Отзывы туристов об Испании: впечатления, фото и советы. Отдых в Испании на море, курорты и города — Бенидорм, Коста Бланка, Коста Дорада, Барселона, Мадрид и другие. Опыт путешественников и личные отчёты.
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 6
vlarin писал(а) 11 сен 2013, 12:57:Любопытно в этой связи и показательно, что нынешний академик RAE, ответственный за редактирование статей на букву "V" - баск по матери.
Тогда тем более для Испании не все потеряно в этом мире, раз такие мудрые люди в ней рождаются. Какой-то тост получился
Прошу прощения за то, что влезаю посреди глубоко научного диспута. Но Витория очень понравилась(не смотря на шагающий "взгромаздец"). Да и про "выпить-закусить"-познавательно.
С самого начала я понимал, что такое Бильбао, и что он - совершенно не мой город (не хочу никого обидеть, как говорится, данная точка зрения отражает исключительно мнение автора и его, возможно, извращённые вкусы) . Но коль уж занесла меня сюда судьба, то не уделить хотя бы немного времени ИСПАНСКОМУ городу, в котором я если ещё и буду когда-нибудь, то исключительно в целях трансфера я, конечно же, не мог. Поэтому, плотненько поизучав Бильбао, я нарисовал себе маршрут на пару часов длиной около 5 километров, который начинался от моста Св. Антония и одноимённой церкви, проходил через местный старый город (так называемое casco viejo) и далее вдоль реки Rio de Bilbao (интересно, что на самом деле река на всём своём протяжении называется Нервион и только в городе меняет своё имя) - до музея Гуггенхайма.
Нет, друзья, ничего плохого про Бильбао я сказать не могу и не хочу. Я не сомневаюсь, что он очень удобен и комфортен для проживания людям 21-го века . Красивые улочки для прогулок, яркие строения, великолепные парки для отдыха, живописная набережная, прекрасная (не сомневаюсь в этом !) транспортная система - я сам с удовольствием провёл бы здесь пару выходных, если б до Бильбао от Москвы можно было доехать на машине или поезде часа за полтора. Ну ладно - даже за два . Но когда в Испании есть такие города (из неизведанных пока мной), как Уэска, Хака, Теруэль, Альбаррасин, Лерида, Сория, Сигуэнца, Тарасона, Тудела и много-много прочих подобных, тратить драгоценное "испанское" время на пребывание в городах типа Бильбао мне, признаться, просто жалко .
Бильбао, во многом напоминающий Вальядолид, Сантандер, отдельные кварталы Мадрида, должен понравиться любителям "имперских" городов с преобладанием архитектуры 19 века типа модерн, неоклассицизм и прочего ампира - простите уж, если что, за неточности, я слабо разбираюсь в стилях, которые не люблю. Но любителям истории средних веков здесь делать совершенно нечего. Местный "старый город" - старина очень условная, напоминающая жалкие попытки найти "старую Москву" в остатках некоей "Москвы купеческой" .
Неприятно удивили часы работы здешних церквей и даже собора. Они настолько ограничены (особенно это контрастирует с чуть ли не круглосуточно открытыми дверями храмов Германии, Франции, Италии и многих прочих стран Европы), что создаётся впечатление, что их основная задача - не помочь людям пообщаться со Всевышним (о том, что для этого церкви не нужны в принципе, сейчас разговор не идёт), а сведена к чисто утилитарной цели: поставить "галочку", провести одну-две мессы в день и с чувством исполненного долга опять повесить замок на их двери, ворота и ограды . И не надо упоминать про необходимость сиесты - в климате северной Испании об этом смешно даже слышать.
Впрочем, я уже не раз говорил и писал, что "маятник" испанской религиозности, как и полагается любому маятнику, давно уже качнулся в противоположную сторону: от духовного лидерства в католической Европе до почти полной профанации, апофеоз которой - празднование Семаны Санты...
Но вернёмся на улицы Бильбао. Любопытно, что здесь существует некое подобие (от слова "аналог" я воздержусь) знаменитого лиссабонского трамвая N 28. Местная трамвайная линия А (она же пока и единственная) начинается в районе метро San Mamés, рядом с которой, напомню, расположен автовокзал Термибус, следует вдоль набережной мимо музея Гуггенхайма и большинства городских мостов, пересекает реку на востоке города и ведёт по так называемой Рибейре вдоль исторической части Бильбао к мосту Св. Антония (и немного дальше). Стоимость проезда на Tranvía de Bilbao составляет 1.45 евро, билеты покупаются в автоматах, которые есть на каждой остановке, и - внимание ! - тут же валидируются (все прочие детали проезда можно посмотреть на http://www.euskotren.es/es/tranviabilbao ).
Как я уже написал, именно от моста Св. Антония, доехав сюда на трамвайчике, я и начал свою прогулку по Бильбао.
Церковь (или как её ещё называют - аббатство) Св. Антония имеет столь большое значение в истории Бильбао, что её изображение вместе с находящимся рядом одноимённым мостом занимает центральное место на гербе города:
Попутно замечу, что два волка "перекочевали" сюда с герба знатных дворян рода Аро, бывших сеньорами Басконии, при которых и был основан Бильбао:
Церковь Св.Антония построена в 15 веке на том месте, где столетием раньше кастильский король Альфонсо XI, последний из череды знаменитых средневековых Альфонсо (следующий, 12-й появился уже совершенно в другие времена, в конце 19 века) возвёл крепость-алькасар и оборонительную стену - её фундамент был найден в 2002 году во время раскопок в церкви.
Не могу не напомнить, что Альфонсо XI (здесь я немного нарушу обещание, данное самому себе не примешивать к этому рассказу ни политику, ни историю ) - тот самый король, наследие которого долго не могли поделить его сыновья: законорожденный Педро Жестокий (он же Справедливый) и бастард Энрике - сын короля от его любовницы Леоноры де Гусман, в конечном счёте одержавший победу и лично убивший своего брата и тем самым положивший начало знаменитой династии Трастамара, к которой принадлежит ещё более знаменитая Изабелла I, она же Изабелла Кастильская - "католическая королева".
Мост Св.Антония (конечно, не тот, который мы видим сейчас, поскольку его приходилось неоднократно восстанавливать и перестраивать, последний раз - после Гражданской войны в Испании) является самым старым в Бильбао. Первый мост на этом месте построили ещё в начале 14 века. Долгое время он был единственным мостом в городе - сначала деревянным, а потом каменным - и именно по нему обязаны были проезжать торговцы, следующие из Басконии в Кастилию - это было одной из привиллегий, дарованных Бильбао сеньорами Аро.
Ещё в 14 веке на старой Plaza Mayor (она же Старая площадь) рядом с церковью Св.Антония был образован городской рынок. Он просуществовал очень долго, в конце 19 века стал крытым и только в 1928 году было принято решение о строительстве нового рынка, известного теперь как Рынок на Рибейре (Mercado de la Ribera). На его открытии присутствовали видные лица тогдашнего правительства Испании во главе с генералом Примо де Риверой (вот на его личности я точно останавливаться не буду). Сегодня он является крупнейшим по площади крытым рынком в Европе, самым крупным в мире по числу торговых точек и входит в Книгу рекордов Гиннеса как самый многопрофильный муниципальный рынок (el Mercado Municipal de Abastos más completo). На следующей фотографии он виден слева:
Старый город Бильбао как "старый город" в классическом понимании этого слова совершенно неинтересен . Вот одна из его типовых улиц:
Трудно поверить, но сегодняшний собор Бильбао, освящённый в честь апостола Иакова (что неудивительно, поскольку через Бильбао проходит часть северного Пути Сантьяго), несмотря на свою средневековую внешность, практически является новоделом конца 19 века. Дело в том, что "первая версия" собора, построенная в конце 14 века, была готической, позже фасад и башня подверглись перестройке в духе доминирующего тогда стиля барокко, а немногим более ста лет назад ему вернули первоначальный вид - насколько, разумеется, это позволили сохранившиеся исторические документы.
Только в конце 20 века был восстановлен один из порталов: Puerta del Ángel (ворота Ангела - имеется в виду Архангел Михаил, которому посвящено ретабло собора). Вот только машина местных стражей порядка здесь оказалась очень не к месту:
Красив и южный портал собора:
А вот что сохранилось со времён средневековья - это внутренний дворик - один из двух готических клуатров (второй - в монастыре Сан-Франциско в Бермео), уцелевших до наших времён во всей Стране Басков. К сожалению, увидеть его не удалось, как не удалось посетить и сам собор: по причины совершенно беспредельной, на мой взгляд, сиесты: с 13 до 17 часов...
