Восточное побережьеНа сегодняшний день (13 сентября 2020) программу-максимум по Мадагаскару я пока не выполнил. Северный край острова еще остается вне пределов досягаемости из-за дорожной блокады. Вот уже месяц я обитаю в портовом городе Таматаве (= Туамасина) на восточном побережье. Дорогу Таматаве-Антананариву открыли для пассажирского транспорта уже дней десять назад, но из столицы на север маршрутки до сих пор не ходят, а дорог в обход столицы не существует. Однако шанс попасть на крайний север у меня еще остается, поскольку возобновления международных авиарейсов, похоже, ждать еще долго. В лучшем случае я смогу вернуться домой в октябре. Робинзонада продолжается.
А пока от нечего делать я решил опубликовать здесь дневниковые заметки с картинками о разных местах восточного побережья, посещенных на пути из Форт Дофена в Таматаве. Этот район не назовешь диким, но он, к счастью, не затронут массовым туризмом. К тому же здесь живет много разных народностей, отличающихся друг от друга одеждой и обычаями.
Вангайндрану О том, как я добирался пять дней из Форт Дофена в Вангайндрану (250 км), я уже рассказывал. В городке Вангайндрану я провел всего одну ночь, так что воспоминаний о нем осталось немного. По прибытии устроился в ближайшей гостинице, в номере без туалета, но с душем, всего за 15 тысяч ариари (меньше 4 евро) за ночь. Вода в душе была очень холодной, однако я все же помылся немножко «по частям». Спал, как обычно, при включенном свете, слушая сквозь сон очередную аудиокнигу. Среди ночи проснулся и на белом покрывале заметил мелкое насекомое. Определить его не составило труда: раздавив его между пальцев, получил кровавую кляксу. Постельный клоп. Рядом обнаружилось двое его «подельников». Их ожидала та же участь. Странно, что у меня ничего не чесалось; возможно, клопы насосались крови у предыдущих постояльцев, а у меня не успели. Чтобы отгородиться от нашествия кровососов, опустил болтавшийся над кроватью москитный полог и с помощью него ограничил «доступ к телу». Сработало.
В придорожных закусочных можно дешево поесть или попить кофе. От аборигенов я не раз слышал, что они едят кошатину и считают ее весьма вкусной. При этом они не верят, что в некоторых странах, в том числе в России, люди могут есть собачатину. Собаки здесь считаются «грязными животными», типа свиней в мусульманских странах. Справедливости ради надо заметить, что поедание кошек на Мадагаскаре не носит массового характера: на рынках я ни разу не видел данный продукт. Что касается мясных блюд в закусочных – тут я на 100% не уверен, что вместо крольчатины не подсунут жареную кошку:
ФарафанганаУтром я сел в такси-брюс рядом с гостиницей и спустя около трех часов прибыл в город Фарафангана, расположенный в 75 км к северу от Вангайндрану. Если в Вангайнрану преобладает народность антайсака, то в Фарафангане население более смешанное: кроме антайсака, тут живут антайфаси и зафисуру. Впрочем, за короткое время и без хорошего знания мальгашского языка различия между этими народностями уловить трудно. Остается лишь общее ощущение, что народ тут более «разношерстный» в отношении физиономий и одеяний:

