Веселые истории с непониманием языка в Тае

Некоторые истины о Таиланде, вопросы, на которые уже были ответы, разговоры за жизнь тайскую, народное творчество из Тайланда. Признания в любви к Тайланду. Треп о Тайланде и тайцах. Обсуждение жизни в Тайланде

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тае

Сообщение: #301

Сообщение Алексей_Москва » 07 июн 2010, 08:28

Aldan писал(а):Слышал это слово не раз. Как-то "Вэ-е-е". Ну, вроде как с бодуна 2 пальца в рот, когда засунешь

дак это по-английски)))...
Я знаю пароль
Аватара пользователя
Алексей_Москва
активный участник
 
Сообщения: 834
Регистрация: 18.02.2005
Город: Москва, Марьино
Благодарил (а): 13 раз.
Поблагодарили: 36 раз.
Возраст: 50
Пол: Мужской

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тае

Сообщение: #302

Сообщение Yappi » 08 июн 2010, 19:48

Находясь на Пукете, в BigC не могли понять в какую сторону идти к Lotus`у... спрашиваем у продавцов как мол дойти до Lotus`а?? Карты с собой нет, но понимание что он где-то близко есть

Ребята долго не могли понять что за Лотус, пока мы им на бумажке не написали. На что они нам облегчённо протянули :" аааа, ЛОТАТ!"

С тех пор мы его тока так и называем между собой
Мне всегда казалось, что гораздо полезнее тратить деньги на путешествия, чем на покупку нового дома или новой машины. Долгое время я полагала, что с возрастом это пройдет. Но я ошиблась. (Р. Райт)
Аватара пользователя
Yappi
полноправный участник
 
Сообщения: 220
Регистрация: 25.07.2009
Город: Санкт-Петербург (Лен. обл)
Благодарил (а): 49 раз.
Поблагодарили: 16 раз.
Возраст: 43
Страны: 10
Отчеты: 4

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тае

Сообщение: #303

Сообщение udrees » 09 июн 2010, 13:50

едем в Бангкок ночью на автобусе с приятелем, отрубились, видим десятый сон и тут нас вырывает из сна потряхивание за плечо и крики тайца "Пассалом !!! Пацсталом !!!"
только проморгавшись через несколько секунд понял, что он говорит - Khaosan road.
Аватара пользователя
udrees
активный участник
 
Сообщения: 673
Регистрация: 05.03.2007
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 1 раз.
Поблагодарили: 8 раз.
Возраст: 48
Страны: 7
Пол: Мужской

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тае

Сообщение: #304

Сообщение ivendy » 14 июн 2010, 22:59

элЭэээн - island (лодочники в Краби)
chiken элЭээн - остров chiken недалеко от Краби

в ресторане
тии вис мил? - tea with milk
ivendy
участник
 
Сообщения: 90
Регистрация: 03.12.2008
Город: Москва
Благодарил (а): 18 раз.
Поблагодарили: 11 раз.
Возраст: 39
Страны: 29
Пол: Женский

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тае

Сообщение: #305

Сообщение Aldan » 19 июн 2010, 21:39

"МАН" - месяц.
I farting but in the answer - silence...
Аватара пользователя
Aldan
путешественник
 
Сообщения: 1771
Регистрация: 31.05.2009
Город: Россия
Благодарил (а): 17 раз.
Поблагодарили: 44 раз.
Возраст: 55
Пол: Мужской

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тае

Сообщение: #306

Сообщение Sergey22 » 19 июн 2010, 22:44

Aldan писал(а):"МАН" - месяц.

Год - Пи.
Смеяться где?
Прошу отозваться людей, которые считают, что я их недолюбливаю - буду приходить и долюбливать!
Аватара пользователя
Sergey22
Старожил
 
Сообщения: 13536
Регистрация: 03.11.2004
Город: Московская область
Благодарил (а): 171 раз.
Поблагодарили: 559 раз.
Возраст: 66
Страны: 26
Отчеты: 2
Пол: Мужской

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тае

Сообщение: #307

Сообщение Aldan » 20 июн 2010, 00:13

Sergey22 писал(а):
Aldan писал(а):"МАН" - месяц.

Год - Пи.
Смеяться где?