Вот таким увидели клуатр собора Бильбао те, кому повезло больше моего:
Площадь перед собором:
Барочная церковь, построенная иезуитами в 17 веке, ныне носит любопытное название Santos Juanes, что означает "Святых Иоаннов" - поскольку она освящена в честь как Иоанна Крестителя, так и Иоанна Евангелиста:
Яркая площадь Мигеля Унамуно – уроженца Бильбао, испанского философа, писателя и политического деятеля, бывшего некоторое время ректором всемирно известного университета Саламанки:
Неоклассическая Новая площадь (Plaza Nueva), построенная в начале 19 века и названная так в отличие от Старой, где тогда располагался рынок:
Церковь Св. Николая:
Открытая эстрада в небольшом парке близ набережной:
Последний раз редактировалось savl1 13 сен 2013, 09:14, всего редактировалось 2 раз(а).
Где-то к этому времени в глубине души уже родился и с каждым шагом рос всё больше и больше главный вопрос Винни Пуха: «А не пора ли мне подкрепиться ?» . Время-то действительно было уже более, чем обеденное, только вот привлекательных вариантов что-то не попадалось. Любимых мной «комплексных обедов» (menú del día) в этой части Бильбао почему-то не предлагали: здесь целиком и полностью доминировали platos combinados – малоприемлемая замена для тех, кто любит начинать обед с супа, а заканчивать десертом . Однако я быстро понял, что привередничать не стоит, а то в конечном счёте, не дай Бог, всё может кончиться ещё более худшим вариантом – каким-нибудь вынужденным снеком… И тут мне попался прекрасный вариант «мини-обеда», который я до сих пор вспоминаю с удовольствием: жареное ломо с перцем:
Я далеко не первый раз ем ломо (для тех, кто не знает – это особого рода филе свинины, нечто вроде карбонада) в Испании, но столь вкусного мне ещё ни разу не попадалось ! Мягкое, нежное, по степени прожаренности идеально соответствующее моим вкусам, да ещё с очень ароматной подливкой ! Гарнир из перца тоже был прекрасен, и в итоге это блюдо стало одним из самых лучших, которые я когда-либо пробовал в Испании .
В качестве «запивки», входящей в стоимость обеда, я выбрал ещё один напиток, который хотел попробовать в Стране Басков: чаколи (с ударением на последней И). Тем, кто был в Португалии, объяснить, что это такое, очень просто: это практически точная копия (гурманы придерутся к этим словам, но я не гурман, мне простительны такие сравнения) «зелёного вина» винью верде. Иными словами (для тех, кто ещё не побывал в Португалии), это лёгкое белое вино (реже бывает красное, как, кстати, и винью верде), слегка газированное – настолько слабо, что пена не образуется, но крошечные пузырьки газа, которые не столь видны на глаз, сколько ощутимы на язык, имеют место быть. Правда, сами же местные бармены считают, что чаколи уступает «зелёному вину», поскольку климат испанского севера не позволяет выращивать виноград высокого качества. А вот стоит оно как раз значительно дороже португальского – возможно, поэтому моя обеденная порция (на фото) и оказалась такой крошечной.
После обеда сил прибавилось, голова прояснилась, и мы можем вновь продолжить прогулку по Бильбао.
Церковь Св. мученика Висента и скульптура Богородицы в небольшом сквере перед ней:
Церковь Святого Сердца (Sagrado Corazón) была построена иезуитами в 1890 году в качестве своей новой резиденции в Стране Басков после восстановления Ордена и легализации его деятельности (напомню, что по политическим мотивам в 1773 году Орден иезуитов был упразднён, а его члены изгнаны из многих стран Европы, в том числе – из Испании).
Я опять выхожу к реке:
Вот такая унылая и мрачная «Потёмкинская лестница» (одесситов наверняка передёрнет это сравнение) ведёт к набережной из центра города:
Вдали показался Субисури (от баскского слова Zubizuri - «белый мост») - подвесной арочный пешеходный мост, считающийся одним из шедевров новой архитектуры Бильбао:
Обратите внимание: справа на фото девушка изгаляется – что-то снизу вверх снять пытается. А её парень (слева) снимает, как она изгаляется – наверное, потом получит по шее за свои ракурсы . Когда они наконец-то сняли каждый своё и освободили площадку, я решил посмотреть, что же она там увидела. Ну вот что-то подобное:
В «Википедии» написано, что «непрактичность моста доставляет хлопот властям - в мокрую погоду стеклянные плитки становятся довольно скользкими. Кроме того, одна только замена разбитых плиток обходится городу в 6 тыс. евро в год». Эта информация уже устарела: «напольная» часть моста устлана каким-то материалом: мягким и очень приятным при ходьбе.
Мостов на реке много. Не успел я отойти от Субисури, как уже следующий впереди показался:
Мост довольно высокий. Обратите внимание на жёлтую «колонну» возле его правой опоры – это лестница, масштаб которой подчёркивают спускающиеся по ней человечки (которых автобус, видимо, экскурсионный, только что привёз и выгрузил):
Слева мост проходит рядом с музеем Гуггенхайма (на фото он ещё закрыт домами). Сам музей меня, скажу честно, не интересовал – ни изнутри, ни снаружи, а вот мимо знаменитого паука я просто не мог пройти мимо.
Наверное, этакое проявление мазохизма, свойственное в той или иной степени всем людям. С детства страдаю арахнофобией, знаете ли… Если что – меня и пытать не надо, посади на меня паука куда-нибудь «ближе к телу» - выложу враз не только то, что было, но и «что будет, чем дело кончится, чем сердце успокоится» . А этот, сволочь, сделан-то довольно натуралистично… Даже яйца в брюшке снизу видны. Ох, разродится он (она) когда-нибудь, мало не покажется…
А вот тут так и кажется, что сейчас на мост полезет, как в одном из фильмов:
Рядом с музеем:
Кстати, само здание музея вблизи оказалось намного меньше, чем мне представлялось по фотографиям.
Ну а «цветущего» пса высотой 13 метров я посмотрел только издали, приблизив его, насколько можно, оптикой фотоаппарата. Честно говоря, хотелось уже банально поберечь ноги: как-никак, сегодня позади были уже прогулки по двум городам, а впереди ещё предстоял переезд в Кастро-Урдиалес…
Ну,в общем -не Витория...А почему-то на слух(раньше) хотелось побывать. Но читаем Вас,Сергей, всегда с интересом(часто с корыстно-познавательным),хотя пристрастия не во всем совпадают. Да это ,наверное, и не плохо.
Премного благодарен за описание Бильбао. Я сомневался, не мало ли там полдня по прилету и следующего утра, теперь вижу, что вполне достаточно. Какая атмосфера царит в Стране Басков? Фото яркие, но я почему-то всегда представлял басков немного хмурыми, серьезными, "конкретными" людми.
savl1 писал(а) 11 сен 2013, 18:40:от духовного лидерства в католической Европе до почти полной профанаци, апофеоз которой - празднование Семаны Санты...
А почему Вы считаете Семану Санту апофеозом профанации веры?
RSS писал(а) 12 сен 2013, 17:58:сомневался, не мало ли там полдня по прилету и следующего утра, теперь вижу, что вполне достаточно
RSS писал(а) 12 сен 2013, 17:58:Какая атмосфера царит в Стране Басков? Фото яркие, но я почему-то всегда представлял басков немного хмурыми, серьезными, "конкретными" людми.
Да Вы знаете, нормальная (в смысле - в целом обычная для Испании) атмосфера, никакой особо хмурости я не заметил.
Единственное - всё-таки мне показалось, что - чууууть-чуть, где-то в пятом-шестом "знаке после запятой" народ здесь (не только в Стране Басков, но и вообще на "северах") немножко менее открытый и радушный, чем в других регионам Испании. Повторюсь - чуть-чуть, это скорее чувствовалось, чем проявлялось. Немного дежурнее улыбка, немного менее охотное желание разговора. Хотя это было в основном в сфере обслуживания, и то не всегда и не везде.
Да и трудно мне сказать, кто из тех, с кем я общался, был баском, а кто - "вросшим" сюда кастильцем. Так что просто считайте, что в общем здесь в этом плане всё примерно так же, как и в "обычной" Испании.
vlarin писал(а) 12 сен 2013, 18:16:А почему Вы считаете Семану Санту апофеозом профанации веры?
Владимир, в двух словах это объяснить сложно... Это не секрет, но слишком много надо рассказывать о моих мировоззренческих взглядах, о книгах и авторах, которые их сформировали, о моём Пути, который я прошёл и который ещё далеко не закончен... Насколько мог, я сказал об этом в "Андалусии-4" (в разделе Хереса). В "Эстремадуре". Возможно, я слишком серьёзно отношусь к вопросам веры и духовности и вижу фальш во всех проявлениях обрядности, ритуалах и т.п.
