Рассказы отзывы отчёты о Швейцарии: делимся впечатлениями и о поездках, отдыхе, курортах. Фотографии и комментарии о Швейцарии. Отзывы о популярных местах в Швейцарии
А теперь вероятно всем понятно, почему такие облака называются перистыми.
Конечная остановка - Горнерграт на высоте 3090 м Напомню - Кляйн Маттерхорн на 800 метров выше, а сам Маттерхорн - 4478 м, то есть почти на полтора километра выше и по нему проходит граница с Италией.Подъем начался с высоты 1605 м над уровнем моря Церматте. Поезд, как видно из карты, сначала поднимается широким серпантином, затем по такой же широкой неровной дуге забирается к конечной точке. Поезд останавливается на нескольких небольших станциях. Обычно эти остановки используют в качестве начальной или конечной точек маршрута , то есть, туристы доезжают до какой-либо из них, а потом, в зависимости от желания перемещаются вверх или вниз , при этом подавляющее большинство почему-то вниз .
Вот смотрите: вниз идут в два раза больше, чем вверх.
По поверхности ледника течет многократно извиваясь речка талой ледниковой воды. В разных местах ледника образуются сине-зеленые, сине-голубые озера.
Вот одно из таких озер.
Однако здесь водятся не только туристы. Пройдя по тропе от станции, решили перекусить в одиночестве. Однако какие-то зоркие птицы нашу трапезу вычислили и спустившись на соседние камни, начали наблюдать за нами, постепенно сужая кольцо. Да нам не жалко: кушайте на здоровье. В итоге самые смелые действительно кормились с рук.
Что за порода - не знаю, на галку похожи, а по размерам - на скворцы, но крики у птиц более мелодичные.
Ещё одно живое существо, около которого фотографировались туристы, в основном японцы - сенбернар.
Один час с четвертью мы провели на Горнерграте, ну а потом решили спускаться вниз пешком, чтобы увидеть очень красивое озеро (не то, что на снимке), в котором в безветренную погоду изумительно отражается Маттерхорн.
В итоге, пройдя вниз пешком две станции, сели на третьей в идущий вниз поезд и около пяти часов вечера снова прибыли в Церматт.
Оставшееся время посвятили культурной программе. Зашли в музей Церматта, которые находился рядом с кирхой.
Музей нам очень понравился. Это как бы перенесенные кусочки жизни местного населения в ограниченное пространство. Не знаю, можно ли трогать экспонаты, но все и мы их трогали, вернее пытались вписаться в эти кусочки жизни, не нарушая её. Музей сделан с любовью и очень жизненно. К сожалению, закрывается в шесть вечера, а то бы ему уделили большое времени, но, по-хорошему, его можно "освоить" за час. Что мне ещё понравилось в музее - это уважение к гражданам нашей страны: выдавались бесплатные буклеты на русском языке. Первый и единственный раз получил такие в Швейцарии.
А после музея посетили кирху. Мы сначала были единственные, кто там находился. Играла музыка, чьи-то голоса пели хорал. Церковь просторная. Посмотрите детали интерьера.
Очень занятна роспись на потолке. Понятно, что Ной, с "чистыми" . Но посмотрите, погибнут-то оказывается : любитель дайвинга и ясно, что от акулы, какой-то неспортивного вида лыжник, а также мы видим одно из самых главных зол современности : "зомбояшик" - человека в телевизоре. Опять же , погибнут те, кто думает о похоти и бросает своих детей. Роспись на потолке ну никак не гармонировала ни с прочим интерьером, ни с самим собором, но тем и была интересна, актуальна и поучительна. Я её долго разглядывал. Потом посетили кладбище с могилами погибших альпинистов. И на этой "радостной" ноте двинулись в гостиницу, готовиться к завтрашней поездке на "Ледниковом экспрессе" в совершенно другую, южную часть Швейцарии - в итальянский кантон Тичино.
"Италоязычный кантон Тичино (Тессин, Ticino; Tessin) лежит на самом юго-востоке страны, в изобилующем озерами регионе, далеко вдающемся в территорию Италии и отделенном от центральных кантонов Швейцарии Лепонтинскими Альпами (Alpi Lepontini). Эта область радикально отличается от остальной части страны почти во всем - климатом, культурой, кулинарией, архитектурой и даже просто стилем жизни. Эти края населены выразительным, элегантным и вспыльчивым народом, столь же отличным от "бесстрастных фермеров севера", как и природа этих мест отличается от центральных областей страны. Нередко сами швейцарцы зовут этот регион "наше Средиземноморье", и это неудивительно - уже на выходе из тоннелей и с серпантинов Альп ощущаешь аромат субтропических растений, тепло близкого моря и видишь характерную "южную" синеву небес."
