«Бангкок-Паттайя» – штрих пунктиром
27-го декабря мы отбыли в Паттайю. Выйдя из автобуса, сразу поняли, что отдыхали на чистом острове – в Птт не просто пахло… Пахло нестерпимо) Пробки, ошалевшие туристы, гроздьями облепившие тук-туки, массовый предновогодний психоз. Новогодняя Паттайя – удовольствие на любителя. Мы вряд ли еще приедем сюда в канун Нового года.
В Бангкоке было намного спокойней. Именно в столице у нас наступило состояние, которое я называю «лень читать даже детективы». Все наши силы были отданы Ко Чангу. Хотелось пассивного отдыха. Поэтому наполеоновских планов увидеть все, попробовать все мы уже не строили. Без обсуждений нам обоим стал понятно, что попрощаться с Таиландом не удастся. Не стоит и пытаться. Глупая затея. За восемь дней мы не смогли узнать небольшой остров. Что уж говорить об огромной стране?
Поэтому логика нашего времяпрепровождения строилась не «как бы нам увидеть все?», а «что из намеченного мы оставим на следующие разы?»
Поселились на Рамбутри. Эта улочка подтверждает наше правило хорошего отдыха: в стороне от главных туристических центров куда интересней. Даже в музыкальном отношении она нам подходит больше, чем трансовая Каосан, - по вечерам в кафе здесь играют блюз и рок.
регги бар.jpg
уличный музыкант.jpg
Все чаще нам приходила на ум мысль – а не плюнуть ли на все? Не поселиться ли в Тае? Ради чего мы живем? Холод, пробки, плохие продукты. Времени на себя практически не остается.
Все эти вопросы я решила обсудить с еще одним тайским старожилом. Он в силу своего призвания знает множество историй и судеб русских людей, решивших связать свою судьбу с Азией. Живет в Таиланде 20 лет.
Разговор с отцом Олегом – Представителем РПЦ в Таиланде как-нибудь помещу в «избе-читальне». Кстати, 12 февраля состоялось освящение Свято-Успенского мужского монастыря в провинции Ратчабури. Там впервые будут производиться захоронения в тайской земле. Ранее умершие христиане транспортировались на Родину в гробах (есть фирмы, специализирующиеся именно на этом). Стоимость услуги - 6 тысяч долларов. Или в виде праха – провоз ручной клади - бесплатно. Тайские власти были категорически против, чтобы в здешней земле хоронили умерших. Но частная территория монастыря – другое дело.
В Большой город не хотелось. Знакомства с небоскребами хватило, когда наш таксист заблудился: вместо нужной улицы привез в одноименный отель. За 150 бат мы получили прекрасную экскурсию «Деловой центр Бангкока».
На форуме неоднократно обсуждали тему, какого цвета такси лучше брать – оранжевые или зеленые. На наш же взгляд, такси нужно выбирать не по цвету корпуса, а по цвету рубашек таксистов. Проверено на собственном опыте. В белых, как правило, ездят жители Бангкока. Они и город знают, и по-английски говорят сносно. В разноцветных – приехавшие из деревень. С ними как раз и происходят курьезы – они не ориентируются на местности даже по карте.
Мы познакомились и даже, можно сказать, подружились в Айком. Он – наполовину таец, наполовину – китаец. Такие полукровки по менталитету нам как-то ближе, чем тайцы «в чистом виде». Нам так показалось. Вообще о китайском влиянии в Таиланде можно трактат писать. Есть такая пословица: Каждый таец ненавидит всех китайцев. Кроме своей бабушки… Китайцы – более предприимчивые и деловые. Почти все самые богатые люди Таиланда – «китайского происхождения». В том числе - и мятежный премьер Таксин Чинават.
Айк был просто счастлив, узнав, что мы – из России и что говорим на английском. Русских много, но в лучшем случае они показывают на карте, куда им надо. К огорчению любознательного Айка. Сам он – коренной житель Бангкока. Страдает от засилья деревенских безграмотных извозчиков. Считает, что они – дискредитируют высокое звание бангкокского таксиста. Английского в пределах школьной программы хватило, чтобы обсудить за время поездки самые разные темы. Он много расспрашивал про московское метро, про наши обычаи. Кстати, в отличие от очень многих жителей Таиланда, английский выговор у него правильный, четкий.
