Irsen Ira писал(а) 26 сен 2017, 16:27:Может, кто-нибудь переведет?
Вход запрещен в соответствии с таким-то параграфом. Нарушителям штраф. Акционерное общество металл блабла, так что наверное действительно связано с добычей руды.
Irsen Ira писал(а) 26 сен 2017, 16:27:скорее всего, это какие-то местные легенды – эх, плохо не знать языка.
Видимо, известная сказка - если погуглить название, много вариантов находится. Называется "серебряные шишки".
https://translate.google.com/translate? ... apfen.html
Текст немного не тот, что на фото. У вас еще добавилась деталь, что на следующий день она поблагодарила старика (это был Хюбих, король-карлик), а он ей дал траву для больного мужа И муж поправился, конечно.
Еще в переводе почему-то сосновые шишки, хотя в оригинале еловые (Tannenbaum - ель).
А про ведьм, судя по гуглу, в Гарце самая высокая гора северной Германии (Брокен), и считается, что именно туда слетаются ведьмы на Вальпургиеву ночь. А вы ведь в начале мая как раз были.