Фарафангана встретила меня не очень гостеприимно. После Вангайндрану, где почти никто не носил защитных масок на лице от коронавирусной инфекции, я слегка расслабился и тоже не надевал свою маску (ту самую, для сна, что использовал с самого начала коронавирусной истерии), и она свободно болталась у меня на подбородке. В результате имел забавный опыт общения с мадагаскарской полицией, иллюстрирующий местный менталитет. Когда такси-брюс доставил меня на южную окраину города, я решил взять велорикшу, чтобы доехать до обозначенной на карте гостиницы и проверить ее на предмет проживания. Мы переехали по мосту довольно широкую реку Манамбату и были уже совсем рядом с гостиницей, когда на перекрестке нас встретила «засада» из трех полицейских. Велорикша сам вовремя успел натянуть маску, а меня, гад, не предупредил. Один из полицейских вручил мне «ангади» (узкую лопату) и подвел к каменному забору. Мой слабый мальгашский не позволил мне сразу понять, чего от меня хотят. Зная, что в Форт Дофене нарушителей «масочного режима» заставляли в течение часа работать на очистке улиц от мусора, я предположил, что и здесь меня ожидает такая же участь. Поэтому я решил откупиться взяткой и спросил у полицая, сколько он хочет. Тот был непреклонен и все время показывал пальцем на землю у забора. Я начал было «качать права»: мол, проделал такой долгий путь из Форт Дофена, очень устал, и что вообще негоже относиться так к гостям, однако полицая это не переубедило. Он по-прежнему показывал на землю у забора. Тогда я стал возмущаться, что у меня нет ни носилок, ни тачки, чтобы собирать битое стекло и другой мусор, усеивавший улицу вдоль забора, но полицай объяснил, что этого и не понадобится. Тут до меня, наконец, дошло: дело вовсе не в мусоре, а в принципе. У полицая, очевидно, была инструкция наказывать нарушителей без масок принудительной работой, и он просто следовал приказу. О продолжительности и виде работы, а самое главное – о ее целесообразности в приказе, по-видимому, не упоминалось. В моем случае одной или двух минут, когда я просто для вида поковырялся лопатой у забора, оказалось достаточно, чтобы умилостивить блюстителя порядка. Весь мусор при этом остался лежать на своем месте. С полицаем мы расстались почти друзьями, стукнувшись напоследок кулаками.
Берег океана в Фарафангане мне не приглянулся, и я провел в этом городе меньше двух суток. Впервые попробовал тут копченую летучую рыбу, взяв на рынке одну штучку за 2 тысячи араиари (пол евро). Летучие рыбы здесь зовутся «кузнечиками» («валала»). Они значительно крупнее тех видов, что я видел в Юго-Восточной Азии: длиной примерно по 40 см. Ни до, ни после Фарафанганы это кушанье мне не попадалось. Вкус вполне зачетный:
МанакараПереезд между городами Фарафангана и Манакара занял часа четыре, несмотря на хорошую дорогу и небольшое расстояние (100 км). Больше часа ждали, пока водитель и его помощник устранят поломку.
Основной процент населения в Манакаре составляет народность антаймуру, исповедующая ислам, но свинину некоторые жители все же потребляют, судя по местным рынкам. Правда, существует фади выходить на берег океана после того, как поел свинины.
Сначала я хотел осесть в Манакаре надолго, но в итоге поехал дальше на север спустя всего два дня. Берег океана в Манакаре мне не понравился: пляж узкий и грязный, людей много, а набережная во многих местах выглядит так, будто недавно подверглась удару цунами.
Аллея казуарин на набережной в Манакаре:

Попадаются красивые двухэтажные особняки с колоннами и верандами, но при этом совершенно неухоженные и грязные, а некоторые вообще без окон, без дверей, как будто покинутые. А может, и на самом деле покинутые. Весьма странно, учитывая их «коронное» расположение рядом с береговой линией:

Розовый перец в центре города. В отличие от черного перца и перца-чили – это довольно высокое дерево:

После прогулки по набережной я хотел сделать круг и вернуться в свою гостиницу по мосту, обозначенному на электронной карте в планшетнике, но на месте моста обнаружил лишь сваи:

Можно было пересечь реку на каноэ, но я решил сэкономить несколько ариари и отправился назад тем же путем, по которому пришел. На обратном пути завернул на рыбный рынок, тоже показанный на карте. Рынок оказался просто собранием продавцов-покупателей на берегу реки в месте впадения ее океан. Прилавков не было, рыба и прочие морепродукты лежали прямо на траве. То и дело прибывали рыбаки на каноэ и привозили свою добычу. Ничего интересного для себя не встретил, за исключением маленького электрического ската. Крупной рыбы вообще не было, только мелочевка. Одновременно со мной на этот рынок приехал мотоциклист европейской внешности. Пока он выбирал рыбу, мы познакомились. Мотоциклист оказался 48-летним эстонцем по имени Вела, женатым на мальгашке. На Мадагаскаре он живет уже 4 года, редко покидая Манакару. Время от времени мотается домой в Эстонию. Жена уехала работать на Маврикий, а он не может к ней слетать по причине закрытия границ из-за коронавируса. Своего бизнеса на Мадагаскаре у Велы нет, и он пока еще только думает, чем заняться. Однако уже успел прикупить маленький участок недалеко от океана (как раз у рыбного рынка), примерно за 3 тысячи евро. Вела пытался было создать на Мадагаскаре что-то типа транспортной компании и приобрел два или три больших тук-тука (мотоцикл с кузовом), однако все они уже долгое время находятся в «бессрочном ремонте». Мотоцикл, на котором он ездит сейчас, приобретен за 1.200 евро. Проблем с дорожной полицией нет, даже несмотря на отсутствие у Велы водительских прав. Впрочем, далеко от Манакары он никогда не уезжал.
Вела пригласил меня на обед к себе домой. Он приготовил салат из помидоров-огурцов, сварил картошку (я не ел ее уже почти 4 месяца!) и пожарил три ярко-красные рыбки с большими глазами – те самые, что он купил на рыбном рынке. Живет он в комнатушке на втором этаже деревянного дома вместе с кучей родственников жены (аж 12 человек), и вынужден всех их кормить. Некоторые родственники приехали когда-то в гости, да так и остались. Немудрено, что Вела хочет побыстрее построить себе отдельный домик и сбежать от этой оравы. В полусотне метров от дома находится кузница, где целый день долбят молотками по железу. В-общем, жизнь эстонца на Мадагаскаре далека от идиллии.
МанандзариДорога из Манакары в Манандзари (около 160 км) заняла часа четыре с небольшим и обошлась без происшествий. В отличие от Манакары, первое впечатление от Манандзари сложилось хорошее: красивый берег, нет разрухи, меньше суеты и шума, да и вообще облик города более похож на сельский, чем на городской. Я нашел себе дешевое бунгало на берегу океана и завис там почти на полмесяца. Гостиница называлась «Морской сад» («Le Jardin de la Mer») и была расположена в конце городского пляжа, рядом с лодочной переправой через реку Манандзари на другой пляж (к югу от города Манандзари). Оказалось, у этой переправы регулярно причаливают рыбаки со свежим уловом, и здесь можно купить рыбу дешевле, чем на городском рынке. Поскольку я принял решение тормознуть в Манандзари на пару недель, то приготовление рыбы в разных видах тоже входило в мои планы. Хозяйка гостиницы, мадам Розалин, довольно сносно говорила по-английски. Выглядела она не как малагасийка, и я поинтересовался ее «кровями». Оказалось, что один родитель у нее был мальгаш, а другой – китаец, причем не чистокровный. В свои шестьдесят шесть она выглядит лет на десять моложе, и в ее шевелюре совсем не заметно седых волос. Мадам Розалин регулярно делает пробежки вдоль моря.
Как и другие владельцы гостиниц, мадам Розалин переживает сейчас трудные времена из-за коронавирусной пандемии и прекращения потока туристов. Других постояльцев, кроме меня, в гостинице почти не было, за исключением отдельных малагасийских парочек, приезжавших на выходные дни, и молодого француза по имени Бен (=Бенджамин). С Беном я немножко пообщался, несмотря на его очень слабый английский. Оказывается, он уже 5 месяцев живет на Мадагаскаре, из которых 4 месяца торчит безвылазно в Манандзари. В самом начале поездки он купил велосипед в городе Анцирабе и приехал в Манандзари на нем. Я спросил: почему он не путешествует по Мадагаскару на своем велосипеде, а сидит на одном месте? Ответ был невразумительный: мол, дороги закрыты из-за коронавируса, и проживание в Манандзари дешевое. Я его просветил, что дороги открыты уже давно, и что сельские гостиницы обойдутся ему еще дешевле.
Я получил в свое распоряжение маленькое, но уютное бунгало со своим туалетом и с нормальным (не от солнечных панелей) электричеством, достаточным для моего электрокипятильника. Самое главное – бунгало располагалось на самом берегу океана, и от пляжа его отделял только плетень. Стены бунгало были сделаны из расщепленного бамбука, изнутри был второй слой из черешков листьев равеналы, а крыша тоже изготовлена целиком из листьев этой пальмы: черешки – как основа, а сами листовые пластины – поверх основы. Крышу покрывал густой ковер из нитевидных листьев казуарин, под сенью которых и была построена эта хижина.
Песчаная коса в устье реки Манандзари рядом с моим бунгало – очень оживленное место. Рыбаки возвращаются с моря, улов тут же продается. Кто-то стирает белье, кто-то торгует напитками и закусками:


