Английская виза: Получение визы Великобритании, Документы на английскую визу, ВЦ Великобритании в Москве, отказ в британской визе, английская виза самостоятельно, Длительное пребывание в UK, Иммиграция Великобритания, студенческие визы, Виза в Англию самостоятельно
Сейчас этот форум просматривают: Google [Bot], miss_indiana, misskatrin01, oh_la_la и гости: 14
Moon River » 27 июл 2017, 19:26
travelLiliya писал(а) 27 июл 2017, 18:03:Переживаю, может все таки отнести на перевод в бюро?
Можете отнести в бюро, заверить нотариально, написать расписку кровью и т.п., но все это лишнее. Если Вам так будет спокойнее - сделайте это.
На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
-
Moon River
- абсолютный путешественник
-
- Сообщения: 40566
- Регистрация: 22.11.2010
- Город: Москва
- Благодарил (а): 4055 раз.
- Поблагодарили: 11301 раз.
- Возраст: 54
- Страны: 20
- Пол: Женский
pimpmybear » 29 июл 2017, 15:04
Всем добрый день!
Перечитала предыдущие сообщения, своего вопроса не нашла. Выписка по счёту банковской карты на 15 страницах. Возможности сделать мне эту справку на английском у банка не было.
Сверху дата, описание, расход, приход и входящий остаток, а дальше куча цифр. Можно ли перевести только заголовки таблицы, а остальную информацию оставить на русском?
-
pimpmybear
- новичок
-
- Сообщения: 20
- Регистрация: 04.06.2016
- Город: Москва
- Благодарил (а): 7 раз.
- Поблагодарили: 0 раз.
- Возраст: 28
- Пол: Женский
Moon River » 29 июл 2017, 21:56
pimpmybear писал(а) 29 июл 2017, 15:04:Перечитала предыдущие сообщения, своего вопроса не нашла
В первую очередь всегда нужно читать FAQ.
Re: FAQ (вопросы и ответы) по визе Великобритании. Виза UK. Английская визаpimpmybear писал(а) 29 июл 2017, 15:04:Можно ли перевести только заголовки таблицы, а остальную информацию оставить на русском?
Если "остальная информация" - это описание транзакций, то я не понимаю, для чего Вы вообще планируете прикладывать выписку Представьте, что Вам дали выписку, в которой содержание транзакций на китайском или японском языке - что именно Вы поймете из такого документа?
На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
-
Moon River
- абсолютный путешественник
-
- Сообщения: 40566
- Регистрация: 22.11.2010
- Город: Москва
- Благодарил (а): 4055 раз.
- Поблагодарили: 11301 раз.
- Возраст: 54
- Страны: 20
- Пол: Женский
pimpmybear » 29 июл 2017, 22:57
Moon River писал(а) 29 июл 2017, 21:56:Если "остальная информация" - это описание транзакций, то я не понимаю, для чего Вы вообще планируете прикладывать выписку Представьте, что Вам дали выписку, в которой содержание транзакций на китайском или японском языке - что именно Вы поймете из такого документа?
Только одно дело, когда транзакция в выписке не уточняется и идёт просто как "списание" а другое - когда банк детально расшифровывает покупку, указывая место её совершения. Возможно, я не совсем корректно задала вопрос. Можно ли заменить каждое описание совершения сделки на "charge-off" и
"enrollment" или это может быть расценено как попытка скрыть информацию?
-
pimpmybear
- новичок
-
- Сообщения: 20
- Регистрация: 04.06.2016
- Город: Москва
- Благодарил (а): 7 раз.
- Поблагодарили: 0 раз.
- Возраст: 28
- Пол: Женский
Moon River » 29 июл 2017, 23:37
pimpmybear, до тех пор, пока Вы не поймете, для каких целей нужна выписка о движении денежных средств, Вы найдете ответа на Ваши вопросы.
Прочитайте 3 последние ссылки из этого сообщения:
Re: Справка о банковском счёте или выписка из банка для английской визы
На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
-
Moon River
- абсолютный путешественник
-
- Сообщения: 40566
- Регистрация: 22.11.2010
- Город: Москва
- Благодарил (а): 4055 раз.
- Поблагодарили: 11301 раз.
