olgamotova писал(а) 04 янв 2023, 13:46:Приглашение от испанской полиции это просто приглашение?
olgamotova, приглашение не от полиции, а от родственника. В полиции оно просто зарегистрировано.
olgamotova писал(а) 04 янв 2023, 14:01:Хорошо, а что тогда доказывают эти документы если не цель и проживание?
Указывают ровно то, что в них написано. Полиция фактически подтверждает факт того, что приглашающий-это реальный человек и находится легально на территории Испании
Опять...вы представляете себе что-то своё. Документ-это документ и там должно быть прописано ..скажем "волеизъявление" приглашающего. В полиции удостоверили..это как бы вам нотариус удостоверил то, что написано.
olgamotova писал(а) 04 янв 2023, 14:01:А при чем здесь приглашение? Там просто указано что полиция проверила все документы и разрешает въезд, где там искать причину? Какие еще документы нужны кроме финансов я не понимаю?
Полиция не дает разрешений на въезд-не мешайте всё в кучу
Итак, вы так и не ответили, что написано в приглашении.
Смотрите(просто реально просто сочиняю приглашение с разными формулировками, чтобы вы понимали, что от этого зависит , какие документы надо предоставить) :
Вариант1: Я, "господин N", имеющий документы такие-то, проживающий по такому-то адресу, находящийся в Испании на таком-то основании, приглашаю свою дочь посетить меня в такой-то период.
Вариант2: Я, "господин N", имеющий документы такие-то, проживающий по такому-то адресу, находящийся в Испании на таком-то основании, приглашаю свою дочь посетить меня в такой-то период.
Проживание моей дочери в данный период и все расходы по ее пребыванию беру на себя.Для проживания предоставляется квартира, принадлежащая мне на правах собственности(или арендованная), нота симпле(или договор аренды) прикладывается.
Вариант 3:Я, "господин N", имеющий документы такие-то, проживающий по такому-то адресу, находящийся в Испании на таком-то основании, приглашаю свою дочь посетить меня в такой-то период.
Для проживания моей дочери предоставляется квартира, принадлежащая мне на правах собственности(или арендованная), нота симпле(или договор аренды) прикладывается. Расходы по проживанию моей дочери в вышеуказанной квартире, беру на себя.
И тот и другой, и третий вариант-это приглашение и его надо заверять по всем правилам. И тот и другой вариант должны быть заверены в полиции и полиция проверяет реальность данного господина, его легальное пребывание в Испании и место его проживания. Поскольку во всех вариантах вы фигурируете, как дочь, то показываете документы о ваших родственных связях(ваше свидетельство о рождении и свидетельство о браке, если была смена фамилии и ваши новые документы с другой фамилией)
Отличия:
-в первом варианте "господин N" вас просто приглашает и при таком раскладе вы должны показать консульству:
а) документы на ваше проживание-это аренда какого-то жилья(обычно, букинг отеля).
б) фингарантии вашей поездки (потому что нет упоминаний, что вам обеспечивают финансирование вашего пребывания в Испании). Те самые 1900 евро, которых с вашими собственными средствами нехватало, поэтому надо было предоставить спонсорскую поддержку. Спонсором может выступать, кто угодно
-во втором варианте есть указания, что вы будете жить в "квартире" отца, а так же, что отец обеспечивает вам финансирование. И вы должны показать:
а) документы на жилье -это "нота симпле", если жилье в собственности или договор аренды. Если жилье не является собственностью вашего отца или он не является арендатором, тогда нужны дополнительные "бумажки", про кторые не будем пока говорить( думаю, что ваш отец или собственник или арендатор)
б) Спонсорское письмо от отца-он выступает спонсором, о чем пишет в приглашении (+ выписка с его счета с достаточной суммой фингарантий на ваше 20-ти дневное пребывание).
-в третьем варианте
а)документы на жилье -это "нота симпле", если жилье в собственности или договор аренды (поскольку указано, что вас приглашают пожить на своей жилплощади)
б) фингарантии вашей поездки (потому что нет упоминаний, что вам обеспечивают финансирование вашего пребывания в Испании).
Вот давайте с этим разберемся. Потому что вы вместо того, чтобы рассказать, что вы предоставляли и что было написано, опять пишите про "я думала"
Если вы , действительно, хотите разобраться, пишите не про то, что вы там думали и считали, а что прямо буквально предоставили. Не просто "я приглашение предоставила", а то, что там конкретно было написано. Я вам два варианта показала-оба с приглашением, но для каждого варианта далее нужны совсем разные документы . Подозреваю, что в приглашении всё-таки было указано , что жить вы будете у отца и остался открыты вопрос с фингарантиями.
Начнем именно с приглашения и всё далее по-порядку (если вам оно , конечно, надо и вы желаете разобраться)
Напомню список требуемых документов: https://blsspain-russia.com/peters/pdf/ ... ussian.pdf