Блин только просек, что по-тайски МЕСЯЦ - МАН. А я думал, у них зубы не договаривают...
I farting but in the answer - silence...
Аватара пользователя
Aldan
путешественник
 
Сообщения: 1771
Регистрация: 31.05.2009
Город: Россия
Благодарил (а): 17 раз.
Поблагодарили: 44 раз.
Возраст: 55
Пол: Мужской

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тае

Сообщение: #308

Сообщение Sergey22 » 20 июн 2010, 07:21

Aldan писал(а):по-тайски МЕСЯЦ - МАН. А я думал, у них зубы не договаривают...
Это не тайский, это тайглиш из month.
Тайский месяц - เดือน, что будет звучать как дыан.
Прошу отозваться людей, которые считают, что я их недолюбливаю - буду приходить и долюбливать!
Аватара пользователя
Sergey22
Старожил
 
Сообщения: 13536
Регистрация: 03.11.2004
Город: Московская область
Благодарил (а): 171 раз.
Поблагодарили: 559 раз.
Возраст: 66
Страны: 26
Отчеты: 2
Пол: Мужской

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тае

Сообщение: #309

Сообщение vey » 20 июн 2010, 10:56

Только у меня проблемы там с именем?

спрашивали - как зовут?
отвечал чтоб не мучились, короткий вариант -Vlad.
попытки повторить это сложное звукосочитание давались ВСЕМ тайцам с тяжким трудом - получалось, как будто приняли что-то для очистки желудка.
после чего пытался найти удобный компромисс.

результат - я теперь там Vilad. привык.
Аватара пользователя
vey
участник
 
Сообщения: 174
Регистрация: 08.10.2003
Город: Москва
Благодарил (а): 2 раз.
Поблагодарили: 9 раз.
Возраст: 62
Страны: 19
Отчеты: 1
Пол: Мужской

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тае

Сообщение: #310

Сообщение Rakitin » 20 июн 2010, 11:00

Особенно тайцев вводят в ступор полные имена. Я когда тайке сказал Дмитрий, она даже не поняла, что это имя
Аватара пользователя
Rakitin
почетный путешественник
 
Сообщения: 4999
Регистрация: 14.10.2009
Город: Буэнос-Айрес
Благодарил (а): 67 раз.
Поблагодарили: 725 раз.
Возраст: 44
Страны: 55
Отчеты: 1
Пол: Мужской

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тае

Сообщение: #311

Сообщение lilac72 » 20 июн 2010, 12:28

Мое имя "Кирилл" тайка выговаривала "килЮ"
- Наш мир необычайно грязен, и я сильно настораживаюсь, когда вдруг вижу человека чище свежевыпавшего снега.
- I hate white women, commies, and numbers 22 & 14.
- I have a dream - to kill Van Helsing.
Аватара пользователя
lilac72
путешественник
 
Сообщения: 1048
Регистрация: 09.08.2009
Город: 64 регион
Благодарил (а): 126 раз.
Поблагодарили: 45 раз.
Возраст: 56
Страны: 2
Отчеты: 1
Пол: Мужской

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тае

Сообщение: #312

Сообщение udrees » 20 июн 2010, 14:29

Rakitin писал(а):Особенно тайцев вводят в ступор полные имена. Я когда тайке сказал Дмитрий, она даже не поняла, что это имя

но Александр у них очень даже получается кстати
Аватара пользователя
udrees
активный участник
 
Сообщения: 673
Регистрация: 05.03.2007
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 1 раз.
Поблагодарили: 8 раз.
Возраст: 48
Страны: 7
Пол: Мужской

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тае

Сообщение: #313

Сообщение Aldan » 20 июн 2010, 15:16

Имя Юра произносят все поголовно, как "юла". Ударение на последней букве.
Ник нейм у бывшей подруги "Tit". Думал "синица", оказалось "сиська" Может, по-тайски это что значит?
I farting but in the answer - silence...
Аватара пользователя
Aldan
путешественник
 
Сообщения: 1771
Регистрация: 31.05.2009
Город: Россия
Благодарил (а): 17 раз.
Поблагодарили: 44 раз.
Возраст: 55
Пол: Мужской

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тае

Сообщение: #314

Сообщение Захар » 20 июн 2010, 16:11

vey писал(а):Только у меня проблемы там с именем?

спрашивали - как зовут?
отвечал чтоб не мучились, короткий вариант -Vlad.
попытки повторить это сложное звукосочитание давались ВСЕМ тайцам с тяжким трудом - получалось, как будто приняли что-то для очистки желудка.
после чего пытался найти удобный компромисс.

результат - я теперь там Vilad. привык.


