Eugeniox писал(а) 13 мар 2014, 11:00:RomualdOso писал(а) 13 мар 2014, 10:35:Зря! Тогда надо произносить клАб. Ну или уже "Equipo de la Habana" 
 
написать письмо производителю с просьбой разъяснить тонкости произношения и транскрипции...
ну и слово equipo  в данном контексте у меня вызывает сомнение...
 
Havana Club  - это старая торговая марка. Это как "Coca cola" ("Кока кол
я" - с мягкой "эль" в произношении испаноговорящих). 
Да и вообще! Чего мы обсуждаем далеко не самый лучший ром?
В слове "Сантьяго" нет никаких двусмысленностей и на вкус лучше.   
А в каком смысле употреблёно слово "club"? Может в слове "команда".   
А кубинцы и испанцы (мадридцы) говорят Абана Клуб, когда читают "Havana Club"  
Стюардессы "ЛАН Чили" тоже говорят "Абана Клуб"... у них на рейсах в эконом классе иногда вместо виски ром бывает.  
			
 
			
				Последний раз редактировалось 
RomualdOso 13 мар 2014, 11:10, всего редактировалось 1 раз.