Тичино у нас был как бы завершающем этапом швейцарского разнообразия, то есть, в соответствии с планом мы посетили большую часть "обязательных" для посещения швейцарских городов + Рейн с его водопадом, побывали в двух из трёх (как мне представляется) "главных" горных районах Швейцарии (остался не посещенным Граубюнден), ну а теперь третья "контрастная" часть - итальянская Швейцария - Тичино.
Итак, рано поутру мы распрощались с Церматтом и на «Ледниковом экспрессе» отправились в сторону Тичино. Несколько слов, почему на «Ледниковом экспрессе». Говоря откровенно, больше хотелось проехать через Италию, через Домодоссолу, потому что читали, что от Домодоссолы до Локарно поезд идет по исключительно красивым местам, но в августе на именно на этой железнодорожной ветке проходили какие-то строительные работы и вместо пересадок с поезда на поезд, что вполне допустимо, мы должны были в Италии пересаживаться на автобус, что , во-первых было не понятно, как пассажиров целого поезда с вещами посадят в один автобус, а , во-вторых, мы сталкивались с итальянской «точностью». Поэтому решили не рисковать и поехать на «Ледниковом экспрессе».
"Ледниковый экспресс" - самый знаменитый из всех экспрессов Швейцарии, билеты на конкретные места бронировали (естественно за дополнительные деньги, а иначе не сядешь) в России. Сервис там конечно на высоком уровне. Но ! Из всех поездов и экспрессов, на которых мне приходилось ехать в Швейцарии, этот "Гляциер экспресс" понравился меньше всего. По двум причинам. Но сначала предыстория: один из моих экспертов-консультантов написал мне следующее: не мучайтесь с выбором поезда - в в Швейцарии везде красиво. Так вот пейзажи, которые мы видели за окнами экспресса от Церматта до Андерматта , да, были действительно красивыми, но из окон других поездов мы видели средне-интегально всё же в большинстве своём поинтереснее. То есть, горы , видимые из окна вдалеке , были нормальными швейцарскими горами, зеленые поля поблизости были зелеными полями, которые мы видели неоднократно, ну и чистые швейцарские городки были стандартно прекрасными. Не было ничего такого особенного, как в Оберленде или в окрестностях Церматта, или по пути из или в горные районы. Не думайте, что я стал снобом, но предполагаю, что путь через Домодоссолу был бы необычнее для нас и живописнее.
И второе. Было очень сложно фотографировать, так как прекрасные, не пропускающие яркий свет затемненные голубым панорамные окна искажали реальные цвета, да и к тому же старательно выступали в качестве зеркал, так как помимо пейзажа за окном на фотографии отражались люди внутри окна. И окна - не открывались ! Это конечно правильно, но фотографии сделать было сложно.
А теперь, посмотрите несколько пейзажей из окон "Ледникового экспресса"
Кстати, мы достаточно долго ехали вдвоём в одном вагоне, в соседнем (я специально ходил смотреть) сидел и с робостью оглядывался по сторонам один японец. И всё ! Правда через две остановки в вагоне на половину вагона разместилась большая группа пенсионеров, а на следующей остановке - ещё одна группа. И вагон практически заполнился. Хотя два места рядом с нами никто так и не занял.
Пенсионеры посидели минут 10, поглядели по сторонам, осваиваясь, и потом традиционно... , традиционно достали свертки с едой и начали кушать.
Судя по описанию, маршрут постепенно забирался всё выше и выше и мы продумывали не вылезать в Андерматте, а доехать до самой высокой точки маршрута, следующей за Андерматтом остановкой Оберальппасс. Но, по зрелому размышлению, а вернее, изучив расписание (а я таких расписаний на все случаи жизни скачал достаточно) от затеи отказались. Пересели в Андерматте на местный поезд идущий в Гёшенен , быстро минут за 15 доехали до Гёшенена, который расположен в довольно симпатичной долине, и снова , уже минут через 20 сели в поезд, который прямиком ехал в Локарно.
Дорога в Гёшенен.
И несколько фотографий по пути в Гёшене от него в сторону Тичино до до Сент-Готтарда
Опять-таки в вагоне помимо нас и дамы с рюкзаком возрастом, существенно выше среднего, никого не было. Потом зашла довольно большая компания контроллеров, и начали беседовать на какие-то отвлеченные темы даже не проверив наши билеты. Контроллеров было пожалуй столько же, сколько людей в этом поезде. Раньше, во всей предыдущей Швейцарии воспоминаний от контроллеров у нас не осталось. Так вот, контроллеры что-то обсуждали, похоже "за жизнь" всё время пока мы ехали по не итальянской части Швейцарии, но как только поезд въехал в местную Италию, контроллеры встали и начали рассредотачиваться по поезду. Что же, неужели у швейцарских итальянцев (или наоборот) стремление проехать зайцем выше чем в остальной Швейцарии ?