первоначально тоже пробовал сокращать до Влад свое имя.
Понял - что не катит.
Зато когда сократил до Вова - оказалось просто супер очень легко слышат и повторяют. И более того, им такое слово даже нравится почему-то, уж не знаю что напоминает
- Шеф, вот скажите, честно вы что угодно можете оправдать с точки зрения добра и справедливости ? Гесер подумал. Почесал кончик носа. - В целом, наверное, да. Но ты не переживай, это ко всем приходит с возрастом.
Аватара пользователя
Захар
активный участник
 
Сообщения: 725
Регистрация: 21.12.2006
Город: Москва
Благодарил (а): 1 раз.
Поблагодарили: 17 раз.
Возраст: 49
Страны: 17
Пол: Мужской

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тае

Сообщение: #315

Сообщение Sergey22 » 20 июн 2010, 16:31

По именам была уже тема русские имена
Прошу отозваться людей, которые считают, что я их недолюбливаю - буду приходить и долюбливать!
Аватара пользователя
Sergey22
Старожил
 
Сообщения: 13536
Регистрация: 03.11.2004
Город: Московская область
Благодарил (а): 171 раз.
Поблагодарили: 559 раз.
Возраст: 66
Страны: 26
Отчеты: 2
Пол: Мужской

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тае

Сообщение: #316

Сообщение kosmopolit » 20 июн 2010, 21:50

Rakitin писал(а):Особенно тайцев вводят в ступор полные имена. Я когда тайке сказал Дмитрий, она даже не поняла, что это имя


тезка.. Dima -для них нормально..(БГ иногда прикалываются Kima (ссучки))
НЕТ ВОЙНЕ!
Аватара пользователя
kosmopolit
полноправный участник
 
Сообщения: 274
Регистрация: 09.07.2009
Город: Люберцы
Благодарил (а): 22 раз.
Поблагодарили: 10 раз.
Возраст: 44
Страны: 32

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тае

Сообщение: #317

Сообщение Treeman » 22 июн 2010, 21:30

Недавно надо было одну БГ 'пробить', сказала что работает в Камелоте (Патпонг).
Спрашиваю там одного старенького, ушлого тайца:

- Где тут Камелот Го Го Бар?
- Оооо!!! Ай хэв эвересинг... Марихуана... Драгс....
...
Treeman
активный участник
 
Сообщения: 511
Регистрация: 21.07.2008
Город: Bangkok
Благодарил (а): 2 раз.
Поблагодарили: 15 раз.
Возраст: 55
Страны: 8

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тае

Сообщение: #318

Сообщение Hendo » 17 июл 2010, 13:18

Уважаемые форумчане, а что такое означает слово "Халун" или "калун" или "халум" , у меня просто тайка когда пьяная очень любила это слово говорить, или когда её рассмешишь до слез.
Не существует такой проблемы, в которой не было бы бесценного дара для тебя. Ты создаешь себе проблемы, потому что эти дары тебе крайне необходимы.
Hendo
участник
 
Сообщения: 69
Регистрация: 07.01.2010
Город: Армения
Благодарил (а): 7 раз.
Поблагодарили: 3 раз.
Возраст: 42
Страны: 6
Пол: Мужской

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тае

Сообщение: #319

Сообщение Sergey22 » 17 июл 2010, 15:28

Hendo писал(а):Уважаемые форумчане, а что такое означает слово "Халун" или "калун" или "халум" , у меня просто тайка когда пьяная очень любила это слово говорить, или когда её рассмешишь до слез.
Скорее всего было талын, в случае если ваши рассмешилки были не очень приличного содержания.
Прошу отозваться людей, которые считают, что я их недолюбливаю - буду приходить и долюбливать!
Аватара пользователя
Sergey22
Старожил
 
Сообщения: 13536
Регистрация: 03.11.2004
Город: Московская область
Благодарил (а): 171 раз.
Поблагодарили: 559 раз.
Возраст: 66
Страны: 26
Отчеты: 2
Пол: Мужской

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тае

Сообщение: #320

Сообщение Aldan » 17 июл 2010, 15:43

Sergey22 писал(а):Скорее всего было талын, в случае если ваши рассмешилки были не очень приличного содержания.