Этот пацан предлагает сахарный тростник. На Мадагаскаре он заменяет прохладительные напитки:

От реки до города можно доехать на «пус-пусе» (велорикше):

Торговки рыбой. На переднем плане – рыба-сабля:

В основном рыба мелкого и среднего размера, но иногда попадаются и крупные экземпляры. Например, эта рыбка под названием «варангамбили» весила 10 кг:

А это чудо-юдо, смесь ската и акулы, было килограммов под тридцать. По-английски, если я не ошибаюсь, это “fiddle-fish”, т.е. рыба-скрипка:

Вдоль океана проходит канал Пангалан, по которому можно передвигаться на протяжении примерно 600 км:

Ходят по нему и пассажирские моторные лодки. После остановки у берега пассажиры помогают столкнуть лодку с мелководья на глубину:

Однажды я пересек на каноэ устье реки Манандзари и прогулялся несколько километров по пляжу на юг. Сразу после переправы расположена деревня с небольшим рынком. Торговка зеленью:

Ассортимент деревенской закусочной:

Рыбачка:

Тяни-толкай:

Цикада?

Я уже упоминал о проблеме с туалетами на Мадагаскаре. Даже рядом с маленькими поселками пляжи сильно загажены, не говоря уже о больших приморских городах. Жители этой деревушки в устье реки Манандзари вышли на пляж вовсе не для того, чтобы полюбоваться океаном. Морская вода служит им и канализацией, и туалетной бумагой:

Одним из главных развлечений в городе Манандзари было посещение местных рынков, где я покупал овощи, фрукты, мясо и рыбу. Иногда пробовал и более экзотические продукты, вроде вареного бычьего члена или вареной телячьей кожи. Но в основном готовил еду сам, с помощью электрокипятильника.
Вяленая рыба на рынке в Манандзари. Выглядит аппетитно, но на деле малосъедобно: слишком много соли, и часто «с душком». Мальгаши никогда не едят рыбу в вяленом виде, как принято у нас в России, а отваривают ее и добавляют в качестве приправы к рису. Я сам несколько раз пробовал вялить мелкую рыбу, пока путешествовал по приморским городам, и иногда получалось неплохо. Но чаще ее тырили местные кошки и собаки еще на стадии сушки:

Другая разновидность «морской приправы» к рису – вяленые мелкие креветки («паца-паца») и рыбьи мальки:

Нехитрый набор товаров в придорожной лавке: паца-паца, соль, мыло, веревка, кожура кокосовых орехов, утюги, работающие на древесном угле… У нас такие утюги увидишь теперь только в музеях. А для чего нужна кокосовая кожура, сможете догадаться?

Миссионеры разных сект и конфессий на Мадагаскаре поработали очень хорошо, и количество церквей тут просто зашкаливает. Некоторые из них совсем не похожи на церкви:

Ручной попугай
малый ваза трескает лимон на рынке в Манандзари:

Витрина косметического салона:
Продолжение следует