Наконец мы проехали Сент-Готтардский перевал и оказались в Тичино, но несколько слов про этот перевал.
"Самый известный альпийский перевал - Сен-Готард (Gotthardpass, Passo del San Gottardo, Col du Saint-Gothard) лежит на высоте 2108 метров в Лепонтинских Альпах, на самом севере Тичино. По сути это настоящий горный узел, вокруг которого сходятся несколько хребтов и долин, а многочисленные озера, дающие начало множеству рек, делают его одним из самых значимых водоразделов страны. Испокон века этот район был важнейшим транспортным путем через Альпы, но сложная орография области делала его проходимым лишь 5-6 месяцев в году. В XIII столетии была проложена первая постоянная дорога через бурное ущелье Шолленен (Schollenen) в нескольких километрах к северу от Андерматта (Andermatt), через долину Рейсс (Reuss) на перевал, в долины Валле-Тремола ("Долина дрожи") и Тичино. Она сохранилась до сих пор и является популярным туристическим маршрутом - пройти по этой мощеной дороге с её потрясающими панорамами можно за несколько часов. А по новой дороге, вьющейся местами практически параллельно старой, сегодня ходят три автобуса в день (только с июля по сентябрь), позволяющие увидеть красоты Сен-Готарда без малейших усилий.
Именно через Сен-Готард русский полководец А. В. Суворов совершил свой знаменитый переход через Альпы - 13 сентября 1799 года наши войска с боем взяли перевал, а затем - считающийся неприступным Чёртов мост (Teufelsbrucke, сохранились лишь элементы этой удивительной конструкции) на реке Рейсс, возле Андерматта. Местные жители до сих пор хранят память об этих боях - на перевале установлен памятник Суворову, в скале у Чёртова моста выбит 12-метровый православный крест, а над могилой павших в тех боях возведена небольшая часовня. Интересно, что в деревне Хоспенталь, лежащей в устье ущелья Готтхардройс (это уже кантон Ури), сохранилась гостиница, в которой останавливался великий русский полководец - её показывают всем гостям, а в Андерматте одной из главных достопримечательностей является "Суворовхаус" - дом городского мэра, в котором размещалась ставка Суворова (сейчас здесь музей).
Первые поезда по тоннелю пошли в 1885 году. Сейчас эта важнейшая транспортная магистраль между севером и югом Европы, по которой поезда идут каждые 6 минут, перевозя 5 миллионов пассажиров и 25 миллионов тонн груза каждый год, уже не справляется с нагрузкой. Поэтому рядом проложен автомобильный туннель длиной 16,9 километра (третий по протяженности в мире) и достраивается уникальный железнодорожный туннель Эрстфельд (Erstfeld) - Бодио (Bodio) протяженностью 57 км (полное окончание работ запланировано на 2017 год) Интересно, что одной из причин прокладки нового туннеля является как раз желание властей избавиться от пагубного влияния на экологию этих красивейших мест 1,2 миллиона автомобилей, проходящих по трассе Е35 под перевалом. Это очень характерно для местных жителей - потратить 20-25 миллиардов швейцарских франков (такова текущая смета "стройки века") на защиту природы без ущерба для коммерческой деятельности."
Наши бы нефтяные деньги не вкладывать в зарубежные доллары, которые всё равно хранятся в США и на загрансчетах чиновников-олигархов, а , хотя бы на защиту природы пустить, если на развитие промышленности не получается.
Итак, проехали под перевалом и оказались в "Италии". Всё стало каким-то другим. Ярко-зеленые тона сменились на более темно-зеленые. Казалось, что влажность воздуха повысилась и стало немного теплее, чем за перевалом.
Вдоль железной дороги "выросли" высоченные эстакады
Итак, Локарно. И пара слов про отель, в котором прожили несколько дней. Называется Hotel Alexandra , адрес: Via San Gottardo 43, находится на улице, отмеченной на карте розовым цветом. Так получилось, что я забронировал отель и чуть позже его же мне посоветовала наш эксперт "АлёнаМ".
Вид с балкона третьего этажа отеля Александра на улицу, увы, очень шумную улицу.
