zulazula писал(а):Kuskow
Так этот вопрос как раз и неясен - обязателен ли перевод. Я так поняла, что обязателен, не своей же доброй воли народ все переводит и тратит на это деньги и время.
Но почему то часть подающих забивают на это дело, но визу им все равно дают.
Инфа с сайта посольства:Копии и документы не на английском языке
Ко всем
личным документам (свидетельства о рождении, браке, разводе и т.д) предоставленным не на английском языке, должен прилагаться перевод на английский язык. Копии документов должны быть заверены нотариусом и переведены аккредитованным переводчиком. Пожалуйста, учтите, что незаверенные копии документов не принимаются.
Копии документов, как например справки с места работы, свидетельства о собственности и т.д, могут быть предоставлены
без перевода на английский язык.
Я личных документов не подавал, соответственно, переводить было нечего. Справки с работы и по счетам в банках брал на английском во избежание вопросов.