 0,5  | -  | 
Витамины: (мкг)  | ||
A  | -  | 15  | 
B1  | 50  | -  | 
B2  | 110  | 240  | 
B5  | 50  | -  | 
B12  | 0,8  | 10  | 
Покупка
В крупных супермаркетах лучшими днями для покупки рыбы и морепродуктов являются вторник, среда и пятница - дни, когда на прилавках появляется свежий улов. Худший день - понедельник, на него приходятся остатки товара, нераспроданного с пятницы.
В любом магазине, где продают рыбу, всегда спрашивают, как её почистить, и бесплатно чистят и разделывают нужным покупателю способом. Исключение может составлять совсем мелкая рыбёшка, которую в супермаркетах обычно почистить по умолчанию не предлагают, особенно когда в отдел стоит очередь. Вопрос, в каком виде Вы хотите получить рыбу, довольно часто звучит как "кóмо ло кьéрэ?" или "кóмо сэ ло препáро?". На это можно ответить, например:
- limpio ("лИмпио"), полностью чистую, то есть без чешуи, жабр, плавников и потрохов;
- para el horno ("пáра эль óрно"), для духовки. Для рыбы, предназначенной для запекания: dorada, lubina и тому подобной;
- en filetes или en lomos ("эн филéтэс", "эн лóмос"), филетированную;
- en rodajas ("эн родáхас"), нарезанную "шайбами". Часто так нарезают лосося для приготавливания в духовке или мерлузу для тушения в соусе.
- a la espalda ("а ла эспáльда"), раскрытую вдоль на манер книжки, для жарки на гриле или сковороде.
Производные
cocochas (баск. kokotxas) - желеобразное студенистое мясо из треугольника, образованного "подбородком" рыбы, обычно мерлузы или трески. Высоко ценитится как деликатес.
hígado - печень. Идёт на паштеты и масло.
hueva - икра. В классическом варианте подаётся в варёном виде под винегретной заправкой.
ventresca - деликатесное мясо тунца, чаще bonito del norte, из брюшной части, расположенной ближе к голове. Отличается особо нежной текстурой. Продаётся в консервированном виде, в сыром его можно купить преимущественно под заказ.