Таксист Айк.jpg
Очень рекомендуем этого таксиста. Вот телефон: 089 991 74 52. Тем более что он, наверное, единственный в Бангкоке теперь знает весь маршрут музыкальных магазинов, где продаются гитары. Посещение таких мест – обязательный пункт нашего путешествия в любом новом городе. Айку и самому было интересно)
Сделаю отступление - об иностранном языке. Мне не очень нравится тенденция, что тайцы начинают говорить на русском. И даже когда по-русски обращались к нам, мы переводили разговор на английский. Не от нелюбви к родному языку или родине. Здесь другое. Мы хотим приезжать ЗА ГРАНИЦУ. В противном случае ездили бы на курорты Краснодарского края. Когда попадаешь в другую языковую среду, задействуются другие участки мозга, поездка приобретает особую прелесть. Все-таки главное в отдыхе – это новые ощущения и впечатления. Часто объяснение с местным населением дополняется жестами, гуканьем, смехом, и это здорово сближает. У меня есть русско-тайский разговорник. О, да! Я немало повеселила тайцев, пытаясь что-то сказать. Равнодушных не было. Все пытались научить меня тайскому. А в ресторане, например, после слов благодарности на тайском, пусть и коряво произнесенных, хозяин мог угостить фруктами.
Айк дал нам свои рекомендации относительно китайского квартала. К сожалению, компанию составить не смог – работал.
чайна таун вывеска.jpg
В Чана таун мы пришли не просто бродить. У нас была вполне конкретная цель – попробовать китайские деликатесы. В частности – Abalone. Что это за зверь такой, мы не знали. Цена за все блюдо – 100 долларов. Маленький кусочек – 300 бат. Мы не нашли ни того, ни другого. Зато в одном заведении нам предложили блюдо «почти как аболон», и даже объяснили, что часто недобросовестные рестораторы так и обманывают туристов.
Вот этот консервированный заменитель.
заменитель аболона.jpg
Ну, что сказать про вкус? В следующий раз мы все же будем искать настоящий аболон. Может, тогда вкус впечатлит? Ведь, по словам Айка, это не только полезно, но и вкусно. Настоящий шедевр китайской кухни.
Впрочем, и без аболона в Чана таун множество вкусных всевозможных заведений. В некоторые – не пробиться, очереди стоят.
И в очередной раз в Тае мы стали диковинкой. Китайцам понравился разрез и цвет моих глаз. Фотографировались со всей большой китайской семьей.
китайская семья.jpg
счастливый бамбук.jpg
Несостоятельными оказались мои мечты о каком-то нереальном шоппинге. Скидки были. Но цены на фирменные вещи мало отличаются от московских. Да и, признаться, лень было. Я бы, возможно, и побродила бы по торговым залам, но в магазинах так холодно! Всем туристам рассказывают байку о том, что, якобы, тайцы умирали от переохлаждения при плюс двадцати градусах. НЕ ВЕРЮ! В любом тайском «приличном» магазине – будь то 7/11 или я уже через пятнадцать минут начинаю трястись от холода, а тайцам – ничего! Продавцы работают там целый день. А посетители еще и колу со льдом пьют.
Без определенных целей мы катались на речном трамвайчике.
в лодке.jpg
девушка-кондуктор.jpg
халупы БКК.jpg
По случаю, почти даром объездили все буддистские достопримечательности в центре. 20 бат с человека. Такие акции для туристов проводятся в дни религиозных праздников. Только надо знать, какая фирма мото-рикш участвует. Их также различают по цветам – номеров.
Изображение 1.jpg
Изображение 2.jpg
Изображение 3.jpg
Конечно, завозят в разные магазины. Мы не сопротивлялись. С ленивой доброжелательностью участвовали во всех «разводках» для туристов. Отвезли нас и в ателье. Ну, как это – побывать в Тае и не сшить костюм? Отзывов – ровно 50 на 50 – восхищенных и резко негативных. В нашем случае это было авантюрой вдвойне. Ведь базовая точка у нас была все же в Паттайе. В Бкк приехали на три дня.
Но уж очень симпатичным нам показался мистер Рай. Вызывал доверие.
mr. Rai.jpg
Наполовину таец, наполовину – естественно, китаец) Это ателье – Джеймс Фэшион – выгодно отличалось от других, пакистанских или арабских. Прежде всего, обхождением. За руки нас никто не хватал, не уговаривал. На обоих этажах – много европейцев.