А что такое талын? Ну, если в общих чертах, если не трудно)
I farting but in the answer - silence...
Аватара пользователя
Aldan
путешественник
 
Сообщения: 1771
Регистрация: 31.05.2009
Город: Россия
Благодарил (а): 17 раз.
Поблагодарили: 44 раз.
Возраст: 55
Пол: Мужской

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тае

Сообщение: #321

Сообщение lilac72 » 17 июл 2010, 22:08

Присоединясь к вопросу.
- Наш мир необычайно грязен, и я сильно настораживаюсь, когда вдруг вижу человека чище свежевыпавшего снега.
- I hate white women, commies, and numbers 22 & 14.
- I have a dream - to kill Van Helsing.
Аватара пользователя
lilac72
путешественник
 
Сообщения: 1048
Регистрация: 09.08.2009
Город: 64 регион
Благодарил (а): 126 раз.
Поблагодарили: 45 раз.
Возраст: 56
Страны: 2
Отчеты: 1
Пол: Мужской

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тае

Сообщение: #322

Сообщение Sergey22 » 17 июл 2010, 22:20

Скажем так - человек, любящий неприлично пошутить. Забыл синоним из русского.
В большинстве своем тайки не догоняют двусмысленные шутки, после разъяснений получаешь смех и звание талын.
Хотя в школе тайского преподавательницы легко понимали такие шутки и пару раз чуть не вышибли с уроков.
Прошу отозваться людей, которые считают, что я их недолюбливаю - буду приходить и долюбливать!
Аватара пользователя
Sergey22
Старожил
 
Сообщения: 13536
Регистрация: 03.11.2004
Город: Московская область
Благодарил (а): 171 раз.
Поблагодарили: 559 раз.
Возраст: 66
Страны: 26
Отчеты: 2
Пол: Мужской

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тае

Сообщение: #323

Сообщение lilac72 » 17 июл 2010, 22:27

Sergey22 писал(а):Скажем так - человек, любящий неприлично пошутить. Забыл синоним из русского.

Охальник?

Sergey22 писал(а):В большинстве своем тайки не догоняют двусмысленные шутки, после разъяснений получаешь смех и звание талын.
Хотя в школе тайского преподавательницы легко понимали такие шутки и пару раз чуть не вышибли с уроков.


- Наш мир необычайно грязен, и я сильно настораживаюсь, когда вдруг вижу человека чище свежевыпавшего снега.
- I hate white women, commies, and numbers 22 & 14.
- I have a dream - to kill Van Helsing.
Аватара пользователя
lilac72
путешественник
 
Сообщения: 1048
Регистрация: 09.08.2009
Город: 64 регион
Благодарил (а): 126 раз.
Поблагодарили: 45 раз.
Возраст: 56
Страны: 2
Отчеты: 1
Пол: Мужской

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тае

Сообщение: #324

Сообщение Kornoos® » 04 авг 2010, 18:08

Сегодня пинкейкщик.
- тикалО?
Я
- ват?
- тикало?

Оказалось take away
So-so not same-same mak-mak ©AID
Kornoos®
участник
 
Сообщения: 68
Регистрация: 15.04.2010
Город: Бангкок
Благодарил (а): 9 раз.
Поблагодарили: 5 раз.
Возраст: 51
Страны: 9
Пол: Мужской

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тае

Сообщение: #325

Сообщение Sergey22 » 04 авг 2010, 18:39

Kornoos® писал(а):Сегодня пинкейкщик.
Кто это?
Мог только предположить - панкейк?
Прошу отозваться людей, которые считают, что я их недолюбливаю - буду приходить и долюбливать!
Аватара пользователя
Sergey22
Старожил
 
Сообщения: 13536
Регистрация: 03.11.2004
Город: Московская область
Благодарил (а): 171 раз.
Поблагодарили: 559 раз.
Возраст: 66
Страны: 26
Отчеты: 2
Пол: Мужской

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тае

Сообщение: #326

Сообщение Алексей_Москва » 05 авг 2010, 09:35

Sergey22 писал(а):
Kornoos® писал(а):Сегодня пинкейкщик.
Кто это?

Проще - блинопёк)))...

Я так и не догнал про "ТикалО"... Дословно что имелось в виду? "Take away" вроде не похоже...
Я знаю пароль
Аватара пользователя
Алексей_Москва
активный участник
 
Сообщения: 834
Регистрация: 18.02.2005
Город: Москва, Марьино
Благодарил (а): 13 раз.
Поблагодарили: 36 раз.
Возраст: 50
Пол: Мужской

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тае

Сообщение: #327

Сообщение anchor » 05 авг 2010, 12:22

Алексей_Москва писал(а):
Я так и не догнал про "ТикалО"...