От такой детской площадки я, признаюсь, еле глаза отвёл: сам бы порезвился тут с преогромным удовольствием...
Ещё один красивейший парк, отдыхать в таком - просто наслаждение: уютно, тихо - душевно, одним словом .
А этот снимок в какой-то степени можно назвать историческим: на нём запечатлён процесс сноса легендарного стадиона «Сан Мамес» - одного из старейших в Испании, построенного ровно 100 лет назад (в 1913 году) и служившего домашней ареной местного футбольного клуба «Атлетик». На нём, в частности, были сыграны три матча мирового первенства 1982 года.
Пишут, что в самом Бильбао стадион называют «La Catedral», то есть Кафедральный собор - из-за находящейся вблизи него церкви святого Мамеса, покровителя Бильбао. С именем этого христианского мученика связано и одно из прозвищ местного клуба - los leones, т.е. львы, поскольку по одной из легенд святой Мамес был брошен на растерзание львам как раз на том месте, где спустя много времени был построен стадион. Если хорошенько вдуматься, логика не совсем понятна, но название стало истинно народным. Ну а «Атлетик» с сезона 2014/2015 годов переедет на стадион «Нуэво Сан Мамес» (Nuevo Estadio San Mamés), он же «Сан Мамес Барриа» (San Mamés Barria), строящийся совсем недалеко от старого и даже использующего часть конструкций своего доблестного предшественника.
ДОРОГА НА ХИХОН -------------------------------------
Переезд из Кастро Урдиалес (рассказ о нём будет в разделе Кантабрии) в Хихон был самым длительным в этом путешествии: ровно 5 часов. Объясняется это тем, что в пути автобус делал очень много остановок, заезжая чуть ли не в каждое pueblo. Но именно благодаря этому мне удалось увидеть за окном много красивых пейзажей, а некоторые из них даже сфотографировать:
Поросшие лесом горы, ущелья, реки с изумрудной водой, несколько раз открывающиеся морские скалистые бухты - да, если ехать в Испанию за природными красотами, то ехать надо именно в эти края ! Хороша (насколько это позволил взгляд из автобуса) бухта, в которой расположился Ларедо. А особенно интересные пейзажи пошли уже в Астурии, примерно между Рибадесельей и Арриондас(ом): мы ехали вдоль горной речки, облюбованной байдарочниками. То, как мне повезло с этим рейсом, я понял на обратном пути, когда автобус другого маршрута ехал по автотрассе, минуя все "закоулки": это было быстрее, но за окном смотреть было практически не на что...
ХИХОН ---------------------
Я приехал в Хихон уже вечером, когда заходящее солнце золотило здания старого города, сооружённые из жёлтого камня:
Главным символом Хихона является знаменитый Пелайо, изображение которого здесь можно встретить даже на мусорных контейнерах:
Пелайо - вестготский король, первый правитель Королевства Астурия, а следовательно, если упростить ситуацию и не влезать в дебри (в этом рассказе мне не хочется этого делать) всех многовековых исторических хитросплетений - первый король Испании, поскольку Астурия, просуществовав под этим именем около двух столетий, стала называться Королевством Леон, которое впоследствии вошло в состав Кастилии, ну а именно Кастилия, что бы ни говорили арагонцы, явилась ядром образования современной Испании.
Считается, что именно от Пелайо "оттолкнулась" испанская реконкиста, длившаяся без малого 8 веков. Именно под его командованием в 718 году (по некоторым данным - в 722-ом) была одержана первая победа над мусульманами, захватившими Пиренеи несколько лет назад, вошедшая в историю как Битва при Ковадонге. С военной точки зрения она ничего не решала, ибо никак не повлияла на расстановку противоборствующих сил в тот момент, но её психологическое значение переоценить было трудно: по словам Г. Мортона "Победа стала началом Реконкисты и привела к рождению первого из христианских королевств - королевства Астурия". Как и большинство подобных, это событие мгновенно обросло символами и легендами. Со временем Ковадонга стала местом поклонения и паломничества. В пещере, где, как считается, укрывался Пелайо во время сражения, теперь находится небольшая часовня с изображением Богоматери Ковадонгской, объявленной покровительницей Астурии. А крест, который Пелайо якобы видел перед битвой, названный Крестом победы (Cruz de la Victoria), до сих пор украшает герб и флаг современного Астурийского княжества:
В отношении этой победы написано много громких слов, но я, говоря о ней, хотел бы воздержаться от излишнего пафоса. В конце концов, не надо забывать, что те, кто начал отвоёвывать пиренейские земли, всего 200 лет назад сами пришли сюда как захватчики.
Однако, сколь бы ни был велик и почитаем здесь (напомню, что Хихон - самый крупный по численности населения город Астурии, хотя её столицей является Овьедо) сеньор Пелайо, я не уверен, что ему принадлежит безоговорочное 1-е место среди местных символов. Потому что в Хихоне у него есть другой очень сильный конкурент, точнее конкурентка, поскольку в Испании это слово относится к женскому роду: это La sidra, или, говоря по-нашему, просто сидр.
Сидр - яблочный слабоалкогольный (от 3 до 8 градусов) напиток - издавна производится и пьётся во многих странах: во Франции, Англии, Бельгии, Ирландии, Германии. Не знаю, как там, но в Астурии, причём именно в Хихоне (из тех городов, что я посетил) сидр является культовым питием. Честно говоря, я думал, что несмотря на всю свою историчность и символичность, отношение местных жителей к сидру сравнительно спокойное: ну да, он есть, а проблем с ним нет, да, его можно найти в каждом баре, да, его до сих пор попивают. И, возможно (как думал я), сидр уже стал в большей степени туристической достопримечательностью, нежели частью здешнего образа жизни.
Но нет, нет и ещё раз нет ! Я даже представить себе не мог масштабы местного сидропития ! Вечером на столиках у каждого кафе и бара было огромное множество народа и ВСЕ пили сидр ! Конечно, при желании наверняка можно было бы найти парочку ренегатов и оппортунистов, стыдливо, забившись в уголок, потягивающих пиво или вино, но в любом случае они напрочь терялись в массах, пьющих жёлтый напиток из зелёных бутылок. Вечерний Хихон жил сидром и только сидром - и никакому Пелайо было не по силам тягаться с ним популярностью . Выглядело это примерно так:
И это ещё далеко не самая людная сидрерия, как, нетрудно догадаться, называются здесь заведения, специализирующиеся на сидре. Сейчас я жалею, что не сделал больше подобных фото в разных местах – мог бы получиться прекрасный и наглядный фотосет «сидр в Хихоне»… Намного больше внимания я почему-то уделил вывескам:
Последняя фотография не показательна в плане «людности» - это уже немного другая часть города, в заведения которой люди приходят не столько выпить и повеселиться, сколько спокойно пообщаться.
Хихон, кстати, оказался единственным городом (опять же из тех, где я был), где можно было попробовать сидр, просто попросив стаканчик (в других местах он продавался только бутылками). Что я и сделал, заплатив 1 евро и закусив при этом бесплатным пинчос с чорисо с подноса, выставленного на барной стойке. Моё мнение о сидре получилось достаточно ровным: с одной стороны, я не могу сказать, что он мне не понравился - и позже я ещё несколько раз заказывал его на обед. С другой - он вряд ли будет мне сниться, и если я никогда больше не побываю в "сидровых" краях, особо расстраиваться на этот счёт я не буду. Кстати, примерно такое же отношение к нему, по всей видимости, существует и в Кантабрии: когда в Кастро Урдиалесе я спросил бармена, почему там не предлагают сидр, тот равнодушно пожал плечами и сказал: "да нет, просто все и так знают, что он есть везде, и если кто хочет выпить чего подешевле, тот заказывает сидр".
Особого разговора заслуживает процесс наливания сидра из бутылки в стакан (они тоже особенные: большие, широкие, немного конусообразные. В Испании их называют culín – не знаю, правда, насколько повсеместно). Официант или бармен поднимает одну руку с бутылкой высоко вверх, стакан в другой руке опускает как можно ниже и начинает мистический процесс «налития», которому в испанском языке соответствует глагол escanciar, что в переводе означает просто «разливать вино». Выглядит это примерно так:
Иногда для этой ситуации применяется слово "echar" или "tirar", что переводится уже интереснее: бросать, швырять, ронять. Традиционно считается, что сидр надо пить, пока в стакане держится пена, образующаяся при разливе-«бросании», а то, что остаётся после её исчезновения, надо попросту вылить. В стародавние времена это делали прямо на пол, позже в некоторых заведениях стали устанавливать специальные жёлобы, куда и сливались многочисленные остатки сидра. Я читал, что при таком вспенивании сидр обогащается углекислотой из воздуха, что как-то по-особенному влияет на его вкус. Не могу ничего сказать на этот счёт: я пил сидр и вспененный, и когда пена уже пропадала, и разницы во вкусе, честно говоря, не ощутил .
