Самостоятельное изучение испанского

Общение на иностранном языке, обучение иностранным языкам, анекдоты на иностранных языках, знакомства с носителями иностранного языка, поддержка уровня знаний иностранного языка преподаватель английского Английский с нуля испанский итальянский немецкий французский в группе индивидуально

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2

Re: Самостоятельное изучение испанского

Сообщение: #101

Сообщение Гость » 29 авг 2011, 13:43

*Эльфа* писал(а) 29 авг 2011, 12:37:Все слова в приведенных примерах в настоящем времени.
Прошедшее: hablábamos и asistíamos.

Не позорьтесь. Вы в курсе, что в испанском, как и в других языках романской группы, прошедших (как и всех остальных) времен несколько? Для правильных глаголов форма Presente de Indicativo и форма Pretérito Indefinido de Indicativo одинаковы для множественного числа первого лица (nosotros). Понять, какое время используется, можно только из контекста. А приведенный Вами пример - Pretérito Imperfecto de Indicativo, которое, конечно, тоже прошлое, но совершенно другое как по использованию, так и по форме.
Гость

 

Re: Самостоятельное изучение испанского

Сообщение: #102

Сообщение *Эльфа* » 30 авг 2011, 13:44

TMP писал(а) 29 авг 2011, 13:43:Не позорьтесь. Вы в курсе, что в испанском, как и в других языках романской группы, прошедших (как и всех остальных) времен несколько? Для правильных глаголов форма Presente de Indicativo и форма Pretérito Indefinido de Indicativo одинаковы для множественного числа первого лица (nosotros). Понять, какое время используется, можно только из контекста. А приведенный Вами пример - Pretérito Imperfecto de Indicativo, которое, конечно, тоже прошлое, но совершенно другое как по использованию, так и по форме.


Вы так хорошо со мной знакомы, что можете позволить себе разговаривать в таком тоне? Спасибо за напоминание, я в курсе насчет нескольких форм глаголов прошедшего времени (как и всех остальных )
Человеку, задавшему этот вопрос, легче будет понять прошедшее время, которое дала я, так как видна разница. А потом уже разберется.

El pretérito imperfecto de indicativo es un tiempo verbal sin limites determinados. Sirve para expresar la repetición, la costumbre, la descripción. Es el "presente en el pasado". En los relatos es, sobretodo, el tiempo de las descripciones y de la exposición de las circunstancias dentro de las cuales se producen la acciones.

И еще, специально для Вас вот эта таблица. Пользуйтесь на здоровье.
http://entre-amigos.ru/materiales/43-gr ... empos.html
Аватара пользователя
*Эльфа*
активный участник
 
Сообщения: 509
Регистрация: 15.08.2011
Город: Барселона
Благодарил (а): 67 раз.
Поблагодарили: 125 раз.
Возраст: 46
Страны: 32
Пол: Женский

Re: Самостоятельное изучение испанского

Сообщение: #103

Сообщение Гость » 30 авг 2011, 15:29

*Эльфа* писал(а) 30 авг 2011, 13:44:Вы так хорошо со мной знакомы, что можете позволить себе разговаривать в таком тоне?

В добавок к незнанию базовых времен испанского языка у Вас еще и психологичесике проблемы?
Это не я, а Вы сказали глупость и вместо писания многабукф стоило бы просто сказать что "бес попутал" - все мы люди, бывает, ошибаемся или пишем не то, что имели в виду. А объяснять "так проще" и все остальное - хорошая мина при плохой игре - Вас никто не просил объяснять, тем паче неправильно. Спросили просто про наличие факта. А я тем более не просил объяснять, я все знаю. Может, Вы тоже все и знаете, но вводить в заблуждение новичков тем более не стоило.
Продолжение считаю бессмысленным, т.к. у меня приобретенная за 15 лет онлайн-общения выработалась защита от троллинга это раз, и по сути вопроса добавить нечего это два. Удачи и будьте внимательнее.
Гость

 