Подозреваю, имелось ввиду จิกโร่
Аватара пользователя
anchor
участник
 
Сообщения: 168
Регистрация: 29.04.2009
Город: Малаховка
Благодарил (а): 4 раз.
Поблагодарили: 3 раз.
Возраст: 59
Пол: Мужской

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тае

Сообщение: #328

Сообщение Kornoos® » 05 авг 2010, 17:39

Алексей_Москва писал(а):Проще - блинопёк)))...

Я так и не догнал про "ТикалО"... Дословно что имелось в виду? "Take away" вроде не похоже...


Я языками не владею тоже и поэтому можно массу всего рассказать, полагаю и про то как я строю фразы и произношу слова.
Да речь действительно о блинопеке. И поскольку то, что он печет он сам называет (как я это слышу) пинкейк. То пинкейкщиком был мною и окрещён.
Почему я решил, что "тикалО?" это take away?

Потому что когда я, в бессилии понять смысл вопроса, поступил как Равшан, - согласился, он упаковал мне блины.
So-so not same-same mak-mak ©AID
Kornoos®
участник
 
Сообщения: 68
Регистрация: 15.04.2010
Город: Бангкок
Благодарил (а): 9 раз.
Поблагодарили: 5 раз.
Возраст: 51
Страны: 9
Пол: Мужской

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тае

Сообщение: #329

Сообщение настюха » 11 авг 2010, 09:57

пепельница - пеписа, курить - хуить, ракушка - лягушка, Настя и Андрей - Натя и Адей, Анастасия Сергеевна и Андрей Михайлович - атата анана... (после долгих попыток) УУУУУУУУУУУУУУ!!!
Аватара пользователя
настюха
участник
 
Сообщения: 102
Регистрация: 23.11.2009
Город: Москва
Благодарил (а): 6 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 51
Страны: 3
Пол: Женский

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тае

Сообщение: #330

Сообщение фримен » 11 авг 2010, 19:53

Когда был в Паттайе, решил сходить в православный храм, спрашиваю у тайской подружки, где находится христианская церковь. Меня сажают на мототакси и везут к католическому храму Николая Чудотворца, я говорю, дескать ,не та это церковь, мне нужна russian church, в ответ слышу:"Аааааааа, I understand" и меня привозят в мини-Сиам к копии храма Василия Блаженного
What happens in Pattaya stays in Pattaya
Аватара пользователя
фримен
путешественник
 
Сообщения: 1627
Регистрация: 12.06.2009
Город: Москва-Паттайя
Благодарил (а): 183 раз.
Поблагодарили: 96 раз.
Возраст: 56
Страны: 11
Отчеты: 2
Пол: Мужской

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тае

Сообщение: #331

Сообщение Radelix » 12 авг 2010, 12:58

Однажды в Бангкоке, у МакДональдса рядом с Монументом Демократии, ко мне подскочил тук-тукер и давай, как водится, предлагать всяких Больших Будд, да Золотые Горы всего за полтинник. В ответ на что я попросил его отвезти меня куда-нибудь, где есть европейская еда. Завез меня этот товарищ черти-куда, причем в указанной им лавке европейцев совершенно точно не кормили, судя по запаху. Разве что готовили =) Да еще и никто по-английски ни слова вообще.

Ты куда меня привез? - говорю, - I need european cuisine, is it clear? Не понимает. Стоит, бормочет "european, european", а на лице одновременно выражение преданной собаки и героических мыслительных усилий. Тут я тоже мозги напряг и говорю "baan a-haan farang", после чего парень просиял как новый пятак и привез меня... обратно к МакДональдсу, категорически заявив, что тут, мол, а больше он не знает =)
Radelix
новичок
 
Сообщения: 3
Регистрация: 12.05.2010
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 44
Пол: Мужской

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тае

Сообщение: #332

Сообщение Sergey22 » 12 авг 2010, 14:01

Radelix писал(а):Тут я тоже мозги напряг и говорю "baan a-haan farang",
Точнее будет raan ahaan ร้านอาหาร
Прошу отозваться людей, которые считают, что я их недолюбливаю - буду приходить и долюбливать!
Аватара пользователя
Sergey22
Старожил
 
Сообщения: 13536
Регистрация: 03.11.2004
Город: Московская область
Благодарил (а): 171 раз.
Поблагодарили: 559 раз.
Возраст: 66
Страны: 26
Отчеты: 2
Пол: Мужской

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тае

Сообщение: #333

Сообщение Алексей_Москва » 12 авг 2010, 14:08

Radelix писал(а):I need european cuisine, is it clear? Не понимает.