При такой народной популярности вовсе не удивляет появление «памятнику сидру» на набережной Хихона. Больше удивляет как раз то, что, судя по картинкам с камер Гугла, он появился только недавно :
Последний раз редактировалось savl1 04 окт 2013, 10:43, всего редактировалось 2 раз(а).
Памятника сидру (или в данном контексте Сидру с большой буквы ), в январе этого года не было. Просто прекрасно помню, что мы стояли на этом месте. Правда может это сезонный памятник? (на зиму разберут )
10Oboro писал(а) 13 сен 2013, 10:17:Памятника сидру в январе этого года не было.
Значит, память меня не подвела, и на гугловских камерах его ещё действительно не было. Но это вполне логично: в Хихоне хватает прочих довольно дурацких монументов и инсталляций - так что уж "сидровский" точно не лишний По крайней мере, символизм налицо
savl1 писал(а) 12 сен 2013, 19:31:Пелайо - вестготский король, первый правитель Королевства Астурия, а следовательно, если упростить ситуацию и не влезать в дебри (в этом рассказе мне не хочется этого делать) всех многовековых исторических хитросплетений - первый король Испании
Берите выше, Пелайо - первый император. Ведь если упростить ситуацию ещё немного, впоследствии Испания превратилась в империю незаходящего солнца.
vlarin писал(а) 13 сен 2013, 10:50:Берите выше, Пелайо - первый император. Ведь если упростить ситуацию ещё немного, впоследствии Испания превратилась в империю незаходящего солнца.
Ну да Но этой империи всё же больше не существует, по крайней мере, политически. А Испания - вот она:)
Хихон в своей исторической части (прямо скажем, что старым городом её всё-таки назвать трудно) - очень красочный и яркий город - в прямом смысле этих слов, и прогулка по нему доставила много позитивных эмоций .
Традиционная для любого испанского города Plaza Mayor в традиционном аркадном стиле и, конечно же, неизменное айюнтамьенто (т.е. мэрия):
Самым узнаваемым зданием Хихона, смело можно сказать - его символом, является Дворец Ревильяхихедо (Palacio de Revillagigedo), построенный в самом начале 18 века:
Неудивительно, что дворец напоминает крепость: при его сооружении была использована средневековая крепостная башня 15 века (она находится справа, если смотреть на фасад здания). А вот левая была уже построена по её образу и подобию для общей симметрии здания. Любопытно, что большой герб в верхней части фасада появился на дворце совсем недавно - в 2004 году после тщательного изучения исторических документов и фотографий 19 века.
Дворец Ревильяхихедо оказался одним из самых красивых и аутентичных сооружений, которые мне довелось увидеть в северной Испании !
Через 15 лет после сооружения дворца слева к нему была пристроена церковь, освящённая в честь Иоанна Крестителя (San Juan Bautista), небольшая, но получившая статус коллегиаты. Её квадратную башню можно увидеть на предыдущих фотографиях.
Ещё один "брэнд" Хихона, конечно, значительно уступающий по популярности Пелайо и сидру (или сидру и Пелайо) - это личность Гаспара Мельчора де Ховельяноса - испанского писателя и общественно-политического деятеля времён художника Гойи и премьер-министра Мануэля Годоя, известного по прозвищу «князь мира». Те, кто читал книгу Л. Фейхтвангера «Гойя, или Тяжкий путь познания», наверняка помнят перипетии взаимоотношений между этими персонажами. В его честь в Хихоне названы и улица, и театр, и факультет местного университета; здесь расположен Институт Ховельяноса и, конечно же, дом-музей, где он родился. Вот он, кстати – правое здание на следующей фото:
А здесь он – в центре на заднем плане:
Рядом с сохранившимися (относительно, конечно) римскими термами установлен памятник императору Октавиану Августу, во время правления которого после завоевания Кантабрии и Астурии (вошедшего в историю под названием Кантабрийские войны) весь Пиренейский полуостров окончательно оказался под властью Римской Империи. А после административной реформы Августа "севера" вошли в состав провинции Тарраконская Испания.
Кстати, именно в этих местах римляне "позаимствовали" многие символы, связанные с Луной и Солнцем, в частности - штандарт с так называемым Кантабрийским крестом (Lábaro cántabro), который использовали потом ещё около 300 лет.
Ограда какой церкви может быть украшена ключами ? Конечно же, главного "райского" администратора - апостола Петра !
А сама церковь – вот она, её уже не раз можно было видеть на предыдущих фото:
Ещё один небольшой средневековый ансамбль 17 века: часовня Св. Лаврентия и башня Хове-Эвья (Jove-Hevia). Оба сооружения являлись частью фамильного дома семейства с вышеупомянутой двойной фамилией:
Вообще историческая часть Хихона очень небольшая, но какая-то... очень обаятельная, что ли - я совсем не пожалел, что приехал сюда .
Современный Хихон - это в основном город 19-20 веков, местами напоминающий Бильбао. И интересного, на мой взгляд, здесь намного меньше .
Церковь Св. Иосифа (San José):
Неоготическая (начала 20 века) церковь Св. Лаврентия:
Перед ней сооружена довольно симпатичная беседка, покрытая изразцами, напоминающими португальское азулежу:
Еще одна новодельная, но очень понравившаяся мне церковь - иезуитская Базилика Святого Сердца (basílica del Sagrado Corazón de Jesús):
В строительстве церкви принимал участие каталонский архитектор - последователь А. Гауди, и этим объясняется некоторая "нестандартность" её вида. А на церкви, на высоте 50 метров установлена 8-метровая 32-тонная скульптура Христа из белого каррарского мрамора, которая видна из многих мест города.
Интерьер базилики показался мне самым интересным среди прочих современных церквей, в которых я побывал на испанском севере:
Вилла Ладислао Менендеса (Chalet de Ladislao Menéndez) – небольшое, но очень колоритное здание «под старину», сочетающее стили неомудехар и неоготику (а всего-то 1907 год):
Вывеска магазина… рубашек:
Когда я вышел на главный городской пляж, на удивление тоже носящий имя Св. Лаврентия (по имени часовни, которую я уже показывал), я был поражён количеству отдыхающего там народа - и это, что называется, "в рабочий полдень", около часу дня !
Пляж, конечно же, потрясающий ! Общей длиной километра два, не меньше, шириной метров так до 60 (на глаз), чистейший - ни бумажки, ни окурка, ни огрызка, не говоря уже о чём-то посерьёзнее. Но купающихся очень мало: в основном, серферы, резвящиеся, кстати, в гидрокостюмах. Видимо, вода в начале сентября была всё-таки "бодренькая", или мелководье виновато: немногие смельчаки стояли метрах в 100 от берега чуть ли ни по колено. Зато для любителей водного променада (а таких здесь 99%) - самое то, сплошное раздолье - фото скажут об этом лучше меня:
Пляжные раскопки:
Потребность подкрепиться наступила, как всегда, неожиданно . Вариантов было много, но из них приемлемых для меня (порой я жалею, что не ем ни рыбу, ни морискасов...) - очень мало . В итоге я всё же решился попробовать знаменитую астурийскую фабаду (Fabada asturiana) - пожалуй, самое известное и одно из самых знаковых блюд местной гастрономии.
Фабада - это густая похлёбка из белой фасоли с добавлением классических испанских "эмбутидос" (колбас чорисо и морсильи) и "аумадас" - всяких копчёностей типа тех, что мы называем грудинками и корейками. Я боялся, что блюдо окажется слишком жирным, но нет, к моему собственному удивлению (а я с детства не люблю нестручковую фасоль и с первой поездки в Испанию - морсилью) оно мне даже почти понравилось. Можно сказать, я даже "подсел" на него: позже, в Кантабрии я ещё дважды заказывал косидо монтаньес, который можно считать местным аналогом фабады.
Вечерний Хихон не теряет своего обаяния:
Надо ли повторять, что о пребывании в Хихоне я сохраню самые приятные воспоминания !
Класс! Очень яркий и позитивный город. Рассказ получается замечательным. О Севере Испании Вы пишите , по моему, ярче, чем о других Ваших поездках в эту страну. Наверное красок ярких тут больше. Надеюсь, что моя поездка следующим июнем оставит такие же позитивные ощущения, хотя не знаю пока удастся ли уделить время Хихону.
