Да!
Однажды посмотрев "Императрицу Ки", несколько лет вообще воротила нос от любого кино, кроме корейского. С тех пор посмотрела десятка 3 корейских фильмов и сериалов полностью и без счета просмотрела фрагментарно и бросила, т е несмотря на то, что цепляло далеко не все, пока для меня корейское кино - не просто лучшее, а нечто... особенное...
Скажу лишь, что "Императрица Ки" настолько впечатлила, что перечитала все, что могла найти в сети по теме и истории на русском и английском (включая Кембриджскую историю на англ яз), задолбала вопросами ученых-историков на их форумах, и даже пыталась кое-что с китайского через гугл читать)), спасибо также переводчикам- группе Мания- за захватывающе интересные исторические комментарии в VК. Смотреть только с субтитрами группы Мания! У других перевод плохой, многие моменты останутся непонятны.
Предполагаю, что корейское кино недостаточно популярно на западе из-за сложных для западного уха имен и прочих названий, которые надо поднапрячься, чтобы запомнить)). Филиппинцы-переводчики не заморачиваются, сразу заменяют корейские имена на привычные слуху западные))