Приведу отзыв, который оставил на него в Booking.com: "Нормальный бюджетный отель , недалеко от ж/д вокзала -7 минут пешком, на автобусе - 3 минуты, так как рядом есть остановка. До Асконы на том же автобусе 15 минут. Завтрак конечно бедноват, но нам хватало. Исключительно доброжелательный персонал, действительно без заискивания стремившийся помочь и помогающий людях. Рекомендую сеньора Луиджи, который очень нам помог, без каких-либо чаевых или стремления подзаработать. Рекомендую не брать комнаты с прекрасными видами на озеро - к сожалению окна этих комнат выходят также на очень шумную улицу. Но это, кто как переносит. "
А это вид с того же балкона на озеро.
Однако, увы, так как неподалёку от отеля находился на улице находился светофор и машины под окнами шумно газовали, когда запрещающих для них сигнал светофора менялся на зеленый, то нам спать было сложно. А закрывать окна мы не любим. Попросили вышеупомянутого Луиджи и он , как только съехали жильцы из комнаты с окнами, выходящими на горы, нас туда переселил. Теперь, закончив обсуждать наши бытовые проблемы, кратко расскажу, что мы в первый день увидели в Локарно.
Еще несколько слов о том, почему мы из трех городов, в которых планировали побывать (Беллинцона, Локарно, Лугано) мы, в качестве базового лагеря выбрали именно Локарно. С точки зрения логистики конечно Беллинцона выгоднее, а Лугано стоит на втором месте. Но Татьяне хотелось базироваться на озере, так как , исходя из разных вариантов маршрутов на день, которых было разработано в два с половиной раза больше, чем количество дней пребывания, имелись и водно-озерные. А остановились на Локарно и по советам экспертов и по результатам изучения изучения большого количества материалов, по результатам которых можно было сделать вывод, что Локарно+Аскона более спокойно расслабляющие города по сравнению с более деловым Лугано. Вывод в результате оказался правильным.
"На северном берегу красивейшего озера Лаго-Маджоре (Lago Maggiore), в 16 км западнее Беллинцоны, лежит популярнейший озерный курорт Локарно (Locarno). Протянувшийся узкой полосой от устья реки Маджа на юге до озера Вогорно и реки Верцаска на востоке, он известен как один из самых фешенебельных городов страны, в котором ежегодно проводится известный кинофестиваль. Считается, что это город с самым большим количеством солнечных дней (более 300 за год) в Швейцарии, а его характерный облик с широкими галереями и площадями, субтропическими парками из пальм, камелий, бугенвиллей, кипарисов, олеандров и магнолий, лесистыми горными склонами и живописными панорамами озера отображен на тысячах плакатов и открыток.
Мощеные переулки Старого города Локарно обрамлены фасадами богатых особняков периода Ренессанса и практически круглогодично заполнены туристами со всех уголков земли. Центр города - площадь Piazza Grande лежит практически на берегу озера, выходя на прекрасную набережную с бесчисленными кафе, ресторанчиками и магазинами. Теплыми летними ночами весь этот район превращается в один большой клуб и социальный центр, по которому течет почти бесконечный "парад" местных жителей и гостей города, а смешение запахов кафе и ароматов горных бризов придает ему особое очарование."
Из достопримечательностей Локарно мы хотели посмотреть несколько церквей, включая Мадонну дель Сассо, пройтись по берегу Лаго Маджоре (озеро так называется), посетить парк с красивым названием Боско Изолино, естественно площадь Гранде, где, как было написано сохранились старейшие дома в городе, ну и подняться на канатной дороге на самую верхнюю обзорную точку над городом.
Город небольшой, все места практически рядом друг с другом, поэтому описывать маршрут смысла нет. Просто покажу фотографии отдельных мест, которые мы посетили в этот день. Ну а если мы фотографировали что-то интересное в следующие дни в Локарно, то вы это увидите соответственно в следующие дни. А часть фотографий будет просто без подписей. Да, солнышко нас не радовало своим присутствием, так что не обессудьте.
Площадь Гранде. Сплошные предприятия общепита. При этом вечером одни полностью забиты посетителями, а другие в пару метрах поблизости практически пустые. Но в каждый вечер всё по разному.
А по этой улице от вокзала до площади Гранде можно дойти за три-пять минут. Я могу конечно написать названия улицы, но в этом конкретном месте три улицы как бы плавно перетекают одна в другую и писать все названия на неродном итальянском дольше, чем дойти до площади.
Крепость Висконти (X в., XV в.). Ну ничего особенного. Можно просто поглядеть по пути.
Посетили парк Боско Изолино. Татьяна думала, что в парке с таким названием наверняка будут красивые цветы, но впервые увидели в Швейцарии слабоухоженный совковый парк. И никаких цветов.
Пошли в сторону набережной, на небольшой лужайке стояли подаренные автором городу необычные скульптуры.
Эта скульптура - самая выразительная, а уж название придумайте сами.