- Возраст: 54
- Страны: 20
- Пол: Женский
hugovox » 01 сен 2017, 13:29
Подскажите срок годности для переводов регистрационных документов юрлица. Можно ли документы, которые были переведены и заверены год назад (2016) повторно прикладывать к заявлению или нужно новый перевод делать, чтобы дата свежая была?
-
hugovox
- Старожил
-
- Сообщения: 122
- Регистрация: 30.12.2003
- Город: Барселона
- Благодарил (а): 11 раз.
- Поблагодарили: 2 раз.
- Возраст: 46
- Страны: 66
Moon River » 01 сен 2017, 13:36
hugovox писал(а) 01 сен 2017, 13:29:Подскажите срок годности для переводов регистрационных документов юрлица.
Нет срока годности. А для чего Вы хотите прикладывать документы о регистрации юридического лица?
На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
-
Moon River
- абсолютный путешественник
-
- Сообщения: 40566
- Регистрация: 22.11.2010
- Город: Москва
- Благодарил (а): 4055 раз.
- Поблагодарили: 11301 раз.
- Возраст: 54
- Страны: 20
- Пол: Женский
hugovox » 01 сен 2017, 13:45
Я учредитель компании, регистрационные документы как одно из доказательств моей занятости. Спасибо за ответ, кстати)
-
hugovox
- Старожил
-
- Сообщения: 122
- Регистрация: 30.12.2003
- Город: Барселона
- Благодарил (а): 11 раз.
- Поблагодарили: 2 раз.
- Возраст: 46
- Страны: 66
Moon River » 01 сен 2017, 13:48
hugovox писал(а) 01 сен 2017, 13:45:Я учредитель компании, регистрационные документы как одно из доказательств моей занятости.
Они не подтверждают занятость.
В совокупности с другими документами они могут подтвердить
источник получения дохода. Подробности можете найти в основной визовой ветке с помощью расширенного поиска.
На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
-
Moon River
- абсолютный путешественник
-
- Сообщения: 40566
- Регистрация: 22.11.2010
- Город: Москва
- Благодарил (а): 4055 раз.
- Поблагодарили: 11301 раз.
- Возраст: 54
- Страны: 20
- Пол: Женский
Viklogo292 » 06 сен 2017, 01:19
Можете ли мне рассказать о сертифицированном переводе.
Последний раз редактировалось
Viklogo292 08 сен 2017, 23:49, всего редактировалось 1 раз.
-
Viklogo292
- новичок
-
- Сообщения: 1
- Регистрация: 06.09.2017
- Город: Эксетер
- Благодарил (а): 0 раз.
- Поблагодарили: 0 раз.
- Возраст: 36
Moon River » 06 сен 2017, 09:49
Viklogo292 писал(а) 06 сен 2017, 01:19:Можете ли мне рассказать о сертифицированном переводе.
В FAQ есть пост, в котором все рассказано.
На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
-
Moon River
- абсолютный путешественник
-
- Сообщения: 40566
- Регистрация: 22.11.2010
- Город: Москва
- Благодарил (а): 4055 раз.
- Поблагодарили: 11301 раз.
- Возраст: 54
- Страны: 20
- Пол: Женский
viatee » 07 сен 2017, 10:30
Получила справку об оборотах средств по карте из банка на английском языке, где весь текст на английском, но при этом гордо красуется русское слово "Справка".
Получить новую уже не смогу. Посоветуйте, пожалуйста, как быть - проигнорировать этот момент вообще, или где-то в копиях (в оригинале не стоит, наверно) подписать рядом слово Reference от руки?
-
viatee
- новичок
-
- Сообщения: 32
- Регистрация: 09.08.2015
- Город: Москва
- Благодарил (а): 8 раз.
- Поблагодарили: 4 раз.
- Возраст: 34
- Страны: 18
- Пол: Женский
Moon River » 07 сен 2017, 10:35
viatee, оба варианта допустимы: можно оставить как есть, можно дописать на копии.
На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
-
Moon River
- абсолютный путешественник
-
- Сообщения: 40566
- Регистрация: 22.11.2010
- Город: Москва
- Благодарил (а): 4055 раз.
- Поблагодарили: 11301 раз.
