Сейчас этот форум просматривают: _booodya__, Vinel и гости: 16
SvTatiana писал(а) 18 апр 2014, 08:53:А подскажите, подписывать анкету ребенка должны оба родителя или только спонсор? И Нужна ли на ребенка справка, что он посещает детский сад?
SvTatiana писал(а) 18 апр 2014, 09:19:Скажите, а к спонсорскому письму справку с работы надо оригинал или хватит копии, мы подаем все вместе документы на визу, оригинал будет в комплекте документов мужа
SvTatiana писал(а) 18 апр 2014, 09:39:И еще, подскажите, плиз, если мы документы подаем на визу первый раз, ранее не выезжали за границу в п.24 Виза запрашивается для ... въезда, что лучше всего отметить или без разницы?
SvTatiana писал(а) 18 апр 2014, 08:17:1. п.10 заполняем если ребенок едет с родителями?
SvTatiana писал(а) 18 апр 2014, 08:17:3. п.20 уточнение только про школьников и студентов. надо ли заполнять если ребенок ходит в садик?
SvTatiana писал(а) 18 апр 2014, 08:17:4. п.33 - выбираем - спонсор, далее otro - указываем просто родители или Ф.И. родятеля? Что-то еще надо отмечать в этом столбике?
margosha93 писал(а) 22 апр 2014, 12:17:Ребят,скажите,пожалуйста, что писать в графе № 20 : Работодатель; адрес и телефон работодателя. Если Я-ФРИЛАНСЕР ? Какого работодателя мне писать или ничего не писать ? Кто имел опыт получения визы как фрилансер,откликнитесь.Заранее Спасибо !
margosha93 писал(а) 22 апр 2014, 13:23:Значит спонсорское письмо не нужно ?
margosha93 писал(а) 22 апр 2014, 13:23:Спасибо !)) Я как фрилансер прилагаю след.документы : остаток средств на счету+выписка с банковской карты за посл.3 месяца,хорош. финансовая гарантия у меня.Этого достаточно,я читала у ребят-фрилансеров,кто получил визу.Значит спонсорское письмо не нужно ? Просто никто из моих близких не может его написать...
pere писал(а) 22 апр 2014, 15:19:Адрес места рождения заковыристый советский нужно писать транслитом?
И адреса места работы и проживания переводить или тоже транслитом?
pere писал(а) 22 апр 2014, 15:19:Добрый день!
Первый раз подаю самостоятельно документы на испанскую визу. Возик вопрос.
Адрес места рождения заковыристый советский нужно писать транслитом?
И адреса места работы и проживания переводить или тоже транслитом?
Анкету заполняю ни испанском, тк английским не владею.
pere писал(а) 22 апр 2014, 15:27:Спасибо! Т.е. ул., пр-кт, проезд и тд переводить не надо? писать ul., pt-kt и тд?
Marussya2010 писал(а) 22 апр 2014, 15:25:адрес места рождения не нужен, только страна - USSR достаточно. Адреса места работы можно транслитом. На сайте визового центра есть образец заполнения анкеты.
pere писал(а) 22 апр 2014, 15:30:Транслитерировать?
Список форумов ‹ ЕВРОПА форум ‹ ИСПАНИЯ форум ‹ Виза в Испанию самостоятельно. Таможня в Испании