В середине мая мы прибыли в маленькую деревушку, чуть севернее Экс-ан-Прованса. Даже не деревушку, а хутор. Несколько домиков среди невероятной красоты природы – бесконечные виноградники, поля, горы на горизонте. Мы, очумевшие от парижской жизни, замученные делами и хлопотами, вдыхали запахи Прованса – почти летний воздух давал силы, улучшал настроение и приводил в состояние бескрайнего счастья.

Друг Лорана Тома, человек увлекающийся и очень интересный, чем только в жизни он не занимался, даже, в свое время, написал 800-страничный философский труд, работал в парижском Ритце, был владельцем антикварного магазинчика, полгода путешествовал по Африке, а последние несколько лет осел в Провансе, где приобрел небольшое винодельческое хозяйство. И уже три года выдавал неплохое розе.
Нас разместили в старом каменном домике с невероятно прелестным видом. Лоран тут же пустился в многочасовые дегустации местного розе, не забывая уделять внимание и белым винам. Мы навестили Марсель и Экс-ан-Прованс, и наслаждались простой беззаботной жизнью в деревне.


Вечерами, мне на зависть, Лоран и Тома устраивали пробы разных вин из хозяйских погребов, а я сидела и объедалась местными фруктами. Культура вина меня интересовала всегда, а жизнь с Лораном научила немного разбираться в этом напитке, заново для себя открыть и узнать винодельческое искусство, ведь во Франции эта тема посерьезнее будет, чем даже священный Тур де Франс!
Начиная с 5-6-летнего возраста, детям во Франции разрешают пробовать вина. Сначала разбавляют водой, и, конечно, дают пить не целыми бокалами. Учат, к какому блюду какое вино подходит. Учат запоминать вкус вина, его послевкусие, запахи, какие ассоциации они вызывают. Уже в подростковом возрасте рядовой французский мальчишка даст фору любому сомелье из какого-нибудь пафосного ресторана в другой стране.
Но для меня пока вопрос с вином был закрыт. Я не придерживалась того правила, когда беременные француженки позволяли себе бокал вина в день. Однако, Тома довольно настойчиво пытался меня убедить попробовать его вино. Он очень огорчался из-за моего отказа, а потом придумал хитрый ход.
Как-то днем он отвез нас в местную винную школу на открытый урок. Пробовали розе из местных виноградников. Преподаватель, увидев мое смущение, заявил, что учиться быть сомелье – это не значит пить, это значит пробовать, и любезно пододвинул ко мне «плевательницу». Затем он начал лекцию. Ах, как приятно слушать талантливого человека, действительно увлеченного своим делом! Его рассказ о лозе, процессах производства вина, погребах, вкусах, сочетаниях, цветах и отличиях в букетах меня просто заворожил!

И ведь действительно, зачем обязательно пить вино? Его интересно и просто пробовать, учиться ловить те нюансы, которых так искусно и старательно добивались виноделы. И я придвинула к себе бутылку с водой для очищения ротовой полости после каждой пробы, и начала активно участвовать в процессе. Не менее важен был здесь и мой нос. Мы провели в школе удивительные четыре часа, и, счастливые, уехали обратно в наш домик.
Вечером я, к радости Тома, оценила его розе, применив полученные накануне знания. Что ж, нашему милому хозяину еще предстоит долгий путь в сторону хорошего вина). Но двигаться он начал верно.

На другое утро меня посетил «беременный каприз». Такое вот случилось со мной впервые. За всю первую беременность мне не хотелось ни селедки с молоком, ни ананаса посреди ночи, ни персиков в феврале, - никаких закидонов. А вот тут вынь да положь мне закончить школу сомелье! Настолько меня охватил процесс! Да еще и не где-нибудь, а в Бордо. Я заявила еще толком не проснувшемуся Лорану, что мы обязаны поехать в Бордо и записать меня на интенсив.
Конечно, это не те курсы, после которых можно считать себя гуру от вина, и работать в ресторане Алена Дюкасса, но там можно получить обширные знания по бордоским винам, узнать историю, понять и прочувствовать эти вина, их вкус, особенности, научиться «понимать вино».
Лоран пожал плечами и полез в интернет. За три года жизни со мной он привык почти ко всему. Только одна моя особенность вводит его в недоумение – как я могу так много пить зеленого чая). И сейчас, находясь в Москве, он постоянно повторяет: «Как русские могут пить столько чая!». Потому что во Франции к чаю, особенно листовой заварки, относятся почти как к лекарственному напитку. И никто не пьет его пол литровыми кружками по 4-5 раз на дню, как люблю это делать я)).
Интернет выдал нам координаты Школы вина Бордо, мы вдвоем записались на ближайший краткий курс, подхватили наших «мальчиков», на время попрощались с обескураженным Тома, и выдвинулись в сторону Бордо, удовлетворять мои дамские заморочки.