Возможно, я сейчас удивлю многих читателей. Потому что скажу, что именно Авилес, малоизвестный Авилес (с ударением на Е) стал, возможно, главным открытием моего североиспанского путешествия . В отличие от других мест, которые мне тоже понравились, но которые с течением времени станут всего лишь «одними из…», Авилес навсегда запомнится мне как один из самых интересных и своеобразных городков, которые я повидал в Испании. Да и не только в ней.
Скажу больше: таких городов, как Авилес, я не встречал вообще . Нет, он не славится обилием исторических достопримечательностей, которые, впрочем, тут тоже имеются – и совсем не в единственном числе. Здесь нет римских развалин, монументальных крепостей и аутентичных монастырей. Здесь нет живописных природных пейзажей. Красота и уникальность Авилеса в другом: в ансамбле его исторического центра с совершенно потрясающими разноцветными домами с балконами и аркадами и улицами, вымощенными плиткой нехитрой, но так гармонирующей со всем остальным цветовой гаммой.
Но главная «фишка» Авилеса, главная его «изюминка» - это уличные аркады . Я, слава Богу, видел разные аркады в разных странах Европы, но таких, как в Авилесе – никогда . Я не знаю (не удалось вычитать), когда они были построены, но выглядят они архихудожественно и архиаутентично – и их «разношёрстность», когда и размер, и форма порой даже двух соседних опор не похожи друг на друга, не говоря уже об отличиях между соседними домами, только увеличивает это ощущение застывшего средневековья . Впрочем, как говорится, лучше один раз увидеть:
Особенностью многих местных кафе является то, что роль столиков выполняют бочки, которые зачастую прекрасно вписываются в те же аркады:
Слева на последней фотографии видно сооружение «на куриных ножках», которое может показаться странным тем, кто с подобным ещё не сталкивался. А между тем, таковых на испанских «северах» можно увидеть очень много, правда, главным образом – в деревнях. А вот что это такое, я поясню цитатой из книги Г. Мортона «Прогулки по Испании»:
“Главная особенность ландшафта (астурийского – прим. авт.) - маленькие шале с деревянными балкончиками,поднятые на несколько футов над землей на каменных столбах, похожих на те, что поддерживают столь многие английские амбары. Стены этих шале прорезаны щелями, а шиферные крыши часто утяжелены камнями. Они показались мне слишком маленькими, чтобы хранить в них зерно, и я мог бы принять их за голубятни, если бы на них сидели какие-нибудь птицы. После созерцания великого множества этих маленьких, абсолютно одинаковых строений я остановил какого-то старика и спросил его, что это такое. Он посмотрел на меня в изумлении. Невежество иностранца - то, над чем смеются даже боги!
- Это же horreo, senor, - ответил он. - Ноггео — это granero? - спросил я.
Да, caballero совершенно прав, но это называется horreo и используется для хранения кукурузы. Старик объяснил мне, что срезанные початки развешивают сушить на маленьких деревянных балкончиках, а потом убирают внутрь; и caballero должен заметить, что horreos стоят на каменных столбах, чтобы ratas (крысы) не смогли добраться до кукурузы. Старик добавил, что буханки свежего хлеба часто кладут в эти амбары до следующего пекарного дня. Большие сыры и фрукты тоже хранят там».
А вот и «дары земли Астурийской»:
Распахнутые, но ещё не открытые двери одного из заведений, готовящегося к обеденному наплыву клиентов:
Обратите внимание, сколько удовольствий предлагает этот осталь (или пенсион) «Санта Сесилия»: и поесть (comer), и попеть (cantar), и при этом обещают спокойный ночной отдых (no molestar - не беспокоить).
Авилес никогда не был глухой деревней (сегодня это 3-й в Астурии город после Хихона и Овьедо по численности населения), он всегда находился в фокусе внимания испанских (тогда ещё кастильских) королей, щедро предоставлявших ему самые разные права и льготы. Начиная с Альфонса VI, который пожаловал городу первые фуэрос, Авилес на протяжении всех средних веков был Королевским городом, то есть подчинялся непосредственно Короне и платил налоги в королевскую казну.
В частности, Авилем владел монополией на торговлю столь стратегически важным товаром, как соль, здесь также хранились соляные запасы Астурии и Леона. Зона свободной торговли для Авилеса простиралась «от моря до Леона», а позже королём Фернандо IV и вовсе была расширена на всю территории Кастилии и Леона за исключением Мурсии, Толедо и Севильи. Когда же в 1479 году Авилес сильно пострадал от большого пожара, личным указом Католических королей были приняты меры, позволяющие восстановить благосостояние города, в частности, организован еженедельный свободный рынок по понедельникам, традиции которого продолжаются до сегодняшнего дня.
Во 2-й половине 20 века в Авилесе начала развиваться крупная индустрия, прежде всего – металлургия. Это не замедлило сказаться на состояние экологии, и к 60-м годам Авилес получил печальную славу самого грязного города в Испании и второго по этому показателю после польского Катовице в Европе. Уровень загрязнения превысил допустимые нормы в 300 раз, а число больных астой било все мыслимые «рекорды» .
К счастью, местные и испанские власти вовремя схватились за голову и оперативно приняли все необходимые меры. И сегодня Авилес является не только красивым, но и чистым городом, посещение которого абсолютно безопасно.
А «зелёных зон» в сегодняшнем Авилесе тоже предостаточно:
Ох, друзья моего поколения, дурили нас, ох, дурили… Дедушка Ленин-то, оказывается, вообще не в Шушенском срок мотал, а вот где – в Астурии. И ведь под местного косил, натурализовался практически. С телятками развлекался... И чего не остался ? Жили бы мы сейчас, как в Европе, уж без виз – так точно…
Церковь Св. Николая - одна из самых величественных и эффектных церквей Авилеса, построенная в конце 15 века как часть францисканского монастыря:
Церковный дворик внутренним никак не назовёшь, поскольку войти в него можно прямо с улицы:
Дворец Феррера (Palacio de Ferrera) 17 века, ныне – дорогой отель:
Недалеко от дворца Феррера и церкви Св. Николая расположен фонтан 17 века - fuente de los Caños de San Francisco – сооружённый как составная часть программы снабжения города чистой водой. Над барельефами мужских голов, откуда и изливается вода, можно увидеть три герба: два городских и один, в центре – Королевства Кастилия, что ещё раз подчёркивает статус Авилеса как Королевского города.
Жёлтое здание с резными деталями на следующих фотографиях – дворец Бальсера (Palacio de Balsera) начала 20 века:
В глубине на заднем плане (al fondo, как сказали бы испанцы) видно здание мэрии (айюнтамьенто) с часами:
А вот и оно само. Под колоколом расположен макет корабля (на фотографии, к сожалению, его почти не видно), что совсем не удивительно, поскольку именно из порта Авилеса осуществлялась львиная доля морской торговли Астурии с Францией, Португалией и странами северной Европы.
Ещё одна старая церковь, возможно, самая старая в Авилесе – 12 века, ныне принадлежащая Ордену францисканцев. Любопытно, что именно она с давних времён носила имя Св. Николая, а в 18 веке они (с нынешней, которую я показал чуть выше) как бы поменялись местами:
На одноимённой площади красуется дворец маркизов Кампосаградо (Palacio de Camposagrado), который считается лучшим образцом астурийского барокко:
Возможно, кое-кто подметил некоторое сходство с хихонским дворцом Ревильяхихедо. И это неудивительно, поскольку к сооружению обоих приложил руку один и тот же архитектор (Francisco Menéndez Camina).
На центральной башне дворца хорошо виден герб первого маркиза Кампосаградо (титул был учреждён королём Филиппом IV в середине 17 века):
Перед дворцом установлен памятник испанскому художнику Хуану Карреньо де Миранда, уроженцу Авилеса. Начав с религиозной живописи (две его картины на эту тему хранятся в мадридском музее Прадо), он дослужился до придворного художника, а ещё позже был назначен главным придворным живописцем при короле Карле II (что соответствовало роли Веласкеса при Филиппе IV и Гойи при Карле IV).
Старая церковь Сабуго, датируемая началом 13 века, ранее располагавшаяся в центре одноимённой рыбацкой деревни, а позже, по мере расширения города, оказавшаяся чуть ли не в центре Авилеса:
Ещё несколько городских видов, снятых в разных местах:
Вдали показался боковой фасад сравнительно современной неоготической (самое начало 20 века) церкви Св. Фомы, называемой также новой церковью Сабуго:
И её главный фасад с устремлёнными в небо шпилями:
Да, друзья, Авилес великолепен ! И если (вдруг !) судьба ещё раз занесёт меня в Астурию, то единственным местом, куда я захочу вернуться, будет именно он.
