tapio1989 писал(а) 21 дек 2016, 21:37:Поделюсь опытом:
Граждане РФ, Ратуша в Копенгагене. Из доков:
1) сканы загранпаспортов (страница с фото и страница с визой, которая еще будет действовать на момент посещения Дании)
2) скан платежки на 500 DKK (мой банк дает двуязычную выписку)
3) справка из архива загса об отсутствии записей о браке (Москва, Чистые пруды, госпошлина 200 р платится заранее в Сбере, дают день в день (если оплатили в Сбере, квитанции других банков, говорят, забирают на "проверку" на несколько дней и все затягивается), все инфо есть на сайте московского управления загс)
4) перевод этой справки в бюро, заверенный просто печатью бюро (здесь интересно - справка датирована периодом авг 2014 - дек 2016, т.к. только тогда прописались в Москве, но датчанам, как оказывается, пофиг - главное, пришить в дело) )
5) скан заполненного заявления, взятого с их сайта
Все.
По таймингу:
07.12 - задал им первый (и единственный) вопрос по мылу (как раз насчет справки из загса)
12.12 - они ответили на вопрос
14.12 - отправил им все доки
21.12 - они ответили, что все ок, и назначили дату в феврале, как и просили )
Итого на все про все - 2 недели. Чистыми на рассмотрение доков - вообще 1 неделя.
В аппоинтменте, написали, что ждут нас с оригиналами документов за день до свадьбы с 9 до 14ч.
Свидетельство о браке Вам выдадут по тем данным, что указаны в загран.паспорте. Мне (я гражданка РФ) не написали, мужу (гражданин Болгарии, у них в паспортах отчество указано) написали.malchik_gey писал(а) 05 апр 2017, 22:23:Подскажите, что Вам написали в свидетельстве о браке? Записывают туда отчество/middle name?
В анкете я указала все свои данные с отчеством.malchik_gey писал(а) 05 апр 2017, 22:23:Так может это отчество в форму не записывать и они выдадут без него свидетельство? Как кто делал?
Клайд писал(а) 13 май 2017, 11:10:Уважаемые форумчане, поясните, пожалуйста, следующие вопросы:
Как я понял, в России в ЗАГСе могут выдать справку по форме №35 - об отсутствии факта государственной регистрации заключения брака. Но в ней нет даты рождения, места рождения, текущего адреса, гражданства. По сути в ней есть только ФИО и запись об отсутствии факта гос. регистрации заключения брака в данном ЗАГС.
Клайд писал(а) 19 май 2017, 14:00:malchik_gey, спасибо большое за ответ!
Мне на этой неделе выдали справку в ЗАГСе о том, что я не женат - в ней есть место рождения, дата рождения. Получается в ней нет только текущего адреса и гражданства. По идее ведь гражданство подтверждается паспортом. Кстати, дату рождения наверно тоже можно паспортом доказать?
Посмотрим ещё какую справку выдадут моему жениху, он на следующей неделе поедет её брать по месту прописки...
На счет отсутствия места проживания в справке из ЗАГСа мы задали вопрос Copenhagen City Hall, они вообще ответили вот что:
"The important thing about the certificates of marital status is that it states your full names and marital status.
The other information should not be necessary."
malchik_gey писал(а) 05 апр 2017, 22:23:Подскажите, что Вам написали в свидетельстве о браке? Записывают туда отчество/middle name?
Сколько раз я играл в гринкарты и получал американскую визу, то там всегда было пусто.
3) Конечно им плевать запишут они вам DOB или нет, плати только им деньги. Это нужно ВАМ, это хоть как-то идентифицирует вас, что какой-то там Вася Пупкин женился на ком-то. Мало ли таких Васей в вашем городе.
4) По-хорошему справку из ЗАГСА нужно заопостилировать, а потом перевести.
5) Лично я бы справку из ДЭЗа взял и перевел бы.
Клайд писал(а) 19 май 2017, 14:52:Про обязательный апостиль нигде не видел у них на сайте. Выше PaulUSA и VicaVictoria писали, что у них справки приняли без апостиля. Мы спрашивали City Hall нужно ли ставить апостиль, они ответили вот что:
"Normally we do not require apostille on certificates of marital status."
На счет справки из ДЭЗа даже не знаю... Вы уже поженились в Копенгагене? С вас ее потребовали?