Бордо я обожаю! Обожаю, наверное, больше Парижа. Это красивый старинный город с безобразной главной улицей имени моей тезки, но совершенно очаровательными узкими средневековыми улочками в историческом центре. Я не знаю, хорошо ли жить в Бордо, но для туриста – это райский уголок. Была бы моя воля, раз в год я обязательно проводила бы неделю там.
В городе мы остановились в небольшом и уютном отеле, и тут же поехали в школу. Дом вин Бордо, одноименная школа и винный бар находятся всем скопом в одном здании в самом центре города. Мы успели к началу занятий и погрузились в атмосферу терпких красных, легких белых и сладких сотернов. Лекцию вел мужчина с каким-то невероятным носом. Много во Франции мне встречалось интересных носов, но у него он был самым особенным. Этот нос занимал почти все лицо и жил своей увлекательной жизнью. Создан он был, как это мне стало тут же ясно, именно для винных бокалов. Нос нашего лектора ловко опускался в бокал, при этом ноздри его начинали активно двигаться, будто крылья бабочки, и иногда казалось, что лектор носом будет пробовать вино, а не ртом.


Зрелище завораживало! В первый день мы познакомились с красными из пяти основных апелласьонов Бордо. Не было удивительным, что особое впечатление произвело вино Château Margaux, однако были и другие потрясающие вина, вкус которых я легко вспоминаю прямо сейчас, дописывая эти строки - Château Lagrange, Château Belgrav… и многие другие.
Во второй день мы продолжили узнавать красные вина, а в третий – белые и сладкие.
В свободное время от занятий мы гуляли по городу, ели безупречно приготовленные блюда из морепродуктов, а вечерами три трезвенника (я, сын и пес) составляли компанию Лорану в многочисленных винных барах Бордо. Мы дегустировали сыры, а наш папа «повторял материал», узнанный накануне в винной школе.

В последний день нам устроили тест, настоящий экзамен, который с честью и достоинством выдержала вся группа из 8 человек, нам выдали сертификаты, и мы укатили обратно к Тома. Мой каприз был стопроцентно удовлетворен.
Из Прованса мы вернулись расслабленными и одухотворенными, полными сил для работы и учебы.
В магистратуре учиться мне нравилось намного больше, чем в предыдущие два года. Количество студентов сократилось в разы, и на семинарах присутствовали 10-12 человек. В первый год нужно выбрать направление и своего наставника-профессора, второй год – небольшая практика и написание выпускной работы. Направление я выбрала не самое популярное, - ушла в теорию искусствоведения, записавшись на дополнительную программу – преподаватель-искусствовед. Помимо теоретической части и небольшой преподавательской практики, нужно было регулярно выдавать эссе для публикации в местных альманахах. За год в магистратуре я опубликовала несколько таких работ, и неожиданно для себя заметила тенденцию, что все они касались в той или иной степени работ Шагала, Сутина и прочих художников парижской школы. Тема была изъезжена донельзя, и мой профессор категорически запретил мне выбирать ее для дипломной работы. Но я уперлась, потому что увидела возможность найти нечто новое в творчестве Шагала.