Но главная «фишка» Авилеса, главная его «изюминка» - это уличные аркады . Я, слава Богу, видел разные аркады в разных странах Европы, но таких, как в Авилесе – никогда . Я не знаю (не удалось вычитать), когда они были построены, но выглядят они архихудожественно и архиаутентично
Попали бы в дождливый день, они бы Вам открылись еще в одном чудесном аспекте - это архипрактично и архиудобно
Слева на последней фотографии видно сооружение «на куриных ножках», которое может показаться странным тем, кто с подобным ещё не сталкивался. А между тем, таковых на испанских «северах» можно увидеть очень много, правда, главным образом – в деревнях. А вот что это такое, я поясню цитатой из книги Г. Мортона «Прогулки по Испании»:
“Главная особенность ландшафта (астурийского – прим. авт.) - маленькие шале с деревянными балкончиками,поднятые на несколько футов над землей на каменных столбах, похожих на те, что поддерживают столь многие английские амбары. Стены этих шале прорезаны щелями, а шиферные крыши часто утяжелены камнями. Они показались мне слишком маленькими, чтобы хранить в них зерно, и я мог бы принять их за голубятни, если бы на них сидели какие-нибудь птицы. После созерцания великого множества этих маленьких, абсолютно одинаковых строений я остановил какого-то старика и спросил его, что это такое. Он посмотрел на меня в изумлении. Невежество иностранца - то, над чем смеются даже боги!
- Это же horreo, senor, - ответил он. - Ноггео — это granero? - спросил я.
Да, caballero совершенно прав, но это называется horreo и используется для хранения кукурузы. Старик объяснил мне, что срезанные початки развешивают сушить на маленьких деревянных балкончиках, а потом убирают внутрь; и caballero должен заметить, что horreos стоят на каменных столбах, чтобы ratas (крысы) не смогли добраться до кукурузы. Старик добавил, что буханки свежего хлеба часто кладут в эти амбары до следующего пекарного дня. Большие сыры и фрукты тоже хранят там».
А вот тут Мортон взял и ошибся, подогнав амбары под одну гребенку и в итоге описал Галисийский амбар - должен же он был когда-то совершить ошибку.
Отличный очерк, не даром я так ждал именно рассказа об Авилесе
Вот, если город полюбится savl1, то он будет доставать вам улочки, дома, церкви, соборы и много ещё чего, как фокусник из своей шкатулки, играючи, легко, восхищая и внося радость. Вы чувствуете, сколько глаз и сердeц устремились в Авилес?
Nara11 писал(а) 14 сен 2013, 15:57:Вот, если город полюбится savl1, то он будет доставать вам улочки, дома, церкви, соборы и много ещё чего, как фокусник из своей шкатулки, играючи, легко, восхищая и внося радость. Вы чувствуете, сколько глаз и сердeц устремились в Авилес?
Спасибо! Я, правда, не понял, подколка это или как, но мне понравилось
Вас не проведешь, подколка есть: думаю, не ошибусь, если скажу, что многие (в том числе и я) ждали признания Вами севера Испании и оно свершилось, «Есть!» Наверно, это отчасти от того, что Ваше слово и мнение имеют вес, это уже без прикола.
А в остальном, что написала ранее, лукавства нет, я так ощущаю. И я уже взором прокладываю путь в Авилес.
Уважаемый Savl1, при всём моём уважении, позвольте небольшое замечание:) Los moriscos - морискос - мусульмане, обращенные в христианство Los mariscos - марискос - дары моря, морепродукты.
Одна буква принципиально меняет смысл слова, с этим нельзя не считаться...
Последним из астурийских городов моего маршрута был расположенный почти на границе с Кантабрией Льянес. Ну или Йяанес (Llanes), если строго придерживаться фонетических правил кастильского языка. Но коль уж у нас повелось транслировать сочетание «LL» как «ль», я не буду перешибать плетью обуха и нарушать сложившихся традиций «великого и могучего».
Первая же вылазка по околольянесовским достопримечательностям закончилась неудачей. Сразу же по приезду (естественно, обустроившись в местном отеле), пока силы были свежими (ну или просто пока силы ещё были – ведь в этот день уже состоялись и поездка в Авилес, и прогулка по Хихону), я решил отправиться на очень понравившийся мне по увиденной панораме ( http://www.360cities.net/image/antilles ... -2.58,70.0 ) пляж, расположенный сравнительно недалеко (ну что такое для нас, русских путешественников, наследников Пржевальского и Миклухо-Маклая, какие-то 3 километра в одну сторону ? ). Пляж найти удалось, хотя и с трудом (под именем с панорамы его тут никто не знал ). И вот когда пеший почти 4-километровый (теория иногда расходится с практикой, знаете ли ! ) марш-бросок вывел меня к морю-океану, передо мной открылась «картина маслом»: над бухтой стояла пелена плотного тумана-дымки, медленно выползающего на сушу и стелящегося над землёй (любители мистики и фильмов ужасов сразу, как и я, вспомнят добрый десяток сюжетов на эту тему ). Выглядело это примерно так:
На самом деле выглядело это ещё более печально, то есть туманно - но добрый фотоаппарат умудрился силами своей оптики несколько разрядить густоту тумана. Честно говоря, я был настолько озадачен увиденным, что даже забыл расстроиться потраченным усилиям, которые ещё предстояло удвоить возвращением в Льянес. Нет, я много раз встречал дымку, собирающуюся, особенно к вечеру, над рекой или озером. Но над морем ?! Да, сюрпризы северной Испании оказались неисчислимыми…
Произнеся себе и про себя несколько слов отнюдь не на кастильском языке , я решил ухватить хотя бы синицу, коль уж журавль, издевательски помахав хвостом, взвился в небеса и растворился в облаках – посмотреть менее эффектный, но намного более близкий к Льянесу (хотя сейчас это его «преимущество» для меня ничего не значило) пляж Playa de Toro. Но и он был полон тумана, правда, чуть в меньшей степени (снимки, к сожалению или к счастью, почти не воспроизвели его).
А вот панорамы ещё одного пляжа, расположенного уже в самом Льянесе:
Туман уже (когда я приехал, им и не «пахло») висел и над Льянесом, точего город казался хмурым и мрачноватым:
То ли поэтому, то ли от огорчения неудачным «походом», то ли по причине, которую я опишу чуть дальше, Льянес в этот день совсем не произвёл того впечатления, на которое я рассчитывал. И мне ничего не оставалось, как отправиться ужинать – с сидром, конечно же .
Вечернего города получилось совсем немного, поскольку снимать, честно говоря, было нечего . Льянес оказался не тем городом, который можно отметить за роскошную вечернюю подсветку.
Но, чтобы не прерывать рассказ на пессимистической ноте, я намекну, что наутро всё изменилось !
Одной из причин, почему мне не понравился Льянес в день приезда, была его гипертрофированная туристичность , чем он напомнил мне апулийский Полиньяно-а-Маре из моей весенней поездки. Пожалуй, в этой «номинации» его можно смело поставить на 1 строчку среди прочих мест моего североиспанского маршрута.
Но насколько мне не глянулся Льянес накануне вечером, настолько же он очаровал меня утром следующего дня . Знаете, есть города, которым «движуха» разного рода, в том числе и туристическая, только к лицу (из недавних могу привести в пример Сантильяну-дель-Мар, рассказ о которой ещё впереди); более того – без неё они б захирели и зачахли, и единственным их достоинством стало бы отсутствие докучливых мух – по причине массовой кончины оных от скуки. А есть города, которые абсолютно самодостаточны, и любое людское присутствие, особенно чрезмерное, их только губит. Вот Льянес, на мой взгляд, как раз и относится к таковым.
В утренние часы, когда на улицах и тротуарах города чаек было больше, чем людей, Льянес выглядел совершенно иным. Впрочем, даже не столько выглядел – другими были его аура, его дух, его внутреннее «содержание». Солнце ещё не пробивалось сквозь завесу то ли плотных облаков, то ли не менее плотной осенней дымки, но в этом утреннем, несколько меланхоличном покое, когда ничто не могло побеспокоить ровную гладь реки, город был ярким, ярким по своей сути – и фото, снятые мной в режиме «повышенной цветности», отражают не столько реальную «картинику», сколько моё видение "души Льянеса", какой я её почувствовал.
Последний раз редактировалось savl1 16 сен 2013, 08:13, всего редактировалось 1 раз.
Путешествие в Страну сказок! Даже не могу припомнить, чтобы ранее в одном отчете нашла для себя такое огромное кол-во абсолютно новой информации!! Спасибо Вам за гигантскую просветительскую работу, которую Вы ведете в каждом своем отчете! Это очень большой труд - и подготовка информации, и ее подача, и талант передать собственное настроение и мысли.
