BuzzErr писал(а) 11 апр 2013, 12:29:Добрый день, уважаемые!
Я много тут прочитал и даже пару раз спрашивал предварительную информацию, на что получил весьма обширные пояснения и за которые очень благодарен. Теперь настало время подавать документы на визу. Ну значит и полез я заново все уточнять, а тут еще больше страниц, все перечитал и понял, что появились вопросы. Но сначала опишу ситуацию и заранее извинить за большой пост.
Ситуация:
Живу в Астане, гражданин Беларуси, есть сын 2 года(гражданин Казахстана) и жена (гражданка Казахстана). На меня собственности нет, на супругу записана квартира. Я преподаю английский на дому. Есть много студентов, они и приносят мне доход, который ложу на карт-счет (1500-2000$ в месяц). На счету скопилось около 3000$ Есть ИП и с этого дохода плачу налоги. Везу 4 студента (14-17 лет)в англию на летние курсы (1 месяц). Родители все оплачивают. Школе оплачен депозит. и документы на меня, как на груп-лидера, и на студентов о зачислении и проживании уже на руках, билеты выкуплены. Едем в июле. Со студентами все ясно, меня же заботит подача моих документов.
Вот список, который я благодаря, ВАМ форумчане, и планирую нести в ВЦ:
0 - Application form for Business Visitor (C Business)
1 - Паспорт (белорусский)
2 - Вид на жительство (казахстанский)+перевод - живу в Астане
3 - Свид-во о регистрации ИП (зарегистрировано в Астане)+перевод
4 - Свид-во о регистрации в налоговой+перевод
5 - Справка из банка о балансе (примерно 3000$) (англ)
6 - Справка из банка о движении за 4 месяца (англ)+перевод - движение хорошее, правда все депозиты произвожу сам, так как клиенты платят налом.
7 - Налоговые декларации с электронным чеком о принятии в налоговой (все плачу и отчитываюсь через интернет) за два последних квартала
8 - Справка из налоговой об отсутствии задолженности - не уверен надо ли?
9 - Свид-во о бракосочетании+перевод
10 - Свид-во о рождении сына+перевод
11 - Доверенности каждого из родителей на меня+перевод.
12 - Договоры с родителями о предоставлении услуг организации и сопровождения с указанием суммы договора куда и входит плата за мое проживание, еду и билеты.
13 - Пояснительное письмо с текстом такого характера: " Я такой-то, являюсь учителем английского языка, есть определенное кол-во клиентов, кот-е оплачивают услуги налом. Эту сумму я ложу на карт-счет. Имею ИП и доход задекларирован, и налоги с него оплачены. Родители некоторых студентов поручили организовать поездку, заключены договоры с указанием суммы, в которую по мимо всего прочего, уже входит плата за мой проезд и проживание.
Все.....Спасибо за инфу всем. А теперь вопросы:
1 - У меня паспорт белорусский, где помимо русского написания моей фамилии указано и белоруское написание. Транскрипция на латиницу произведена с белорусского варианта (пример: Петров В.В. - Пятроу В.В. на английском стоит Pyatrou). В казахстанском виде на жительство фигурирует только русское написание (Петров), так как в паспорте указан и русский вариант. Если делать перевод то уже будет (Petrov), что отличается от паспорта. Что делать? Приложить к переводу объяснение? Если да, то примерно в каком исполнении? Или не париться и так оставить (еще раз скажу в белорусском паспорте есть и русское написание и белорусское - как думаете догадаются?)?
2 - Стоит ли прилагать договоры всех моих клиентов, как док-во легальности моего дохода? - большинство из них работает на устном соглашении
3 - Стоит ли вообще включать договоры от родителей, может письма о том, что они все оплачивают достаточно? Если да то, нужно ли прилагать финансовую информацию родителей?
4 - Возможно ли вообще сдавать налоговые декларации с электронным чеком/свидетельством или же стоит получить физическую печать из налоговой?
5 - Доверенности должен каждый из родителей (я имею ввиду маму и папу каждого ребенка) написать или их можно вместе в одну форму включить?
ВСЕ... Может что-то убрать или чего-то добавить? Буду благодарен за все ответы!!!