Зачем же так сложно)))... Уж слова "фаранг" и "ресторан" по-моему поймёт каждый таец

Radelix писал(а):Тут я тоже мозги напряг и говорю "baan a-haan farang"


А уж коли по-тайски что-то похожее знаешь, то чего же так долго мучил тукера?)))))))... Поел хоть или так и остался в МсDon?
Я знаю пароль
Аватара пользователя
Алексей_Москва
активный участник
 
Сообщения: 834
Регистрация: 18.02.2005
Город: Москва, Марьино
Благодарил (а): 13 раз.
Поблагодарили: 36 раз.
Возраст: 50
Пол: Мужской

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тае

Сообщение: #334

Сообщение Radelix » 12 авг 2010, 22:59

Sergey22 писал(а):Точнее будет raan ahaan ร้านอาหาร

Точно, спасибо. Это я подзабыл слегка уже =(

Алексей_Москва писал(а):Зачем же так сложно)))... Уж слова "фаранг" и "ресторан" по-моему поймёт каждый таец

Просто говорил как привык. Потом приноровился понятней выражаться =)

Алексей_Москва писал(а):А уж коли по-тайски что-то похожее знаешь, то чего же так долго мучил тукера?)))))))... Поел хоть или так и остался в МсDon?

Так ведь, учил давно и по книжке, так что пока не приперло - не вспоминал. Пришлось в Маке завтракать в качестве наказания за издевательства и ленность ума =)))
Radelix
новичок
 
Сообщения: 3
Регистрация: 12.05.2010
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 44
Пол: Мужской

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тае

Сообщение: #335

Сообщение Сергей45177 » 13 авг 2010, 21:15

Не совсем в тему, но кто знает, что может значить "сай прик мет дио"?
ผมรักประเทศไทย
Аватара пользователя
Сергей45177
путешественник
 
Сообщения: 1925
Регистрация: 19.05.2009
Город: Висбаден
Благодарил (а): 76 раз.
Поблагодарили: 254 раз.
Возраст: 64
Страны: 14
Пол: Мужской

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тае

Сообщение: #336

Сообщение Sergey22 » 13 авг 2010, 21:41

Сергей45177 писал(а):Не совсем в тему, но кто знает, что может значить "сай прик мет дио"?

Наверно чуть напутано. Если к примеру "сай прик сам мет" - положите перец 3 штуки.
Прошу отозваться людей, которые считают, что я их недолюбливаю - буду приходить и долюбливать!
Аватара пользователя
Sergey22
Старожил
 
Сообщения: 13536
Регистрация: 03.11.2004
Город: Московская область
Благодарил (а): 171 раз.
Поблагодарили: 559 раз.
Возраст: 66
Страны: 26
Отчеты: 2
Пол: Мужской

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тае

Сообщение: #337

Сообщение Сергей45177 » 14 авг 2010, 01:57

Sergey22 писал(а):
Сергей45177 писал(а):Не совсем в тему, но кто знает, что может значить "сай прик мет дио"?

Наверно чуть напутано. Если к примеру "сай прик сам мет" - положите перец 3 штуки.


А не может "дио" означать "единственный", "одиночный"? Я просил тайку научить как говорить, чтобы в сом там клали только один чили. Вот такое она выдала. Но девка из таких, что может и подъебнуть, да так, что положат не один, а с десяток самых ядрёных перцев.
ผมรักประเทศไทย
Аватара пользователя
Сергей45177
путешественник
 
Сообщения: 1925
Регистрация: 19.05.2009
Город: Висбаден
Благодарил (а): 76 раз.
Поблагодарили: 254 раз.
Возраст: 64
Страны: 14
Пол: Мужской

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тае

Сообщение: #338

Сообщение algernon » 14 авг 2010, 08:07

Сергей45177 писал(а):Я просил тайку научить как говорить, чтобы в сом там клали только один чили.