Старый город Льянеса представлен небольшим и компактным архитектурным ансамблем самых разных средневековых сооружений. Среди них можно выделить церковь Богородицы Santa María del Concejo конца 15 века, часовню Св. Магдалины, остатки крепостной стены, которую начали строить в конце 13 века по распоряжению кастильского короля Альфонсо X (Мудрого), и главную крепостную башню (El Torreón), бывшую частью городских фортификаций. А также несколько дворцов и домов местной знати.
Высокий скалистый берег в западной части Льянеса издавна использовался в качестве естественного наблюдательного пункта за ситуацией на море: отсюда не могли остаться незамеченными ни идущие в порт торговые и рыболовецкие корабли, ни пытающиеся посягнуть на город пиратские или вражеские суда. В середине 19 столетия здесь был обустроен променад, названный в честь Св. Петра (Paseo de San Pedro). И сегодня, когда Льянесу уже не грозят пираты, отсюда можно полюбоваться широкими панорамами как на сам Льянес, так и на уходящую к горизонту береговую линию, а также на горную гряду Sierra del Cuera, расположенную южнее.
Вот вид на Llanes medieval - средневековый городской центр. В частности, очень хорошо виден сохранившийся фрагмент крепостной стены - главное историческое богатство Льянеса.
Круглый песчаный «амфитеатр» на последней фото - это один из городских пляжей Playa del Sablón (Sablón в переводе с испанского означает "крупный песок"):
Ещё одной городской достопримечательностью считаются так называемые "Кубы памяти" (Los cubos de la memoria). Это большие кубические бетонные блоки, выложенные (точнее сказать - наваленные) вдоль длинного волнореза, защищающего порт Льянеса от штормов, грани которых расписаны современным баскским художником и скульптором Агустином Ибаррола. Тема рисунков самая различная: от реалистичных до символических и образных - в общем, таких, про которые художники часто говорят "я так вижу" - и после такого ответа любой другой вопрос уже кажется нелепым и бессмысленным .
Честно говоря, такого буйства красок, каким кубы блистали на фотографиях из инета, в реальности не наблюдалось. А уж увидеть что-то вразумительное в этом паззле и вовсе было проблематично. Впрочем, в авангардной живописи я такой же профан, как и в астурийской гастрономии, так что мои мнения на эту тему стоят немногого .
"Морячка", ожидающая прибытия "своего" корабля:
Льянес расположен на очень изрезанном берегу, и самых разных мирадоров с красивыми видами здесь достаточно. Вот, к примеру, ещё один:
Просто ещё немного разного Льянеса:
К этому времени улицы город опять стали наполняться туристами. Пора было отсюда уезжать !
Из Льянеса я выехал в городок Сан-Висенте-де-ла-Баркера. Переезд занял всего полчаса, но, выйдя из автобуса, я оказался совсем в другом регионе - в Кантабрии. И следующая часть рассказа будет посвящена именно ей, но произойдёт это чуть позже - после моего возвращения из очередной испанской поездки - с Валенсийского побережья, откуда я надеюсь привезти новый букет впечатлений для следующего рассказа. Да, "мы едем к морю", но те, кто меня знает, думаю, даже не сомневаются, что и на Коста-Бланке мы будем искать "свою" аутентичную Испанию . И найдём её, даже не сомневайтесь ! До скорого, друзья !
Спасибо за первую часть отчета. Воспользовался Вашим советом и забронировал отель на пару ночей в Льянесе. Вижу, что не ошибся. Что касается Коста Бланки, то она мне тоже нравится, впрочем, как и вся Испания. Мне даже в Бенидорме понравилось, несмотря на небоскребы. Удачного отдыха и ждем продолжения.
savl1, пожалуйста, если Вас не затруднит, при возможности, записывайте информацию по передвижению на общественном транспорте (автобусах). Это бесценная информация для самостоятельных путешественников, следующих по Вашим стопам\маршрутам
Petra_ писал(а) 16 сен 2013, 20:31:savl1, пожалуйста, если Вас не затруднит, при возможности, записывайте информацию по передвижению на общественном транспорте (автобусах). Это бесценная информация для самостоятельных путешественников, следующих по Вашим стопам\маршрутам
Я обязательно приведу её в конце рассказа. Но если совсем коротко - здесь в основном "рулит" ALSA - национальные и региональные маршруты. Не на "Альсе" я ездил только из Бильбао в Кастро Урдиалес и в Виторию и пару раз уже в Кантабрии, где на на отрезке Баркера-Комильяс-Сантильяна-Сантандер работает "Ла Кантабрика". Иногда можно проехаться на местной ЖД - FEVE, их расписание можно теперь увидеть на сайте RENFE, выбрав соответствующий раздел на титульной странице. В целом северной Испании на общественный транспорт жаловаться сложно !
Кантабрия – ещё один, третий регион северной Испании, через который прошёл мой маршрут. Он показался мне самым "испанским" из всех, которые я посетил в этой поездке. И первым кантабрийским городом ещё на пути из Бильбао к Хихону стал Кастро Урдиалес. В рассказе о нём я и поясню, что за цепь, привязанная к башне, изображена на гербе Кантабрии:
Очень небольшой (и тем не менее являющийся третьим в Кантабрии по числу жителей после Сантандера и Торрелавеги) городок Кастро Урдиалес расположен совсем недалеко от Бильбао, с коим он связан довольно оживлённой автобусной линией http://www.bilbaocastro.com . Время в пути по прямому маршруту (Línea A) составляет около 35-40 минут, а отправляются автобусы (из Бильбао - с того же Термибуса) в обе стороны каждые полчаса. Здесь также делают остановки большинство автобусов "Альсы", курсирующих вдоль побережья.
Главной достопримечательностью Кастро является расположенный на очень небольшой - размером с футбольное поле, а то и меньше - территории средневековый архитектурный ансамбль (conjunto histórico) , состоящий из крепости Св. Анны (Castillo de Santa Ana), церкви Успения Богородицы (Iglesia de Santa María de la Asunción), часовни Св. Анны (La Ermita de Santa Ana) и моста, называемого Старым или Римским (явно не столько за его происхождение, сколько за характерный конструктивный стиль). Лучше всего этот ансамбль смотрится со стороны городской набережной и выглядит очень величественно и монументально :
Самым большим и откровенно выделяющимся во всём conjunto сооружением является как раз не крепость, как можно было бы предположить, а церковь Успения Богородицы, заложенная ещё в "мохнатом" 12 веке под патронажем кастильского короля Альфонсо VIII, вошедшего в историю прежде всего победой в битве при Лас-Навас-де-Толоса - одной из самых значимых в истории реконкисты и, пожалуй, первой после эпохи не знавшего поражений великого Сида-Кампеадора. Ну а многие из нас знают Альфонсо VIII как главного героя романа Лиона Фейхтвангера "Еврейка из Толедо" (или же "Испанская баллада"). Кстати, именно от него Кастро Урдиалес первым на побережье Кантабрии получил статус города (точнее виллы, поскольку в средневековом аспекте между этими понятиями, как мне представляется, есть некоторая разница) - между прочим, на целых четверть века раньше, чем сегодняшняя столица Сантандер.
Любопытно, что мощнее всего церковь выглядит издалека. А вот с близкого расстояния она уже не кажется слишком огромной.
К счастью, мне удалось, хоть и не с первого раза, побывать внутри церкви. К счастью - потому что время её работы неоднозначно, никаких соответствующих табличек с horario ни на ней, ни вблизи неё не имеется, так что попадёте вы в неё, оказавшись здесь, или нет, является в какой-то степени лотереей. Но интерьеры церкви, хоть и подверженные многократным реконструкциям разных периодов, однозначно заслуживают того, чтобы их увидеть. Это настоящее средневековье, несущее "дух времён" !
Контрфорсы и аркбутаны – распорные конструкции, увеличивающие прочность сооружения, при определённых ракурсах придают готическим церквям сходство с гигантскими насекомыми:
Несомненно, церковь Santa María de la Asunción - одна из самых аутентичных на северном побережье и вообще одно из самых "испанских" впечатлений в этой поездке !
Монумент перед церковью посвящён римскому императору Титу Флавию Веспасиану (именно ему принадлежит одна из самых знаменитых в мире фраз «Деньги не пахнут», которую он произнёс в ответ на насмешки и критику, вызванные императорским решением обложить налогами мочу, собираемую из общественных туалетов. И именно он начал строительство Амфитеатра Флавия в Риме, известного теперь как Колизей). Считается, что Веспасиан в 74 году был основателем колонии, названной в его честь Флавиобригой (Flavióbriga), много позже ставшей сегодняшним Кастро Урдиалесом.
Кто-то остроумно подметил, что автор скульптуры, наверное, чуть с ума не сошёл, «вырисовывая» многочисленные складки на тоге императора .