Клайд писал(а) 19 май 2017, 14:52:3) Конечно им плевать запишут они вам DOB или нет, плати только им деньги. Это нужно ВАМ, это хоть как-то идентифицирует вас, что какой-то там Вася Пупкин женился на ком-то. Мало ли таких Васей в вашем городе.
4) По-хорошему справку из ЗАГСА нужно заопостилировать, а потом перевести.
5) Лично я бы справку из ДЭЗа взял и перевел бы.
DOB подтвердим двумя документами (паспорт + справка из ЗАГСа о семейном положении), так что думаю, что уж запишут.
Про обязательный апостиль нигде не видел у них на сайте. Выше PaulUSA и VicaVictoria писали, что у них справки приняли без апостиля. Мы спрашивали City Hall нужно ли ставить апостиль, они ответили вот что:
"Normally we do not require apostille on certificates of marital status."
На счет справки из ДЭЗа даже не знаю... Вы уже поженились в Копенгагене? С вас ее потребовали?
Клайд писал(а) 19 май 2017, 14:52:Про обязательный апостиль нигде не видел у них на сайте. Выше PaulUSA и VicaVictoria писали, что у них справки приняли без апостиля. Мы спрашивали City Hall нужно ли ставить апостиль, они ответили вот что:
"Normally we do not require apostille on certificates of marital status."
На счет справки из ДЭЗа даже не знаю... Вы уже поженились в Копенгагене? С вас ее потребовали?
tapio1989 писал(а) 28 май 2017, 21:19:Ничего не надо делать. Достаточно "неинформативной" справки из загса. У нас там тоже кроме фио практически никакой информации не было. перевели и больше абсолютно никаких справок не делали. успешно сочетались браком в феврале
Даже больше скажу, на наших справках было написано, что нет записей о браке только за последние 2 года (срок прописки в Москва), что было до этого - всем пофиг (может там 3 брака в другом городе России ). мне официально подтвердила тетечка из копенгагена, что эта справка им нужна лишь для того, чтобы подшить в дело
Клайд писал(а) 07 июн 2017, 23:25:Ребята, кто-нибудь получал визы в Данию непосредственно для свадьбы? Есть несколько вопросов по заполнению визовой анкеты:
1. Что писать в пункте № 21 Шенгенской визовой анкеты "Main purpose(s) of the journey"? Писать туризм или все-таки Marriage/Wedding? Не нужно ли уточнить, что жениться собираюсь на гражданине РФ? А то подумают, что еду жениться на датчанке, а для этого наверно особенная какая-то виза нужна... Или писать просто туризм, чтобы не было лишних вопросов?
Нам просто в Комунне Копенгагена сказали, что смогут выдать нам докумнет для посольства о том, что мы подали заявления на свадьбу и что свадьба планируется в такой-то промежуток времени.
2. В анкете есть пункт № 32 "Name and address of inviting company/organisation". Стоит ли туда писать "Copenhagen City Hall, The Wedding Office"? Ведь по сути это они приглашают на свадьбу, мы к ним едем жениться.
Спасибо заранее!
Клайд писал(а) 08 июл 2017, 21:52:В этой теме ранее писали люди, у кого справка о отсутствии факта гос. регистрации заключения брака также покрывала только короткий период и у них документы Копенгаген принял.
Никаких справок из ЖЭКа/переводов российского внутреннего паспорта для подтверждения адреса Копенгаген не требует ). Мы без всяких подтверждений обошлись.
Asenkaa писал(а) 10 авг 2017, 14:09:Собираемся в Копенгаген в ноябре-октябре, сейчас на стадии сбора и перевода документов из ЗАГСа. В справках не указано место фактического проживания ( вписывать отказываются).
Написали несколько писем в ратушу, но ни на одно не было ответа.
Как у кого было с датами свадеб? Вы сами выбирали число, месяц?
Svetundra писал(а) 10 авг 2017, 14:54:дату назначают только после того, как проверят документы. вы можете сами предложить, если дата и время не заняты - то пожалуйста. летом - высокий сезон, осенью будет попроще, я думаю. нам удалось отыскать свободное время через 20 дней после даты, когда наши документы полностью проверили.
плюс вопрос: где вы делаете справки? у нотариуса в клятвенном заверении, сдается мне, можно и адрес вписать (у нас Копенгаген принял такую справку, а не из ЗАГСа). стоит стандартно 1100р на человека.