Re: Самостоятельное изучение испанского

Сообщение: #104

Сообщение olem » 05 сен 2011, 00:35

cinic писал(а) 29 авг 2011, 12:02:
olem писал(а) 24 авг 2011, 14:45:mobil...
Телефон???
в значении мобилка используется в основном celular или celu,или обычно пишется вместе -telefono movil,ещё может быть movil,в значении движущий мотив,например, преступления или детская подвесная погремушка. В значении автомобиль чаще используется ,в случае служебного,например movil policial,или movil de emergencias.
Россия,Украина,Грузия,Белоруссия,Польша,Чехия,Германия,Италия,Австрия,Англия,Аргентина,Уругвай
Аватара пользователя
olem
участник
 
Сообщения: 142
Регистрация: 13.10.2008
Город: ukraina /argentina
Благодарил (а): 1 раз.
Поблагодарили: 14 раз.
Возраст: 63
Отчеты: 7

Re: Самостоятельное изучение испанского

Сообщение: #105

Сообщение Fab. » 05 сен 2011, 18:26

Не подскажите аналог курсов английского языка Speak Up (мультимедия+носитель языка+групповые занятия) - только для испанского языка.
Rosetta Stone + репититор - это уже и сам придумал
--
Правило 20$ - никогда не экономьте в путешествии суммы меньше 20$ при выборе отеля, машины, самолета, еды и остального.
Аватара пользователя
Fab.
новичок
 
Сообщения: 28
Регистрация: 07.08.2011
Город: Москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 2 раз.
Возраст: 37
Страны: 27

Re: Самостоятельное изучение испанского

Сообщение: #106

Сообщение ksen`ka » 22 сен 2011, 12:30

Подскажите, пожалуйста, есть ли специальная программка для заучивания испанских слов? Я не знаю как она правильно называется, но интерфейс что-то типа: небольшое окно в углу монитора, где будет слово на испанском - транскрипция- перевод на русском.
Аватара пользователя
ksen`ka
полноправный участник
 
Сообщения: 325
Регистрация: 08.06.2011
Город: Киев
Благодарил (а): 91 раз.
Поблагодарили: 16 раз.
Возраст: 43
Страны: 47
Пол: Женский

Re: Самостоятельное изучение испанского

Сообщение: #107

Сообщение ksen`ka » 22 сен 2011, 17:54

ksen`ka писал(а) 22 сен 2011, 12:30:Подскажите, пожалуйста, есть ли специальная программка для заучивания испанских слов? Я не знаю как она правильно называется, но интерфейс что-то типа: небольшое окно в углу монитора, где будет слово на испанском - транскрипция- перевод на русском.


Может кому-то пригодится вот такая программка:LearnWords - Программа для изучения слов английского и любого другого иностранного языка
http://www.learnwords.ru/index.html
Аватара пользователя
ksen`ka
полноправный участник
 
Сообщения: 325
Регистрация: 08.06.2011
Город: Киев
Благодарил (а): 91 раз.
Поблагодарили: 16 раз.
Возраст: 43
Страны: 47
Пол: Женский

Re: Самостоятельное изучение испанского

Сообщение: #108

Сообщение Orimra » 03 апр 2012, 05:43

Начала слушать Pimsleur spanish и возник вопрос насчёт спряжения глаголов. Например:
Do you understand english? - предлагают два варианта 1. Entiende ingles? 2. Entiende usted ingles?
видимо, для вариантов на "ты" и на "вы" соответственно, хотя реально в castellano на "ты" будет вопрос "Entiendes ingles?"...
Что за ...?
Курс-то неплохой, но это несоответствие напрягает... Или это латиноамериканский вариант?
trustno1
Аватара пользователя
Orimra
участник
 
Сообщения: 84
Регистрация: 28.07.2011
Город: Москва
Благодарил (а): 42 раз.
Поблагодарили: 5 раз.
Возраст: 39
Страны: 41
Отчеты: 1
Пол: Женский

Re: Самостоятельное изучение испанского

Сообщение: #109

Сообщение lego » 03 апр 2012, 05:57

Orimra писал(а) 03 апр 2012, 05:43:Do you understand english? - предлагают два варианта 1. Entiende ingles? 2. Entiende usted ingles?
видимо, для вариантов на "ты" и на "вы" соответственно Курс-то неплохой, но это несоответствие напрягает


Перефразируя Карлсона, если человека в испанском напрягает только это несоответствие, он может считать себя счастливым человеком .