Крепость Св. Анны считается одной из наиболее хорошо сохранившихся на всём испанском севере. Правда, во многом за счёт реставраций - но не будем делать на этом излишний упор, это просто необходимая ремарка в попытке оказаться максимально объективным. Точные сроки её появления не известны, но, как это говорилось в эпоху "развитого социализма", "есть мнение", что строительство того сооружения, которое мы видим сегодня, было начато в 12 веке, что примерно соответствует тому времени, когда Кастро стал именоваться виллой (городом).
Попасть в крепость проще, чем в церковь - по крайней мере, теоретически: часы "открытых дверей" указаны перед входом в неё, Но я лично был свидетелем, что она оказалась закрыта в утренние часы работы . Так что запастись определённой долей везения и в отношении крепости будет совсем не лишним. Хотя бы для того, чтобы посмотреть на окрестности Кастро с максимально возможной высоты - коль скоро башни церкви сделать этого не позволяют.
Думаю, нетрудно догадаться, что маяк на крепости является уже относительно современным. Кстати, здесь же, на её внутренней территории, существовал и домик "маячника" (то есть служителя маяка), который демонтировали во время очередной реставрации в 20 веке.
Старый мост римским в полном смысле этого слова наверняка не является, но смотрится он вполне как настоящий romano :
В центре следующей фотографии за мостом - небольшая часовня Св. Анны на скале:
А чуть левее – выход на длинный мол:
Последний раз редактировалось savl1 22 фев 2014, 14:40, всего редактировалось 1 раз.
savl1 писал(а) 28 сен 2013, 12:15:Кантабрия – ещё один, третий регион северной Испании, через который прошёл мой маршрут. Он показался мне самым "испанским" из всех, которые я посетил в этой поездке.
А какие места в Испании, кроме этого региона, вам показались самыми "испанскими"?
Нинок писал(а) 28 сен 2013, 12:26:А какие места в Испании, кроме этого региона, вам показались самыми "испанскими"?
Я об этом пишу постоянно:) Прежде всего - Кастилия и Леон, Эстремадура, Арагон. Не сомневаюсь, что в октябре привезу много "настоящей" Испании из Каталонии
Исторический ансамбль, конечно же, хорош, и, конечно же, приезжать сюда стоит в первую очередь ради него, но не сказать о прочих интересных и живописных местах Кастро Урдиалеса было бы несправедливо.
В порту Кастро установлен небольшой монумент, посвящённый морячкам (a las mujeres del mar) - здешним, да и, пожалуй, всем, кто посвятил свою жизнь морю, порой ни разу в жизни не выйдя в него. Но кто скажет, что ожидать своих мужчин на берегу - самая лёгкая доля на свете ?
Кстати, моряки Кастро Урдиалеса, как и некоторых других здешних городов, сыграли заметную роль при взятии Севильи в 1248 году. Христианский флот, состоявший в основном из судов Кантабрии, под командованием Рамона Бонифаса, которому вскоре после этих событий было присвоено звание первого адмирала Кастилии, разбил мусульман близ Санлукара-де-Баррамеда и установил контроль на реке Гвадалкивир (на которой, напомню, и стоит Севилья). Тем самым почти замкнулось кольцо осады, в которое город был взят с суши войсками короля Фернандо III. Правда, город ещё был связан с его пригородом Трианой "понтонным" мостом, державшимся на стоящих на якорях связанных между собой цепями судов. По этому мосту в Севилью доставлялось продовольствие и прибывало подкрепление. Тогда Бонифас выбрал из своей эскадры два самых мощных корабля (одним из них был кастрийский Rosa de Castro), приказал укрепить железом их носовые части и утром, используя прилив и попутный ветер, суда на полном ходу протаранили и уничтожили мост, завершив окружение Севильи (хотя до её падения оставалось ещё целых полгода). А цепи, которыми соединялись служащие опорами моста корабли, были увековечены на гербах Сантандера, Ларедо и Сан-Висенте-де-ла-Баркеры, моряки которых принимали участие в этих событиях, а также на гербе самой Кантабрии.
Гербы Сантандера и Ларедо:
Любопытно, что история с мостом положила начало легенде, согласно которой для установления контроля над речной навигацией Гвадалкивир была перегорожена цепями, закреплёнными на Золотой башней (Torre del Oro) с одной стороны и ещё одной башне на другом берегу.
А вот эта скульптура называется просто и незамысловато. Правильно ! Гребец !
А теперь более сложный вопрос: найдите на следующей фото скульптуру «Нырец» (в смысле «ныряльщик») :
Третий вопрос «суперблица», как всегда – самый сложный. Что ЭТО ???!
На Площади Испании друг напротив друга расположены два примечательных здания: местное айюнтамьенто (оно же мэрия, оно же ратуша) 16 века:
и сооружение в стиле «неоготического модерна», построенное в начале 20 века - так называемый «Дом шиллинга» (Casa de los Chelines). Происхождение столь странного названия мне, хоть убейте, выяснить не удалось .
Аркада мэрии и одна из улочек, уходящих от неё куда-то в недра города:
Вечером на Площади Испании стоял отвратительный (для меня ) и восхитительный (для подавляющего большинства ) рыбоморепродуктовый запах, исходящий из множества расположенных здесь едален. Вообще с местным (я не говорю конкретно про Кастро Урдиалес, это же касается и Баркеры, и Льянеса, и Хихона) ассортиментом морской еды (я хоть и не ем её, но не заметить столь выпирающего факта не смог бы при всём желании) трудно поставить рядом какой-нибудь другой регион Средиземноморья. Куда там Порту и прочему северопортугальскому побережью, куда там Валенсии и прочим Гандиям, из которых я только что вернулся - это совершенно разные "лиги", абсолютно несравнимые "весовые категории" . Гурманам-рыбоедам сам Бог велит отправляться на испанские "севера" !
Последний раз редактировалось savl1 24 фев 2014, 11:02, всего редактировалось 2 раз(а).
Местная публика, релаксирующая на пляже рядом с портом практически в рабочее время. Только не надо говорить, что сейчас кончится сиеста, и все разбредутся по рабочим местам . Разбредутся - но по кафе , пиво пить с сардинами и навахами (как я уже писал, сидр здесь есть, но почему-то он совсем не в почёте ).
Далеко не все «кастрийцы» отдыхают в порту. Те, кому не лень пройти каких-то 500 метров, попадают на широкий и длинный песчаный городской пляж:
И не только люди:
А при желании для купания можно найти и более потаённые уголки:
Танкеров и сухогрузов в порту Кастро, конечно, не увидеть, но и простаивающим его тоже назвать трудно:
Место главного городского променада - парк Аместой (Parque De Amestoy – не знаю, есть ли перевод, кроме буквально-фонетического ). Всем он хорош, но в очередной раз в Европе меня ужасают металлические скамейки !
Название моря, омывающего берега славного Кастро Урдиалеса (равно как и прочее побережье северной Испании) вовсе не так однозначно, как можно представить . У нас принято называть его Бискайским заливом, во Франции – заливом Гасконским (по крайней мере юго-восточную часть – примерно ту, где расположен Кастро), в Испании – и вовсе морем – Кантабрийским. А де-факто можно было бы и вовсе не вычленять сей водоём в отдельную категорию и «вернуть» его Атлантическому океану – в конце концов, не так уж сильно он отличается от многих прочих океанских «выпуклостей», которым повезло так океаном и остаться – без «понижения» до уровня заливов и морей. Так что любителям «на глазок» отличать море от океана здесь есть над чем поломать голову . А вот чаек этот вопрос волнует меньше всего:
Ещё одна городская аркада и расположившийся перед ней лев, взор которого обращён к церкви:
И по традиции – несколько фотографий вечернего города:
savl1 писал(а) 28 сен 2013, 12:15:Кастро стал именоваться виллой (городом)
Villa - "звание" ниже города (ciudad). С некоторой натяжкой вилью можно назвать посёлком. Статусом вильи, в частности, наделяли деревни, отличавшиеся торговой активностью. Любопытно в этой связи, что столица Испании, например, до сих пор официально вилья, а не город. Не доросла. ))
savl1 писал(а) 28 сен 2013, 12:43:(Casa de los Chelines). Происхождение столь странного названия мне, хоть убейте, выяснить не удалось
Существует прозаическая версия, что названием своим особняк обязан бывшим не то владельцам, не то жильцам по фамилии Chelini.
10Oboro писал(а) 28 сен 2013, 13:15:Meson el Segoviano на одной из фоток - интересное совпадение, в Лорке, в основном харчевались в заведении с названием один в один
Заведение с таким же названием видел также в Мадриде и Бенидорме. Надо полагать, уже само по себе оно призвано намекать, что там подают жаркóе из поросёнка и барашка. ))