Sehr geehrte Damen und Herren,
hiermit laden wir, Bridon International GmbH, Magdeburger Str. 14a, D- 45881 Gelsenkirchen,
Frau ---------- , geb. -------- in R US mit Pass-Nr.: ------ vom -------
in unsere Firma nach Gelsenkirchen ein.
Grund des Aufenthaltes ist unter anderem:
- Fertigungsprozesse in unserem Werk verstehen
- Austausch technischer Belange der Seilfertigung
- Qualitätsüberprüfung der von uns gefertigten Teile
Die Firma Bridon International GmbH verpflichtet sich, für die Kosten, die sich aus der Anwendung
der SS 66 - 68 Aufenthaltsgesetz für alle Schengener Staaten ergeben, aufzukommen.
Als Nachweis fügen wir Kopie unseres Handelsregisterauszugs bei.
Da sich diese Seil prüfungen während des Fertigungsprozesses immer wiederholen werden, bitten
wir Sie, um Ausstellung eines 5-Jahres-Visums für mehrmalige Einreisen.
Также мы планировали совместить деловую поездку с туризмом. Все апартаменты у нас сняты, авиабилеты есть. Дни, которые будут отведены под деловую поездку, обязалась оплатить компания (Die Firma Bridon International GmbH verpflichtet sich, für die Kosten, die sich aus der Anwendung der SS 66 - 68 Aufenthaltsgesetz für alle Schengener Staaten ergeben, aufzukommen), туристическую часть поездки оплачиваем мы.
Собственно возникшие вопросы - Нужно ли мне прикладывать сопроводительное письмо с объяснениями конкретно моей цели поездки? Оно должно быть написано на русском? Могут ли мне вообще выдать деловую визу с учетом того, что я являюсь неработающим студентом, но приглашение от фирмы на моё имя у меня есть?
Спасибо.