immma » 22 окт 2016, 09:16
Хочу поделиться своим опытом подачи документов на долгосрочную учебную визу в Испанию (на 1 год). Цель поездки – языковые годичные курсы. Место подачи – Генеральное консульство в Москве. Время подачи документов 21 сентября 2016 года. Город поездки – Бильбао. Школа Instituto Hemingway, до этого ездила туда летом на 2 месяца (с программой изучения испанского и прохождения кулинарных курсов). Очень там понравилось, вот и решила возвращаться именно туда.
Список поданных документов, с комментариями:
1. 2 заполненных анкеты с фотографиями. Анкеты заполняла сама, в основном на английском, адреса уч. заведения и проживания на испанском (как указано на бумагах от школы). Дату и подпись ставила уже при сотрудниках (вдруг бы что не приняли, чтобы не перезаполнять =) ). Анкета распечатана была с 2ух сторон. (еще я думала, какой вариант анкеты им подойдет, потому что находила образец с русским переводом и без, заполняла все, подавала с русским, приняли) Фото у меня были сделаны по указанным параметрам, вырезала дома сама, приклеила на месте – у них у окошек есть и клей, и ручки, и ножницы, хотя я и с собой брала на всякий случай =)
2. Документы от школы. Мне от школы пришло подтверждение оплаты и бланк со всеми данными моего обучения, там же было указано, что у меня есть место проживания. В какой-то момент я начала переживать по поводу наличия этой школы в списках Сервантеса, потом проверила и она там оказалась. Забирают копии, оригиналы на руках.
3. Паспорта, копии. Я сделала копии всех свои загранов, и законченных тоже – не нужно =) Забирают копию российского паспорта, причем только заполненных страниц, копию действующего заграна, оригиналы все остаются на руках. Переводить не надо.
4. Фин. подтверждение. Мои финансовые гарантии – спонсорское заявление от мамы (перевод делала с испаноговорящим другом), паспорт мамы (без перевода), свидетельство о рождении (у меня было много бумажек и как понимаю они его вообще не взяли, насколько помню все притащенное =) как минимум нотариальная копия с переводом у меня осталась), две выписки со счетов, общая сумма была что то в районе 8000 евро, немного больше среднего прожиточного (выписки были с переводом).
5. Мед. справка. Пошла в обычную частную поликлинику, делала по форме 086-у, также принимается и 082-у . Стоило ок. 1000 р. Но у меня просили готовую флюорографию, которая как раз была свеженькая, но думаю могут и без нее написать все… Про перевод ниже.
6. Справка о несудимости. Заказывала через сайт гос. услуг. В таком случае сейчас срок подготовки – 7 рабочих дней, если идти в УМВД и писать заявление – 30. Так что даже если нет профиля на портале, то быстрее его завести и подтвердить личность в ближайшем МФЦ. Получала в МФЦ справку, в тот же день отнесла в ближайший УМВД для проставления апостиля. Срок 1-2 рабочих дня. Я сдавала в понедельник вечером, поэтому забирала в среду утром. Справка- бесплатно, пошлина за апостиль – 2500, реквизиты брала в УМВД, оплатила в сбере.
По обоим справкам нужен перевод, который нужно сдать на легализацию в Консульство. И потом уже сдавать в пакете документов копии с легализованных справок.
Перевод обеих справок заказала в агентстве. Так как сама нахожусь не в Москве, то тут видимо реже сталкиваются с такими случаями и сделали просто перевод, без каких-либо шаблонов. Когда приехала сдавать эту красоту на легализацию в консульство – сказали, что у Вас если и примут, то стоить, с учетом количества страниц, это будет около 14 т.р. =) отправили домой, переделывать =) Дали шаблоны для перевода справок. Также нашла эти шаблоны на официальном сайте в разделе легализации (шаблоны по медсправкам есть и для 082-у и для 086-у). Сидела, совмещала переводы от агентства, шаблоны и свои данные… Для справки о несудимости используйте предлагаемый шаблон точь в точь, даже если у Вас форма справки отличается! В итоге все сделала и приняли. Легализация одной справки – ок. 2700. Срок - ок. 2-3 рабочих дней.
7. Страховка компании Zetta. На год около 22 т.р. Также они в подарок сделали перевод на Испанский, присылают сразу все.