вывеска ателье.jpg
Мы переговорили с несколькими мужчинами, которые здесь шили костюмы. И… решились. Результатом остались довольны. Идеально по фигуре. Ткань – хорошая. Носится хорошо. Конечно, костюм обошелся нам не в 100 долларов. И даже не в 200. Выбирать надо самую дорогую ткань. Но в любом случае, пошив здесь – минимум в три раза дешевле, чем индпошив мужского костюма в Москве. Сроки пошива сравнивать не стоит тем более.
Но вот покупать украшения Тиффани по каким-то нереально низким ценам мы не стали. А искушение было велико) В храме Счастливого Будды перед нами словно из воздуха материализовался человек. Счастливый, как досыта наевшийся младенец. Увешенный золотом, как новогодняя елка. Представился. Таец, живет с семьей в Америке. С большой скидкой покупает в Бангкоке и продает в Америке брендовые ювелирные украшения. Этим не только «отбывает» дорогу всей семье, но и оставляет «на жизнь». В этот, последний день праздничной недели, скидки просто сумасшедшие. Дал нам адрес. Объяснил дорогу. Мы задали с десяток уточняющих вопросов, восхитились его деловой хваткой, выразили надежду, что так он скоро себе и на дом в Калифорнии заработает, пообещали последовать бесценному совету, выразили благодарность, передали привет и пожелания здоровья жене, детям и родителям) Озарив нас улыбкой в 36 зубов, человек так же стремительно ретировался. Мы успели заметить, куда: за статую Лакки Будды. Надо понимать, что это явление туристам следует понимать как одно из чудес.
Лаки Будда.jpg
В другом храме мы выпустили птиц из клетки. Это – более надежный способ привлечь удачу и разбогатеть, чем торговать в Москве с рук Тиффани и Буглари.
Из Бкк мы уезжали без сожаления. Ведь точно знали – вернемся…
С корабля на бал. Почти сразу в Паттайе попали на встречу НГ с ребятами с форума. Жуткие пробки. До точки ехали «на мотобайкерах». Никогда этого не забуду: я - в шлеме и развевающемся, как стяг, платье, лавируя между машинами. О самой встрече НГ на крыше уже писали. Могу лишь добавить, что я была в числе трех «…граций в подпитом состоянии…» которые «…взбираются на сцену, одна из них поясняет, что мы из России и что в России сейчас Новый Год, и что они хотят спеть гимн…» 4 утра по тайскому времени.
В пять по тайскому спели гимн еще раз – в центре Волкина, обнявшись с найденными украинцами. Пели с таким воодушевлением, что у меня потом болело горло.
Рассвет встретили на пирсе. Когда рассвело, оказалось, что вокруг нас – много мусора (не нами разбросанного). Но все же это был один из лучших НГ в нашей жизни. Было очень романтично) Наш российско-украинско-израильский коллектив, скрепленный AWD, гулял и 1-го января. На столе были: сало, водка, селедка, московская колбаска. Мы три недели изощряли свой вкус экзотической едой. И с каким наслаждением ели самые простые, но привычные нам блюда.
Первого января, пока Игорь спал, я поехала купаться в район Кози бич. Он стал совсем русским. Водители как тук-тук сюда, кажется, вообще больше не ездят. Исключительно как такси. Цены ломят.
Любимая уличная кафешка на углу не работала. Пришлось идти в ресторан под крышей. Взяла Том ям. Цена – 150 бат. Одна-ако! Русский хозяин объяснил мне высокую стоимость тем, что а) я сижу не в сарае; б) в суп они добавляют СЛИВКИ ДЛЯ КОФЕ! Захотелось плакать. Вспомнила сарай «У дядечки» и суп там. Думаю, тамошнему повару в страшном сне не приснилось бы лить туда сублимированный коровий жир… Выловила из бульона морепродукты (их там и в самом деле - много) и пошла на пляж. Людно, грязно…
Напротив Маунтина в массажном салоне появилась надпись крупно по-русски «МАССАЖ СЛЕПЫХ». Распечатано на принтере, страница – буква. Колхоз, зато хорошо видно. Специально переспросила потом в Институте слепых (массаж в Тае мы делаем каждый день, чтобы с нами не происходило. Это – приоритет!) – есть ли у них филиалы. Очень удивились, сказали – нет…
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.