Entiende ingles? 2. Entiende usted ingles - оба переводятся как "Понимаете ли Вы английский?". Просто фраза без usted более разговорная, более неформальная.
Аватара пользователя
lego
Старожил
 
Сообщения: 1656
Регистрация: 10.11.2003
Город: Пермь
Благодарил (а): 108 раз.
Поблагодарили: 162 раз.
Возраст: 49
Страны: 70
Отчеты: 17
Пол: Мужской

Re: Самостоятельное изучение испанского

Сообщение: #110

Сообщение Orimra » 03 апр 2012, 06:03

lego писал(а) 03 апр 2012, 05:57:
Orimra писал(а) 03 апр 2012, 05:43:Do you understand english? - предлагают два варианта 1. Entiende ingles? 2. Entiende usted ingles?
видимо, для вариантов на "ты" и на "вы" соответственно Курс-то неплохой, но это несоответствие напрягает


Перефразируя Карлсона, если человека в испанском напрягает только это несоответствие, он может считать себя счастливым человеком .

Entiende ingles? 2. Entiende usted ingles - оба переводятся как "Понимаете ли Вы английский?". Просто фраза без usted более разговорная, более неформальная.


Ну я только начала изучение, поэтому пока только это))) А в целом, спасибо за ответ!
trustno1
Аватара пользователя
Orimra
участник
 
Сообщения: 84
Регистрация: 28.07.2011
Город: Москва
Благодарил (а): 42 раз.
Поблагодарили: 5 раз.
Возраст: 39
Страны: 41
Отчеты: 1
Пол: Женский

Re: Самостоятельное изучение испанского

Сообщение: #111

Сообщение neural » 29 апр 2012, 14:05

Вы не можете выучить язык, потому-что...
...вам при стандартных методиках приходится изучать два языка - символьный и звуковой. Визуальная система как более быстрая, сложная подавляет слуховую систему. Поэтому так просто научиться читать книги, и практически невозможно научиться понимать телевидение изучаемого языка. Слух это и есть язык, а чтение это универсальная система шифрования, как, например, язык жестов у глухонемых или тактильный шрифт у слепых.

- Книги, учебники, параллельные тексты блокируют изучение языка!
- Грамматику невозможно выучить, а выученное сложно применить!
- Скайп, аудиокурсы, погружение, запоминание слов, репетиторы бесполезны!

подробно на http://maximof.com
Последний раз редактировалось neural 07 мар 2013, 15:42, всего редактировалось 4 раз(а).
Ван Ляо Ши.. бесплатная книга "Иностранный язык без пыток и боли"..
neural
участник
 
Сообщения: 50
Регистрация: 16.01.2011
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 1 раз.
Возраст: 55
Пол: Мужской

Re: Самостоятельное изучение испанского

Сообщение: #112

Сообщение andr0s » 29 апр 2012, 14:44

neural писал(а) 29 апр 2012, 14:05:учите сразу язык.. не отвлекайтесь на ерунду: грамматику, чтение..
иначе вы будете "учить" до бесконечности..

А грамматика разве не входит в понятие "язык"? Читать по-вашему тоже не нужно уметь? -)
Что же тогда нужно делать? Вызубрить произношение слов и их значение? И просто кидать все в кучу в лучших традициях равшано-джамшутного слэнга?
Аватара пользователя
andr0s
участник
 
Сообщения: 154
Регистрация: 01.07.2010
Город: Phuket
Благодарил (а): 9 раз.
Поблагодарили: 5 раз.
Возраст: 38
Пол: Мужской

Re: Самостоятельное изучение испанского

Сообщение: #113

Сообщение Orimra » 29 апр 2012, 15:56

а то) говорить отдельными словами - это д прикольно))) "моя твоя не понимать")))
trustno1
Аватара пользователя
Orimra
участник
 
Сообщения: 84
Регистрация: 28.07.2011
Город: Москва
Благодарил (а): 42 раз.
Поблагодарили: 5 раз.
Возраст: 39
Страны: 41
Отчеты: 1
Пол: Женский

Re: Самостоятельное изучение испанского

Сообщение: #114

Сообщение Orimra » 29 апр 2012, 15:57

а то) говорить отдельными словами - это ж прикольно))) "моя твоя не понимать")))
trustno1
Аватара пользователя
Orimra
участник
 
Сообщения: 84
Регистрация: 28.07.2011
Город: Москва
Благодарил (а): 42 раз.
Поблагодарили: 5 раз.
Возраст: 39
Страны: 41
Отчеты: 1
Пол: Женский