Именно этому она тебя и научила ใส่พริกเม็ดเดียว - положите только один перец. Только не "дио", а "дьйеу". Для надёжности можно уточнить: "сай прик мет нын".
algernon
полноправный участник
 
Сообщения: 350
Регистрация: 12.11.2004
Город: Покинул форум
Благодарил (а): 2 раз.
Поблагодарили: 70 раз.
Возраст: 54
Пол: Мужской

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тае

Сообщение: #339

Сообщение FA-rang » 14 авг 2010, 08:56

Когда подзадержал очередную выплату тайке с которой уже дней 10 тусовался - она выдала "Бодайбо!" Я в осадок выпал: откуда она знает название маленького города золотопромышленников в прибайкалье?! Спросил соответственно. А она отвечает, что это единственная фраза на лао, которую она знает. Спросил - что означает? "Я тебе не дам!" говорит. Ну посмеялись. Но потом оказалось что и фраза эта ничего не означает. Нету такого выражения на лао.
Пока думаю, я думаю, что живу!
Аватара пользователя
FA-rang
Навечно в списке
 
Сообщения: 1052
Регистрация: 13.05.2008
Город: МСК: Загон в Колдобинском.
Благодарил (а): 4 раз.
Поблагодарили: 6 раз.
Возраст: 68
Страны: 12
Отчеты: 1
Пол: Мужской

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тае

Сообщение: #340

Сообщение Поллитровая мышь » 14 авг 2010, 09:05

Отель "Island View" /Айленд Вью / в ПТТ тайцы называют просто " Айлавью"
Слышь, мышь.............
Аватара пользователя
Поллитровая мышь
полноправный участник
 
Сообщения: 387
Регистрация: 11.01.2009
Город: Балашиха
Благодарил (а): 148 раз.
Поблагодарили: 60 раз.
Возраст: 53
Страны: 25
Отчеты: 2
Пол: Женский

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тае

Сообщение: #341

Сообщение gena-chebur » 14 авг 2010, 19:29

โอเลก писал(а):
Сергей45177 писал(а):Я просил тайку научить как говорить, чтобы в сом там клали только один чили.

Именно этому она тебя и научила ใส่พริกเม็ดเดียว - положите только один перец. Только не "дио", а "дьйеу". Для надёжности можно уточнить: "сай прик мет нын".


вроде как правильней так:
сай прик нын мет พริกหนึ่งเม็ด

+ диЯо http://www.thai-language.com/id/131400
Езжу в Таиланд с 2000 г... , с 2004 живу: Пхукет
Аватара пользователя
gena-chebur
почетный путешественник
 
Сообщения: 3538
Регистрация: 06.03.2008
Город: Москва
Благодарил (а): 20 раз.
Поблагодарили: 318 раз.
Возраст: 52
Страны: 9
Пол: Мужской

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тае

Сообщение: #342

Сообщение algernon » 14 авг 2010, 20:50

gena-chebur писал(а):вроде как правильней так:
сай прик нын мет พริกหนึ่งเม็ด

Вроде нет
Если предмет один, числительное используется после классификатора. Если два и более, то перед.
Можно четыре перца? - Кхо пхрик си мет ной кхрап
Положите один перец - Сай пхрик мет нынг.

gena-chebur писал(а):+ диЯо http://www.thai-language.com/id/131400

Кластер เ-ีย не звучит как "иЯ". И, тем более, ว не "о". Это издержки английской транскрипции из той же оперы, что и Маенам с Касикорном.
algernon
полноправный участник
 
Сообщения: 350
Регистрация: 12.11.2004
Город: Покинул форум
Благодарил (а): 2 раз.
Поблагодарили: 70 раз.
Возраст: 54
Пол: Мужской

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тае

Сообщение: #343

Сообщение gena-chebur » 15 авг 2010, 10:21

диЯо я написал на слух по ссылке (там есть озвучка родная)

а про порядок слов не зубрите правила, а спросите тайцев! или послушайте что они говорят ...
Езжу в Таиланд с 2000 г... , с 2004 живу: Пхукет
Аватара пользователя
gena-chebur
почетный путешественник
 
Сообщения: 3538
Регистрация: 06.03.2008
Город: Москва
Благодарил (а): 20 раз.
Поблагодарили: 318 раз.
Возраст: 52
Страны: 9
Пол: Мужской

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тае

Сообщение: #344

Сообщение Sergey22 » 15 авг 2010, 11:01

gena-chebur писал(а):диЯо я написал на слух по ссылке (там есть озвучка родная)

а про порядок слов не зубрите правила, а спросите тайцев! или послушайте что они говорят ...
Все же "дьйеу".
Прошу отозваться людей, которые считают, что я их недолюбливаю - буду приходить и долюбливать!
Аватара пользователя
Sergey22
Старожил
 
Сообщения: 13536
Регистрация: 03.11.2004
Город: Московская область
Благодарил (а): 171 раз.
Поблагодарили: 559 раз.
Возраст: 66
Страны: 26
Отчеты: 2
Пол: Мужской

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тае

Сообщение: #345

Сообщение anchor » 17 авг 2010, 12:39

โอเลก писал(а):Если предмет один, числительное используется после классификатора. Если два и более, то перед.