Увы, полгода исследований – псу под хвост. Мою тему не утвердила комиссия, даже толком не разобравшись, как я подозреваю, их остановило название работы, да и не было поддержки со стороны моего наставника. Но к тому моменту я обнаглела настолько, что подала апелляцию на решение комиссии. И даже не потому, что я такая вот умная, а потому, что мне было банально лень тратить еще полгода на новые исследования, новые эссе, да и поиск темы – дело не быстрое. А у меня уже почти был написан диплом (за 8 дней, в доброй русской традиции). Разразился небольшой локальный скандальчик. От меня отказался мой профессор, и вся моя дальнейшая учеба в магистратуре как-то стала накрываться медным тазом.
Меня вызвали на заседание апелляционной комиссии, которое уж очень напоминало суд, и далеко не товарищеский. Но чем хороша Франция, что здесь, даже если ты в меньшинстве, ты все равно имеешь право на слово, и твое мнение обязательно должны учесть. Иначе всегда можно подать еще одну апелляцию, например, на притеснение интересов иностранного гражданина)). Был у меня такой план Б, если дела совсем пойдут худо. Но настолько худо дела все-таки не пошли.
На первом заседании мою работу разносили в пух и прах, особенно старался мой наставник. Уж чем ему я так насолила за год совместной работы – ума не приложу. Правда, я спорила с ним частенько, может, его эго не выдержало и лопнуло? На втором заседании я защищалась. На комиссию произвело впечатление моя переписка с музеем и фондом мастера, а добила, наверное, моя 35-минутная речь, в которой я, кстати, только хвалила своего профессора, потому что он действительно – голова, а вот характер у него дерьмовый), но об этом я умолчала.
В общем, после часового совещания апелляционная комиссия вынесла вердикт, что я имею право оставить тему работы и продолжать исследования, а один из заседающих преподавателей берется быть моим наставником. На том мы и расстались до следующего учебного года. Ситуация была сложная, но не я первая, не я последняя, кто добивается своих прав в учреждениях Франции. В одной Сорбонне студенты подают апелляции по сотне в год.
Увы, мой бывший профессор оказался не только с гадким характером, но и злопамятным, как старый кот. У меня вытянулось лицо до самого плинтуса, когда через полгода я увидела его фамилию в списке дипломной комиссии, - и конкретно – по моей работе! Но до этого еще надо было дожить. А пока я, до рождения второго бебе, подала документы на французское гражданство.
Откажут – ну и ладно, у меня 10-летняя карта резидента, не откажут – очень хорошо, стану гражданкой Франции. Для такого щекотливого дела я наняла адвоката, не самого, конечно, шикарного, но зато очень трудолюбивого, и мы занялись подготовкой моего досье, официального письма, заполнили анкеты. Я хотела, чтобы все выглядело достойно и красиво, и больше не пришлось ничего переделывать.
Однако, в момент приема документов у сотрудницы возник вопрос о моем имени. Она спросила, оставлю ли я свое имя или сделаю франсизацию?
Дело в том, что имя Екатерина французы произносят отвратительно, а мои попытки донести до них, что Екатерина – это вроде их Катрин, были встречены в штыки. Нет, это разные имена! И все тут! Поэтому все мои знакомые, и Лоран называют меня КатьЯ. Это звучит жутко, это мне совершенно не нравится. Что за катья? Как бадья, какая-то. И при получении нового паспорта я решилась сделать франсизацию имени. Но у девушки, принимавшей мои документы, было то ли своеобразное чувство юмора, то ли не день Бэкхема. Она через полчаса объяснений, танцев с бубнами и упоминанием лингвистики с ономастикой всуе, лишь милостиво согласилась убрать первую Е из моего имени. Выходило – Катерина. Французы говорят «КатэринА». Ну, ладно! Я уступила.
А когда через несколько недель я получила новенький паспорт, то ооочень была удивлена написанию своего имени – Kaitherina. Такого я еще нигде не видела. Что за «кайт-эрина»??? А именно так теперь меня называют во всех учреждениях, где нужно предъявлять документы. Хотела как лучше, а получилось… В любом случае, друзья и Лоран называют меня по-старому. А в самом начале знакомые пытались дать мне «кличку», какие приняты во французском обществе.
В России имя Екатерина может принимать самые прекрасные формы вроде «Катюша», «Катенька» и даже «Катюшенька», «Катюнечка». У французов начинал «зависать» процессор в голове, когда я пыталась объяснить, что «Катюшенька» - это уменьшительно-ласкательное от Екатерины. И что Катя, Катька, Катюня – одно и то же имя. Как одно и то же? Как уменьшительное, если в нем больше букв, чем в самом имени? Они меня отказывались понимать.
Зато у самих французов уменьшительные в большом почете, их обычно «дают» в детстве, и так и несут с собой всю жизнь. Такие милые прозвища рождаются от удвоения первого или второго слога самого имени. Например, Изабель – Заза (или Зази), Филипп – Фифи.
Лорана друзья зовут Лоло. Миленькое прозвище для взрослого мужчины, не так ли? Лоло! Меня сначала просто убивало это обращение.
Ну, а теперь по аналогии, как меня пытались прозвать мои новые французские знакомые с моим замечательным именем Катья? Правильно – Кака! И все очень бурно смеялись, потому что «кака» оно и во Франции «кака». Я настойчиво просила так не делать, перестали, но какое-то время перемигивались между собой и подхихикивали.
Есть еще и второй способ образования уменьшительных имен, когда имя «обрубается» наполовину и в конце добавляется гласная или «и» или «у».
Например, Филипп, он же Фифи, но для взрослого – Филу. Мишель из малютки Мими может вырасти в прелестную Мишу (ударение на последний слог, конечно).
Даниэля мы часто называем Дани. Лорана я могу назвать Лори, а он меня – Кати. И тогда наступает в семье полная гармония).
О новой работе, новом члене семьи, учебе, детских садах, горе и радости – в продолжении.
Спасибо за внимание!