Re: Самостоятельное изучение испанского

Сообщение: #115

Сообщение neural » 29 апр 2012, 16:09

давайте начнем спор с того.. что вы прочитаете мою книгу
Ван Ляо Ши.. бесплатная книга "Иностранный язык без пыток и боли"..
neural
участник
 
Сообщения: 50
Регистрация: 16.01.2011
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 1 раз.
Возраст: 55
Пол: Мужской

Re: Самостоятельное изучение испанского

Сообщение: #116

Сообщение andr0s » 29 апр 2012, 18:18

neural писал(а) 29 апр 2012, 16:09:давайте начнем спор с того.. что вы прочитаете мою книгу

Пожалуй, этим спор лучше заканчивать, т.к. вразумительных доводов в пользу ее чтения я не увидел.
Я (и миллионы других людей) вполне себе так нормально учил (и учу) язык по классической методике, с грамматикой и всем остальным, и ничуть не жалуюсь. Скучно? Нет. Эффективно? Вполне.
Аватара пользователя
andr0s
участник
 
Сообщения: 154
Регистрация: 01.07.2010
Город: Phuket
Благодарил (а): 9 раз.
Поблагодарили: 5 раз.
Возраст: 38
Пол: Мужской

Re: Самостоятельное изучение испанского

Сообщение: #117

Сообщение neural » 29 апр 2012, 18:59

вы не видите, а кому надо все видят..
Последний раз редактировалось neural 07 мар 2013, 20:32, всего редактировалось 2 раз(а).
Ван Ляо Ши.. бесплатная книга "Иностранный язык без пыток и боли"..
neural
участник
 
Сообщения: 50
Регистрация: 16.01.2011
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 1 раз.
Возраст: 55
Пол: Мужской

Re: Самостоятельное изучение испанского

Сообщение: #118

Сообщение greg » 09 июл 2012, 20:30

Кто-нибудь имел дело в Москве с театрально-языковой студией Флоренсии дель Ко? Вижу очень много рекламы этой фирмы, но ни одного (!) отзыва.
Сама идея привлекает - совершенствовать испанский с помощью театральных сценок на базе каких-то пьес испаноязычных классиков. Но настораживает, что нет ни единого комментария от тех, кто там учится или раньше учился
Иногда открытый конфликт и нарушение правил - единственный способ остаться порядочным человеком.
greg
полноправный участник
 
Сообщения: 393
Регистрация: 18.10.2005
Город: Москва
Благодарил (а): 46 раз.
Поблагодарили: 11 раз.
Возраст: 60
Страны: 26
Отчеты: 8
Пол: Мужской

Re: Самостоятельное изучение испанского

Сообщение: #119

Сообщение cinic » 11 июл 2012, 11:22

neural писал(а) 29 апр 2012, 14:05:учите сразу язык.. не отвлекайтесь на ерунду: грамматику, чтение..
Бред"сивой кобылы" может проще учебник класть под подушку на ночь
Alerta!-Siempre alerta!
Аватара пользователя
cinic
почетный путешественник
 
Сообщения: 2941
Регистрация: 16.11.2006
Город: Jaguey Grande
Благодарил (а): 12 раз.
Поблагодарили: 107 раз.
Возраст: 58
Страны: 21

Re: Самостоятельное изучение испанского

Сообщение: #120

Сообщение zavgor73 » 13 июл 2012, 16:32

Tinatin писал(а) 10 апр 2010, 20:41:
Komparcita писал(а):Если нужен Ешко- испанский для среднего уровня, могу поделиться!! Также может кому пригодиться спряжения глаголов во всех временах (кстати не только Испанский) http://www.wordreference.com/conj/EsVerbs.asp?v=andar


Komparcita, буду Вам очень признательна, если поделитесь ЕШКО - испанским для среднего уровня)


Спасибо за предложение. Вы могли бы направить ЕШКО - испанский для среднего уровня на yvzmobile@ukr.net.
zavgor73
новичок
 
Сообщения: 3
Регистрация: 13.07.2012
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 52
Пол: Мужской

Пред.След.



Список форумовРабота, Бизнес, Недвижимость, Спорт, Домашнее хозяйствоИностранные языки



Включить мобильный стиль