Вас обманули
Числительное всегда перед, а "Дьеу" не числительное.
Аватара пользователя
anchor
участник
 
Сообщения: 168
Регистрация: 29.04.2009
Город: Малаховка
Благодарил (а): 4 раз.
Поблагодарили: 3 раз.
Возраст: 59
Пол: Мужской

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тае

Сообщение: #346

Сообщение pilot_66 » 20 авг 2010, 12:02

โอเลก писал(а):Если предмет один, числительное используется после классификатора. Если два и более, то перед.

Совершенно верно
Веселые истории с непониманием языка в ТаеВеселые истории с непониманием языка в Тае
Аватара пользователя
pilot_66
полноправный участник
 
Сообщения: 404
Регистрация: 03.08.2007
Город: Сианук-Екб
Благодарил (а): 14 раз.
Поблагодарили: 26 раз.
Возраст: 57
Страны: 23
Пол: Мужской

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тае

Сообщение: #347

Сообщение Aldan » 21 авг 2010, 10:29

Уважаемые! Может вам совместно книжку написать? Мы почитаем.
У меня вопрос: что может значить из уст морковки " ю ми сам-сам? Сэйм я еще понимаю, но теряюсь в догадках...
I farting but in the answer - silence...
Аватара пользователя
Aldan
путешественник
 
Сообщения: 1771
Регистрация: 31.05.2009
Город: Россия
Благодарил (а): 17 раз.
Поблагодарили: 44 раз.
Возраст: 55
Пол: Мужской

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тае

Сообщение: #348

Сообщение gena-chebur » 21 авг 2010, 11:50

Aldan писал(а):Уважаемые! Может вам совместно книжку написать? Мы почитаем.
У меня вопрос: что может значить из уст морковки " ю ми сам-сам? Сэйм я еще понимаю, но теряюсь в догадках...


если дважды "сам-сам" -то это явно "сэйм-сэйм" = same
а вот вся фраза? ..... то вам видней по контексту беседы.
она могла и намешать тайско-английской речи

вероятно если это был вопрос, то "у тебя есть такое-же?" или "ты и я одинаковы"
Езжу в Таиланд с 2000 г... , с 2004 живу: Пхукет
Аватара пользователя
gena-chebur
почетный путешественник
 
Сообщения: 3538
Регистрация: 06.03.2008
Город: Москва
Благодарил (а): 20 раз.
Поблагодарили: 318 раз.
Возраст: 52
Страны: 9
Пол: Мужской

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тае

Сообщение: #349

Сообщение Сергей45177 » 21 авг 2010, 12:08

Aldan писал(а):Уважаемые! Может вам совместно книжку написать? Мы почитаем.
У меня вопрос: что может значить из уст морковки " ю ми сам-сам? Сэйм я еще понимаю, но теряюсь в догадках...


Да, похоже, что она хотела сказать, что ты такой же, как и она. Или она такая же, как и ты.
ผมรักประเทศไทย
Аватара пользователя
Сергей45177
путешественник
 
Сообщения: 1925
Регистрация: 19.05.2009
Город: Висбаден
Благодарил (а): 76 раз.
Поблагодарили: 254 раз.
Возраст: 64
Страны: 14
Пол: Мужской

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тае

Сообщение: #350

Сообщение svoj » 21 авг 2010, 22:07

Сергей45177 писал(а):
Aldan писал(а):Уважаемые! Может вам совместно книжку написать? Мы почитаем.
У меня вопрос: что может значить из уст морковки " ю ми сам-сам? Сэйм я еще понимаю, но теряюсь в догадках...


Да, похоже, что она хотела сказать, что ты такой же, как и она. Или она такая же, как и ты.

это вольный перевод, а если совсем точно, она сказала: мы с тобой одной крови, ты и я!
с 4 по 20марта 2011г. Колумбия.
---------------------------------------------------------------------
чтобы узнать, верной ли дорогой Вы идете, нужно пройти её до конца.
svoj
участник
 
Сообщения: 154
Регистрация: 28.01.2010
Благодарил (а): 12 раз.
Поблагодарили: 8 раз.
Возраст: 63
Страны: 6
Отчеты: 1

Пред.След.



Список форумовАЗИЯ форумТАИЛАНД форум — отдых, виза, погода, цены, островаТайская изба-читальня... и писальня



Включить мобильный стиль