Andrey Severinov писал(а) 11 окт 2012, 17:44:Ближайший как не крути, это cercano.
Вот!!! не об этом ли я говорил? надо было забиться на бутылку семилетнего...
И чей папа теперь Студебеккер?
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1
Andrey Severinov писал(а) 11 окт 2012, 17:44:Ближайший как не крути, это cercano.
Eujeniox писал(а) 11 окт 2012, 18:05:И чей папа теперь Студебеккер?
Правильно ла мар но говорить надо ель мар,коль уж так нравятся словари ответь на вопрос : a ti te gusta busear profundo? С помощью словаря
cinic писал(а) 11 окт 2012, 19:42:коль уж так нравятся словари ответь на вопрос : a ti te gusta busear profundo? С помощью словаря
no pienses que no conosco los 2 terminos empesare por el deportivo es un relajamiento en la naturaleza en sus profundidades marinas descubriendo su internidad disfrutando de sus naturalezas y relajando corporalmente la mente al mas alla , el otro termino de ( buceo ) es o bien bajas al poso a mamar o te retiras ( que es la naturaleza perfecta entre un pareja humana )vagabondit писал(а) 11 окт 2012, 19:57:
En mi país (a que no sabes cuál? ), bucear(se) a alguien es mirar el cuerpo de alguien extendidamente (y con lujuria ), detallando cada rincón de su figura.
Busear es un deporte practicado en su mayoria por hombres pero las mujeres no se quedan atras se trata basicamente de ver admirar y llegar a imaginar atraves de la ropa las partes intimas de la la mujer o hombre que se esta mirando.
Me gusta de vez en cuando.
RomualdOso писал(а) 11 окт 2012, 19:27:Знатоки, а как правильно "ла мар" или "эль мар"?
если тебя терзают смутные сомнения,тогда именно в этом случае используй субхунтиво в данном случае сомнения меня не терзали... Сравни Imperativo negativo -No piensas que и No pienso que(выражение неуверенности)-почувствуй разницуEl Norte del Valle писал(а) 11 окт 2012, 21:37:...меня опять терзают смутные сомнения...no pensar+que требуют modo subjuntivo (или в негативо пофиг?), чего жена-то говорит?
cinic писал(а) 12 окт 2012, 08:03:...Сравни Imperativo negativo -No piensas que и No pienso que(выражение неуверенности)-почувствуй разницу
MATILDA писал(а) 11 окт 2012, 21:43:RomualdOso писал(а) 11 окт 2012, 19:27:Знатоки, а как правильно "ла мар" или "эль мар"?
Re: Вопрос по кубинскому-испанскому языку и "Трудности перев
cinic писал(а) 11 окт 2012, 19:42:коль уж так нравятся словари ответь на вопрос : a ti te gusta busear profundo? С помощью словаря
Eres muy fino С волками жить по волчьи вытьRomualdOso писал(а) 12 окт 2012, 09:09: На Кубе очень редко на вопрос "Сколько времени?" ответят: "Сон лас синко", обычно скажут просто "Лас синко". мне теперь тоже так говорить?
cinic писал(а) 12 окт 2012, 10:01:С волками жить по волчьи выть
Когда нас спрашивают:"сколько времени?" Мы отвечаем "пять",но можно конечно отвечать " Сейчас пять часов по московскому времени" Это жаргон?RomualdOso писал(а) 12 окт 2012, 11:11:Да! По поводу "лас синко" или "сон лас синко" кубинка (носительница языка) мне ответила, что да на Кубе говорят "лас синко", но конечно все понимают и знают, что правильно "сон лас синко", а "лас синко" - это чисто кубинский не особо интеллигентный местечковый жаргон.
cinic писал(а) 12 окт 2012, 11:28:Когда нас спрашивают:"сколько времени?" Мы отвечаем "пять",но можно конечно отвечать " Сейчас пять часов по московскому времени" Это жаргон?
Ну и ладно,пусть будет так хотя я все равно буду отвечать"пять"RomualdOso писал(а) 12 окт 2012, 11:51:Ответ просто "пять" - это некое просторечное допущение.
MATILDA писал(а) 11 окт 2012, 21:43:RomualdOso писал(а) 11 окт 2012, 19:27:Знатоки, а как правильно "ла мар" или "эль мар"?
Re: Вопрос по кубинскому-испанскому языку и "Трудности перев
quen sopla a la pingaArch писал(а) 02 дек 2012, 01:58:- la infladora
суета, гонки паи паяArch писал(а) 02 дек 2012, 01:58:- el troqueteo
?
А смысл? Вы же все равно не поймете,что Вам ответят Предлагаю вариант,рисуете на бумаге домик,рядом рисуете 1-го,2-х человечков,рисуете значек доллара,рядом рисуете вопросительный знак Вам пишут цену,Вы ее зачеркиваете....и так далееsvetlankaV писал(а) 05 дек 2012, 07:07:Просьба к тем кто владеет испанским
напишите примерный диалог при поиске касы (с торгом)
svetlankaV писал(а) 05 дек 2012, 07:07:Просьба к тем кто владеет испанским
напишите примерный диалог при поиске касы (с торгом)
svetlankaV писал(а) 05 дек 2012, 11:18:спасибо : ), жаль правда что не очень содержательно (если я буду знать полный (содержательный) диалог у меня будет больше шансов понять, что мне ответят)
Eujeniox писал(а) 05 дек 2012, 10:57:Позволю себе поправить, т.к. мне кажется, немного некорректно... впрочем, поймут и так...
Tiene un cuarto desocupado?
Cuanto es? (или que precio es?)
дальше по тексту, но буква Е в слове esta произносится...
cinic писал(а) 05 дек 2012, 18:32:О чем вы ? Девушка не экзамен по кубинскому языку держит,а всего лишь касу ищет,да хоть она на хинди будет говорить,касу она все равно снимет,потому как другая сторона страстно желает ее сдать
Sash писал(а) 10 дек 2012, 11:23:Скажите просто: чика? Глядя на ваши горящие глаза и услушав ваш волнующийся голос, хозяин все поймет. Хозяева кас такие люди - они всё наперед знают: и про брефу и про чику...
Sash писал(а) 10 дек 2012, 11:23:Скажите просто: чика? Глядя на ваши горящие глаза и услушав ваш волнующийся голос, хозяин все поймет. Хозяева кас такие люди - они всё наперед знают, что надобно туристу: и про брефу и про чику...
Sash писал(а) 11 дек 2012, 06:36:Брефа - это сокращенное от слова завтрак
cinic писал(а) 11 дек 2012, 07:37:Sash писал(а) 11 дек 2012, 06:36:Брефа - это сокращенное от слова завтрак
"Брефа" сдается мне что 90% касовладельцев будут недоуменно смотреть на вас при произнесении этого загадочного слова
Пардон...что вы пытаетесь пронести в касу вместе с коровой??
cinic писал(а) 11 дек 2012, 11:07:Пардон...что вы пытаетесь пронести в касу вместе с коровой??
con una cachorraAndrey Severinov писал(а) 11 дек 2012, 18:21:Народ, ternera уже никто не говорит. Если не нравится просто чика или нинья, то лучше говорите хэва
Andrey Severinov писал(а) 11 дек 2012, 18:21:Народ, ternera уже никто не говорит. Если не нравится просто чика или нинья, то лучше говорите хэва
Список форумов ‹ АМЕРИКА форум ‹ КУБА форум ‹ Кубинский ром, кубинская музыка и танцы