Eugeniox писал(а) 13 мар 2014, 11:00:RomualdOso писал(а) 13 мар 2014, 10:35:Зря! Тогда надо произносить клАб. Ну или уже "Equipo de la Habana"
написать письмо производителю с просьбой разъяснить тонкости произношения и транскрипции...
ну и слово equipo в данном контексте у меня вызывает сомнение...
Havana Club - это старая торговая марка. Это как "Coca cola" ("Кока кол
я" - с мягкой "эль" в произношении испаноговорящих).
Да и вообще! Чего мы обсуждаем далеко не самый лучший ром?
В слове "Сантьяго" нет никаких двусмысленностей и на вкус лучше.
А в каком смысле употреблёно слово "club"? Может в слове "команда".
А кубинцы и испанцы (мадридцы) говорят Абана Клуб, когда читают "Havana Club"
Стюардессы "ЛАН Чили" тоже говорят "Абана Клуб"... у них на рейсах в эконом классе иногда вместо виски ром бывает.
Последний раз редактировалось
RomualdOso 13 мар 2014, 11:10, всего редактировалось 1 раз.