Двигаясь в направлении гостиницы, так как наступал вечер, встретили вот такой жилой дом с византийскими мотивами.
Темнело, кстати, около площади Гранде также находится казино, в котором также нет азартных игр и которое фактически является небольшим многофункциональным комплексом , включающим театр. Подобное использование казино мы уже видели в Берне.
"Столица кантона Тичино - Беллинцона (Bellinzona, Bilitio) лежит практически в его центре, на высоте всего 230 метров над уровнем моря.
Город был основан приблизительно в I в. н. э. римлянами как форт, контролирующий стратегически важное пересечение дорог к перевалам Сен-Готард, Сен-Бернар и десятку более мелких, а потому уже к VI веку превратился в крупный торговый центр региона. Как ни странно, немногие туристы посещают сейчас этот очаровательный город - а зря. Его колоритный исторический центр вместе с замками Кастельгранде, Монтебелло и Сассо-Корбаро целиком включен в Список Всемирного наследия ЮНЕСКО, а бесчисленные туристические маршруты разбегаются отсюда по самым живописным местам Верхнего Тичино."
Именно замки хотелось посмотреть больше всего. Вероятно большинству мужчин должны быть интересны такие фортификационные сооружения.
Поэтому целью нашего сегодняшнего дня была столица кантона - Беллинцона.
По дороге на ж/д вокзал мы заглянули в церковь Сан-Витторе. Нравилась она нам своим несколько приукрашенным романским стилем. Внутри церкви мало что осталось, но почему-то привлекала. А уже потом я прочитал на одном из нероссийских сайтах, что считается, что она обладает мощным положительным энергетическим потенциалом. Почему это так считается - не имею понятия. Подобное не было написано про церковь Мадонна дель Сассо. Повторюсь, старались в Сан-Витторе заглядывать по пути.
Самыми пожалуй красивыми были входные двери этой церкви.
Ну и , кстати , сфотографировал расположенную существенно выше на склоне горы только что упомянутую знаменитую церковь Мадонна дель Сассо.
Но возвращаемся к Беллинцоне. В планах было посетить все три замка, из которых наши путешественники посещают почему-то только два ближайших, местную мэрию, которая располагалась в красивом здании. Это была программа-минимум. До Беллинцоны и через Беллинцону поездов много , мы доехали быстро и начали выполнять свою программу
Итак: "Высоко на центральной скале Беллинцоны возвышаются массивные башни и стены Кастельгранде (Кастель-Гранде, Castelgrande) - наиболее внушительного из трех средневековых замков города. Со времен неолита это место было населено людьми, римляне лишь укрепили его и построили небольшой форт, в IV веке он был расширен и превратился в один из главных опорных пунктов для обороны северных регионов Италии (здесь постоянно дислоцировалась целая когорта!), затем он последовательно расширялся силами остготов, византийцев, лангобардов, франков и миланцев. В итоге это внушительное сооружение и в наши дни выглядит достаточно грозно, хотя и потеряло часть своих исторических построек в ходе реконструкции, затеянной миланскими герцогами в XVI-XVIII веках. Комплекс был восстановлен архитектором Аурельо Гальфетти, который добавил лифт (бесплатный, к слову), ведущий к замку от центральной площади Piazza del Sole и перестроил один из арсеналов в отличный ресторан. Но визитной карточкой замка по-прежнему остаются стройная Торре-Бьянка (Белая башня, XIII в.), Черная башня (XIV в., несмотря на свои названия, обе они выполнены из серого гранита) и несколько рядов зубчатых стен в характерном ломбардском стиле. Замок открыт по понедельникам с 10.00 до 18.00, с четверга по воскресенье - с 9.00 до 22.00, вход - свободный."
Перед подъемом в замок. Лифт за башней, чуть левее белого сооружения на площади.
Длинная стена , длиной метров 300, отходила от стен замка на запад как бы перегораживая долину. Мы прошли по ней меньше половины, а также примерно столько же и внутри неё чуть позже.
Вид с Кастель Гранде на подножие горы, на собор Петра и Стефана , а также на замки напротив.
Фотография несколько повторяет предыдущую, но здесь показан вид на замок Монтебелло.
Вот ещё что, в путеводителях было написано, что в скале Кастель Гранде находится пещера, в которой жил святой. Указатели к пещере святого также расставлены по всему замку. Не верьте - там давным-давно не пещера, а один из ресторанов.
Спустившись к площади (Пьяцца Гранде) перед собором Петра и Стефана, немного посидели на лавочке, наблюдая за немногочисленными местными жителями и ещё более редкими туристами.
Швейцарочки.