8. Мотивационное письмо. Писала его уже в последние дни перед подачей… со всей усталостью фантазии уже не было, прочитала основные рекомендации, что-то написала… Для перевода решила воспользоваться помощью испаноговорящего друга, так как бумага не специализированная и везде указано, что нужен просто грамотный перевод. Кидала ему перевод Гугла (я понимаю, что он далеко не идеален, просто смысл все равно ясен, а грамматику как раз и думала, что подкорректирует). Смеялся он конечно долго =) Да еще и сочинение мое обсмеял =) в итоге он его переделал почти полностью =) и я уже переводила на русский его сочинение =) Хотя у меня в Консульстве забрали только испанский вариант. В русском варианте текст был следующий:
В Генеральное Консульство в Испании в Москве
Меня зовут ____________. Я пишу это письмо для получения долгосрочной учебной визы в Испанию.
Я родилась _________ года в городе __________, Россия. Получила высшее образование в ___________ университете в сфере ____________ (год окончания университета – _____). В ____ году начала работать в _________ в качестве ___________, и работала там до ____ г. Уволилась в связи с переездом в другой город. Переехав, я пошла учиться на ____________ в _________ в городе ______. После окончания курсов в России, я решила продолжить обучение за границей, и поехала в испанский город Бильбао. Лето 2016 года я провела там, изучая испанский язык в Instituto Hemingway и кулинарию в институте Bilbao Laratz, что помогло мне ближе познакомиться с культурой северной части Испании.
На текущий момент я прошу о выдаче учебной визы, чтобы продолжить изучение испанского языка, так как позднее планирую поступать в университет Испании для получения магистерской степени в сфере ресторанного бизнеса. Для продолжения обучения я опять выбрала Бильбао, так как Страна басков является гастрономическим центром Испании и помимо языковых курсов я смогу найти там кулинарные школы, обучение в которых поможет мне получить практические и теоретические навыки в сфере приготовления пищи. Так же, получение данного типа учебной визы позволит мне найти временную стажировку в ресторанах Бильбао, что также будет для меня бесценным опытом.
В итоге своей целью вижу открытие ресторана в России, в котором смогу применить все знания, полученные в Испании.
9. Документы об образовании. У меня все дипломы до подачи документов были сданы на апостилирование… Там сразу сказали, что сроки проставления неизвестны =) Почитав форумы, начала и по этому поводу нервничать =) у меня на руках были подтверждения, что дипломы в министерстве образования, и копии дипломов (все без переводов), брала их, но не приняли. Но при этом у меня были бумаги с летнего обучения об окончании языковых курсов и обучения в кулинарной школе (оригиналы и копии на испанском) – взяли копии данных корочек.
Записывалась заранее, приезжала заранее, потому что нужно было еще забрать легализованные справки. Забирать в кассе, поэтому это чаще всего быстро… Если очередь на оплату не выстроиться =) Но прием идет не чисто по времени =) я зашла к девушке минут на 10-15 позже времени записи. Девушка проверяет и забирает все нужные ей документы. Потом нужно оплатить в кассу ок. 4700 и вернуться с чеком. Одну анкету отдают обратно.
3 октября – счастливый звонок =) Решение положительное =) можно ехать в Москву вклеивать визу =) Поехала на следующий день, прием по выдаче готовых виз с 13-14, вызывают, забирают паспорт и анкету, уточняют дату для открытия визы (могут проставить раньше заявленного срока, например в школе нужно быть 1го числа, а визу поставят с 30го предыдущего месяца), ждешь полчаса, пока вклеят визу и уходишь счастливый =)
Несколько интересных моментов:
Берите с собой мелочь =) Когда подавала документы, мне понадобилось снять копию с легализованных справок (я их забирала в тот же день, в который была запись на подачу документов). В зале ожидания есть копировальный автомат, который в нужный мне день не принимал крупные купюры, только мелочь… хорошо, что у одной девушки нашелся размен =) Так же и в кассе любят мелкие купюры и мелочь =) потому что все идут с крупными деньгами =)
Как-то пришлось воспользоваться услугами ближайшего агентства… Я справку о несудимости немного адаптировала под имеющийся у меня оригинал, а сказали, что Консул любит только его подготовленный шаблон. Срочно нужен был комп и принтер. 150 р – полчаса за компом и 60 р печать одной страницы… Единственный плюс – на их компе уже есть все эти шаблоны, кем-то сделанные =) Рядом есть универ, и в принципе можно было туда попробовать напроситься, но время у меня было ограниченно, а поиски любезного студентика могли и затянуться =)
Как то так. В общей сложности на все уйдет около 2ух месяцев (с начала сбора документов до получения визы), если спланировать подготовку документов и если Консульство будет не сильно загружено.