- Возраст: 54
- Страны: 20
- Пол: Женский
bravan » 08 сен 2017, 10:46
Добрый день!
Подскажите, пожалуйста.
На работе получил оригинал 2НДФЛ со всеми печатями и подписями.
Далее перевел на англ и в конце указываю фразу:
Translation is correct. Translated by XXX. Telephone number XXX.
08 September 2017
Но на переводе мне печать и подпись не поставят.
Как правильно подавать такие документы? Прикладывать оригинал на русском и перевод на англ?
-
bravan
- новичок
-
- Сообщения: 18
- Регистрация: 18.07.2013
- Город: Москва
- Благодарил (а): 4 раз.
- Поблагодарили: 0 раз.
- Возраст: 37
- Пол: Мужской
Moon River » 08 сен 2017, 10:53
На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
-
Moon River
- абсолютный путешественник
-
- Сообщения: 40566
- Регистрация: 22.11.2010
- Город: Москва
- Благодарил (а): 4055 раз.
- Поблагодарили: 11301 раз.
- Возраст: 54
- Страны: 20
- Пол: Женский
Persian tramp » 08 сен 2017, 10:54
-

Persian tramp
- абсолютный путешественник
-
- Сообщения: 44377
- Регистрация: 17.01.2010
- Город: Москва
- Благодарил (а): 950 раз.
- Поблагодарили: 8185 раз.
- Возраст: 57
- Страны: 40
- Отчеты: 23
- Пол: Мужской
supertramp33 » 09 окт 2017, 13:04
Добрый день! Подскажите плиз по поводу перевода "справки по форме 2-НДФЛ" и "Выписки из лицевого счета". Можно ли сделать перевод данных документов от руки? То есть просто набросать в ворде похожие таблицы и заполнить соответствующим переведенным содержанием. Или же необходимо найти именно соответствующие форматы данных файлов? Тоесть надо ли соблюдать строгое соответствие размера таблиц и т.д.
-
supertramp33
- новичок
-
- Сообщения: 23
- Регистрация: 15.09.2017
- Город: Москва
- Благодарил (а): 5 раз.
- Поблагодарили: 0 раз.
- Возраст: 32
- Страны: 9
- Пол: Мужской
Moon River » 09 окт 2017, 13:26
supertramp33 писал(а) 09 окт 2017, 13:04:Можно ли сделать перевод данных документов от руки? То есть просто набросать в ворде похожие таблицы и заполнить соответствующим переведенным содержанием
Можно.
На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
-
Moon River
- абсолютный путешественник
-
- Сообщения: 40566
- Регистрация: 22.11.2010
- Город: Москва
- Благодарил (а): 4055 раз.
- Поблагодарили: 11301 раз.
- Возраст: 54
- Страны: 20
- Пол: Женский
berngo » 09 окт 2017, 13:28
supertramp33 писал(а) 09 окт 2017, 13:04: Подскажите плиз по поводу перевода "справки по форме 2-НДФЛ" и "Выписки из лицевого счета". Можно ли сделать перевод данных документов от руки?
Можно и так делать, я делал визу в Англию недавно, все устроило в рукописном переводе
-
berngo
- абсолютный путешественник
-
- Сообщения: 10060
- Регистрация: 19.08.2011
- Город: Иркутск
- Благодарил (а): 159 раз.
- Поблагодарили: 1346 раз.
- Возраст: 57
- Пол: Мужской
Moon River » 09 окт 2017, 13:33
IraMih писал(а):Здравствуйте! Где нужно делать заверенный перевод свидетельства о браке для визы Settlement (виза жены)? Нужно ли искать специально аккредитованное для UKVI бюро переводов или подойдет любой нотариальный перевод?
Re: Вопросы и ответы по визе Великобритании. Виза UK. Английская виза
На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
-
Moon River
- абсолютный путешественник
-
- Сообщения: 40566
- Регистрация: 22.11.2010
- Город: Москва
- Благодарил (а): 4055 раз.
- Поблагодарили: 11301 раз.
- Возраст: 54
- Страны: 20
- Пол: Женский
Список форумов ‹ ЕВРОПА форум ‹ ВЕЛИКОБРИТАНИЯ форум ‹ Виза в Великобританию от А до Я