Вот такая информация на стене собора. Я не помещал аналогичные указатели ранее в отчете. Но ещё в первый день говорил, что время указано при движении бодрым шагом, без остановок на фотографирование, вверх. Всё время бодрым шагом !
Зашли в собор. традиционно для нашего путешествия по Швейцарии - никого не было. Собор велик и приятен. Не перегружен роскошеством, строг и заставляет задумываться.
Алтарь.
Больше фотографий церквей не будет - или впечатления не произвели, или так вписаны в узкие улочки, что глазом ухватить можно, но фотоаппарат может только заснять детали фасада.
Пройдя буквально 80 метров от собора по улице на юго-запад мы подошли к зданию городского самоуправления (Palaco Civico), находящегося на площади Nosetto.
Внутри здания - внутренний дворик, напоминающий подобные "дворцы" в Испании.
Ну конечно и там не обошлось без самой современной скульптуры. Хоть бы подписывали что они означают.
Кстати, вдоль улиц встречаются замечательные дома с аркадами.
Мы прошли немного на юг, до Площади Независимости, в центре установлен обелиск , поставленный к столетию независимости кантона. В восточной части площади находится церковь Сан-Рокко, которому молились об избавлении от чумы.
Но мы вернулись на Пьяца Гранде и в соответствии с указателем на соборе стали подниматься до следующего замка. А этот вид с полпути, почти дошли до уровня крыши собора, но до замка идти и идти, даже до уровня стен Кастель Гранде не дошли .
"Замок Монтебелло (Montebello) был построен в конце XIII века как восточный форпост Кастельгранде. Как только не называли этот фортификационный комплекс за последующие века - Маленький, Новый или Средний замок в XV столетии, замок Швиц (с 1506 по 1818 г.), замок Святого Мартина (после 1818 г.). Но задумывался он как резиденция богатого семейства Руска, которых сменил клан Висконти. Замок был отремонтирован и расширен в период между 1462 и 1490 годом и до наших дней дошел практически в неизменном виде, если не считать обширной реставрации 1903-1911 годов. Сейчас здесь стоит осмотреть небольшую часовню Святого Михаила (приблизительно 1600 г.), археологический и гражданский музей (1974 г.) в башне и прежних жилых покоях замка (открыт с марта по ноябрь) с двумя отличными секциями - истории и археологии, а также многочисленные оборонительные сооружения внешнего обвода."
Кстати, в замке было несколько рядов оборонительных стен. Эта фотография сделана с внешней оборонительной стены на внутреннюю.
Эту фотографию поместил, чтобы показать, как разумно устроен практически мгновенное поднятие навесного моста. Балки, которые поднимают мост с противовесами внутри. Как только блокировка с противовесов внутри снимается, они падают вниз и с наружной стороны мостик просто мгновенно захлопывается вверх.
Монтебелло был более компактным и как-то более уютным, чем Кастель Гранде, если такой эпитет может быть применен к оборонительному сооружению.
Но фотография показывает, что мы поднимаемся все выше к следующему замку. Конечно, быстрее было бы, например, подняться на автобусе на самый верх, а пешком спускаться вниз, постепенно посещая замок за замком. Но на этот самый верх до окрестностей замка Сассо Корбаро автобусы, судя по расписанию ходят очень редко, поэтому приходится пешком и поэтому же ни один из наших туристов не оставил его описание на Форуме Винского. По крайней мере я не нашел.
Подъем проходил, то практически вертикально по дорожкам и лесенкам, то по узким проездам между участками , а последний участок - по серпантину шоссе.
Виды были красивые, но не сильно меняющиеся. Поэтому помещаю только фотографию церкви Святого Себастьяна в деревне Арторе на ближайшем склоне
Наконец на скале показалась башня замка.
"Замок Сассо-Корбаро (Sasso Corbaro), также известный как Унтервальден (так его именовали после 1506 года), или замок Святой Барбары (после 1818 г.), венчает скалистый холм в 600 метрах к юго-западу от города. В отличие от других крепостей Беллинцоны, Сассо-Корбаро не связан с городскими стенами и является своеобразным форпостом и наблюдательным пунктом. Сначала здесь построили квадратную северо-восточную башню (1478 г.), прикрывающую узкое ущелье меж другими замками, затем добавили стены и юго-западную башню, но все это имело гораздо более скромные размеры, чем у главных крепостей округи. В XVI-XVII веках Сассо-Корбаро неоднократно страдал от пожаров, вызванных попаданием молнии, и к 1900 году пришёл в запустение. Сегодня в нем размещаются небольшой музей и известный "зал Эммы Полья" (Sala Emma Poglia), который построен в XVII столетии для родового особняка этого влиятельного средневекового клана из Оливоне. В 1944 году он был целиком, со всеми интерьерами и мебелью, выкуплен кантоном Тичино и размещен сначала в замке Кастельгранде, а с 1989 года - в Сассо-Корбаро. Эта красивая большая комната полностью отделана панелями из грецкого ореха и имеет характерную старую печь для отопления - stüva. На ней изображен герб семейства, а в самом музее (открыт с марта по ноябрь) регулярно проводятся различные временные экспозиции."