кстати, попробуйте позвонить в ратушу, они вроде работают до 17-00 (это 18-00 Москва). на письма, к слову, они тоже отвечали очень шустро.
вам принципиально, кстати, жениться именно в Копенгагене или подойдут другие коммуны? ближайшие "мелкие" тоже очень дружелюбны, и очередей у них нет.
вообще, если есть вопросы, пишите в личку - я только-только из Копенгагена, память ещё свежа )) постараюсь помочь.
Edlen писал(а) 12 авг 2017, 21:47:
Копенгаген написал, что сделают пре-букинг даты регистрации при получении всех документов, а когда мы доки отправили на все письма и звоники у них один ответ "свяжемся с вами через 3 - 4 недели". А у нас билеты и виза моя на 6 дней.
Ужасно разочарована.. хотели как проще, а получилось наоборот с этой Данией.
Как справка у нотариуса называется? Вдруг если завернут мою из ЗАГСА чтобы оперативно поменять на нотариальную.
Edlen писал(а) 12 авг 2017, 21:47:Svetundra писал(а) 10 авг 2017, 14:54:дату назначают только после того, как проверят документы. вы можете сами предложить, если дата и время не заняты - то пожалуйста. летом - высокий сезон, осенью будет попроще, я думаю. нам удалось отыскать свободное время через 20 дней после даты, когда наши документы полностью проверили.
плюс вопрос: где вы делаете справки? у нотариуса в клятвенном заверении, сдается мне, можно и адрес вписать (у нас Копенгаген принял такую справку, а не из ЗАГСа). стоит стандартно 1100р на человека.
кстати, попробуйте позвонить в ратушу, они вроде работают до 17-00 (это 18-00 Москва). на письма, к слову, они тоже отвечали очень шустро.
вам принципиально, кстати, жениться именно в Копенгагене или подойдут другие коммуны? ближайшие "мелкие" тоже очень дружелюбны, и очередей у них нет.
вообще, если есть вопросы, пишите в личку - я только-только из Копенгагена, память ещё свежа )) постараюсь помочь.
Копенгаген написал, что сделают пре-букинг даты регистрации при получении всех документов, а когда мы доки отправили на все письма и звоники у них один ответ "свяжемся с вами через 3 - 4 недели". А у нас билеты и виза моя на 6 дней.
Ужасно разочарована.. хотели как проще, а получилось наоборот с этой Данией.
Как справка у нотариуса называется? Вдруг если завернут мою из ЗАГСА чтобы оперативно поменять на нотариальную.
moorka писал(а) 23 авг 2017, 19:09:Всем привет! И огромное спасибо, что делитесь опытом - без этой ветки просто никак было бы не разобраться в вопросе.
Я написала в коммуны, получила списки документов и вроде бы даже собрала. Вопрос - для каких документов требуется нотариально заверенный перевод? Или хуже - заверение верности перевода от МИДа?
Я спрашивала в коммунах (Аархус, Аэро, Оденсе) - везде написано, что "может потребоваться легализация".
У нас ситуация такая:
мой жених - англичанин. у них справку о возможности вступать в брак делают месяц, так что мы ее ждем.
помимо этого у него есть паспорт. на этом пакет документов заканчивается.
мои документы:
загран+шенген
справка из паспортного стола о проживании по адресу
выписка из домовой книги (в Москве ее получать - просто кайф, быстро и красиво) - в ней же написано, что до этого я жила во владимире
справка об отсутствии факта регистрации брака в москве - с апостилем
справка об отсутствии факта регистрации брака во владимире - с апостилем
свидетельство о рождении - с апостилем
клятвенное заверение у нотариуса, что я не состою в браке
перевод гражданского паспорта
перевод всего этого безобразия на английский (переводила сама, но я себе больше доверяю)
Я наверное похожа на сумасшедшую с таким списком, но уж очень хочется с первой попытки подать документы)
moorka писал(а) 24 авг 2017, 12:05:Svetundra, спасибо! Именно в Копенгаген мы и попробуем. Но там, как пишут, долго ждать ответа - поэтому хочу вариант Б, а то все сначала, а у нас на подачу документов буквально пара дней)
Список форумов ‹ Виды туризма: Круизы, Горные лыжи, Дайвинг, Рыбалка и Охота, Тематические поездки ‹ Свадьба, свадебные церемонии за границей