Хочу сказать , что в замке была развернута очень интересная интерактивная "Выставка запахов". В закрытых герметично, но легко открываемых пробниках были помещены различные вещества с легко или с трудом узнаваемыми запахами. Ну и соответственно были описания, рассказы о запахах, вопросы о запахах, загадки и т.п.
Например в этом зале нужно было правильно перевесить таблички с пробниками, чтобы запах в них (в пробниках) соответствовал запаху изображенного цветка.
В этом месте нужно было угадать, какому животному принадлежит крупно сфотографированный нос.
Предлагалось понюхать самые разные запахи, начиная от запаха матери, который чувствует младенец, до запаха самых популярных духов, а также мощнейших биологических носителей запахов, типа мускуса, бобровой струи и т.д.
В зале с типичными запахами, предпочитавшимися в средние века, Татьяне больше всего понравились духи, которые непосредственно относились к Святой Терезе Авильской. Возможно это связано также и с тем, что нам очень приятно было вспомнить саму Авилу. Но состав здесь привожу.
В таком костюме ходили доктора в средние века, чтобы напугать и поэтому отогнать болезнь от человека. А возможно и отогнать всю эпидемию. Костюм был тоже разумеется надушен, но чем - прочитать не смогли
Ещё один интересный экспонат на выставке: вот такое совмещенное фото двух человек даже разного роста можно получить (и сфотографировать), если стать вдвоем около вот такого "разрезного" зеркала.
Полюбовавшись напоследок на окружающую Беллинцону горы, мы двинулись вниз, к станции. Завтра в планах у нас было посмотреть Швейцарию всю и сразу. Все самые её знаменитые здания и сооружения. Правда в миниатюре.
Так как ожидалось, что достопримечательностей в "Швейцарии в миниатюре будет больше , чем в Лугано, то начали с посещения именно это с этого места, расположенного и г.Мелиде, на берегу озера. Сам тематический парк расположен в центре спутниковой фотографии. Парк располагается между зеленым футбольным полем и коричневой крышей. Под крышей разумеется столовая, игровые автоматы. В общем, это место, где можно переждать традиционный дождь.
"Всего в 3 км южнее Лугано на берегу озера лежит город Мелиде (Melide), в котором расположен знаменитый тематический парк "Швейцария в миниатюре" (SwissMiniatur). Здесь на площади 14 тысяч квадратных метров в масштабе 1:25 представлены самые интересные и живописные достопримечательности страны, среди которых кафедральный собор Лозанны и Шильонский замок, дворец Федерального парламента, кафедральный собор и часовая башня Берна, памятник Вильгельму Теллю в Альтдорфе и генералу А. В. Суворову в Андерматте, и даже миланский кафедральный собор (Duomo di Milano) и аэропорт Цюриха - всего более 120 макетов. Есть даже собственная миниатюрная железная дорога (протяженность более 3,5 километров, 18 поездов), мини-фуникулеры, кабельные подъемники и катера - и при этом все модели в той или иной степени действующие. На входе выдаются бесплатные путеводители по парку (в том числе и на русском языке). Добраться до SwissMiniatur можно на катере (40 минут) или поезде (7 минут) из Лугано."
Заблудиться , благодаря указателям, невозможно. Погода была совсем "нелётная": или мелкий/крупный дождь или ожидание оного. Фотографий, как вы могли понять , было гораздо больше, чем 120, так фотографировали мы вдвоем, но утомлять их изобилием не буду. Выскажу только рекомендацию - теоретически возможно начинать путешествие по Швейцарии именно с этого парка, чтобы выбрать места для дальнейшего посещения.
Фотографий достаточно. Чтобы было яснее, какие достопримечательности имеются приведу список, а также несколько фотографий выбранных произвольно. И повторно очень рекомендую там побывать.
Общие виды парка.
Это Штайн ам Рейн. Надеюсь не забыли начало данного путешествия
Последний раз редактировалось Zlatan 26 ноя 2012, 19:24, всего редактировалось 1 раз.
Карта Швейцарии с сокращенными названиями кантонов. В дальнейшем, эти сокращения используются для того, чтобы показать, в каком кантоне находится конкретная достопримечательность.
"Лугано (Lugano, Lügan) - самый крупный и значимый город кантона, а также третий (после Женевы и Цюриха) банковский центр страны - расположен на берегу одноименного озера (Lago di Lugano, Ceresio) в юго-восточной части страны. Город обрамлен отрогами Лепонтинских Альп - горами Бре (Monte Bre, 925 м) с востока и Сан-Сальваторе (Monte San Salvatore, 912 м) с запада, формирующими и сам северный берег похожего на фьорд озера, и его характерный мягкий микроклимат. Этому же способствует живописный массив Монте-Дженерозо (Monte Generoso, 1695 м) на южном берегу озера.
В старой части города расположены дворец Палаццо-Чивико с великолепным одноименным парком (здесь регулярно проходят концерты под открытым небом) и виллой Чиани, собор Сан-Лоренцо (IX-XV вв.), церковь Святой Марии (Санта-Мария-дельи-Анджоли, XVI в.) со знаменитой фреской Страстей Христовых работы Бернардино Луини, церковь Сан-Рокко (1349 г.) со знаменитым алтарем и фресками кисти Дискополи, живописная площадь Piazza della Riforma, вилла Фаворита, кафе "Олимпия" (здесь любил сиживать Герман Гессе), а также множество других уникальных сооружений. По элегантной Via Nassa со множеством магазинчиков и кафе можно выйти к красивому прибрежному парку Чиани, увидеть скульптуру "Пленный Эрос" и футуристический монумент "Троица". Здесь же расположен небольшой музей, марина и... купальни. Вернее, искупаться можно просто так, сойдя в воду прямо с набережной. Правда удобных мест здесь не очень много, но зато воды Черезио (так местные жители зовут Луганское озеро) уже в мае прогреваются вполне достаточно.
Ну и само озеро Лугано (Черезио) можно считать вполне самостоятельной достопримечательностью области. Живописнейший водоем, вьющийся подобно фьорду меж нескольких горных массивов, лежит на высоте 271 метра над уровнем моря и считается одним из самых высокогорных крупных озер Швейцарии. Его длина составляет около 33 километров при ширине редко где более двух, поэтому противоположные склоны и поселки связаны густой сетью водных маршрутов. Главная пристань Lugano-Centrale расположена практически напротив городского турофиса, а еще одна - Lugano-Giardino - буквально в 100 метрах восточнее. Отсюда можно отправиться как в специальный круиз (их разработано более десятка) по этому идиллическому озеру, так и просто прокатиться по нему на борту любого из катеров, регулярно отходящих от пристаней."
Железнодорожный вокзал Лугано находится существенно выше старого города, куда можно спуститься пешком или на фуникулёре. На нём можно также подняться из города к вокзалу. Спустившись, оказываемся в Старом городе, который состоит из старинных площадей и узких небольших улиц. Если обойти справа старинное палаццо, в котором сейчас находится немецкое консульство и спуститься вниз по Виа Пессина, то с левой стороны увидим магазин Габбани , торгующий колбасами (в путеводителях написано, что он "знаменитый") и прочими мясными деликатесами, а напротив такие же "знаменитые" лавочки, торгующие сырами и выпечкой. Запах стоял очень соблазнительный.
Это внешне лаконичный фасад принадлежит церкви Санта-Мария-дельи-Анджоли. Мы зашли туда и надолго задержались.
Изумительны фрески ученика Леонардо-да-Винчи художника Б.Луини. Можно присесть на деревянную скамью и надолго задержаться, рассматривая детали фресок "Распятие Христа" в центре и "Мадонна с младенцем" справа. А на левой стене - "Тайная вечеря". Ближе у алтаря достаточно геграфически точные изображения Иерусалима и Голгофы.
А потом мы снова гуляли по набережной, и немного отклонившись в сторону прошлись между живописных клумб, осматривая чрезвычайно современные скульптуры Арпа, Билла, Росси и других.
Нда, безумно отстал я от современного искусства и подобных шедевров.
Хоть одна птица похожа на павлина. Но лучше к ней не приближаться, чтобы не видеть детали.
А это один из домов с бутиком на "самой шикарной торговой улице города - Виа Насса". Улица, кстати, достаточно коротка.
Мы переехали с южной части города в его восточную часть. Хотели попасть в местный художественный музей, так как помимо картин швейцарских и европейских художников, в путеводителе было написано, что там находятся картины импрессионистов, но музей был закрыт.
Зашли в парк Чивико.
Сначала хотели попасть в розовую Виллу Чиана, в которой размещается Исторический музей и Музей изящных искусств. Но и они были закрыты, так как готовились, как гласило объявление на дверях, принять выставку картин из России. В глубине парка в симпатичном здании находилась естественно тоже закрытая кантональная библиотека.