Перевод документов для визы в Великобританию

Виза в Великобританию: оформление, анкета, подача документов.
Британская виза самостоятельно, визовые центры Великобритании, студенческие и рабочие визы, иммиграция и продление пребывания в UK.

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 8

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #251

Сообщение kartinka_n » 26 июл 2018, 19:56

Коллеги, помогите перевести на корректный английский язык "больничный лист" или "листок нетрудоспособности".
У британцев вообще есть такое понятие? Как объяснить офицеру, что цифры в справках расходятся из-за перерасчетов по больничным? Всю голову сломала, поиск не помогает, и "переводчик" тем более
kartinka_n
новичок
 
Сообщения: 19
Регистрация: 22.02.2018
Город: Екатеринбург
Благодарил (а): 2 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 38
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #252

Сообщение sybelle001 » 26 июл 2018, 19:59

kartinka_n писал(а) 26 июл 2018, 19:56:"больничный лист"


Sick leave или paid sick leave.
sybelle001
активный участник
 
Сообщения: 936
Регистрация: 25.08.2015
Город: Москва
Благодарил (а): 70 раз.
Поблагодарили: 197 раз.
Возраст: 53
Страны: 31
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #253

Сообщение uaoa » 27 июл 2018, 14:35

Здравствуйте, нужен совет. На работе попросила справку на английском, в сербанке попросила выписку на английском и считала себя молодцом. Но:

1. Справка с работы - Название фирмы на английском с адресом-телефоном-мейлом в документе присутствуют., но - лого на русском, штамп про ООО и ОГРН - на русском - могу эту справку подавать в таком виде? Или следует приписать от руки может перевод штампов и лого.
2. Выписка из сбербанка: на английском название банка с адресом-телефоном, инфо о моем счете, инфо о исполнителе выписки - присутствуют, но - квадратный штамп с номерами К/с, р/сч., БИК, ИНН - по-русски, как и кругленький штамп сбера - могу эту справку подавать в таком виде? Или следует приписать от руки может перевод штампов.

Про обычные круглые штампы вижу ответы, что можно не переводить. Но вот эти К/с, р/сч., БИК, ИНН - меня беспокоят. Спасибо, надеюсь, не оффтоп.
uaoa
новичок
 
Сообщения: 3
Регистрация: 27.07.2018
Город: Москва
Благодарил (а): 1 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 41

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #254

Сообщение Moon River » 27 июл 2018, 15:27

uaoa писал(а) 27 июл 2018, 14:35:На работе попросила справку на английском, в сербанке попросила выписку на английском и считала себя молодцом

Продолжайте считать себя молодцом. Отдавайте обе справки как есть.
На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
Moon River
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 40997
Регистрация: 22.11.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 4063 раз.
Поблагодарили: 11410 раз.
Возраст: 55
Страны: 20
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #255

Сообщение krevkrevetka » 01 авг 2018, 09:48

Народ, подскажите, нужно ли делать ксерокопию перевода документов или просто перевода будет достаточно?

И еще если документ состоит из 3 страниц, а номер и фио с подписью стоят только на последней странице? Пойдет? (делал через агенство переводов)
krevkrevetka
новичок
 
Сообщения: 13
Регистрация: 29.07.2018
Город: Волгоград
Благодарил (а): 2 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 26
Пол: Мужской

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #256

Сообщение Moon River » 01 авг 2018, 10:14

krevkrevetka писал(а) 01 авг 2018, 09:48:И еще если документ состоит из 3 страниц, а номер и фио с подписью стоят только на последней странице? Пойдет?

Пойдет.
krevkrevetka писал(а) 01 авг 2018, 09:48:Народ, подскажите, нужно ли делать ксерокопию перевода документов или просто перевода будет достаточно?

Читайте тему про ВЦ того города, где Вы будете подавать документы. Здесь это оффтопик.
P.S. под "читайте" я имею в виду именно чтение, а дублирование вопроса, так как это запрещено Правилами форума.
На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
Moon River
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 40997
Регистрация: 22.11.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 4063 раз.
Поблагодарили: 11410 раз.
Возраст: 55
Страны: 20
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #257

Сообщение vfrc93 » 16 авг 2018, 16:46

Какие последние правила для граждан Украины - принимают перевод виписки из банка, сделаный собственноручно или третим лицом?
vfrc93
новичок
 
Сообщения: 31
Регистрация: 05.07.2018
Город: Киев
Благодарил (а): 1 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 31
Страны: 19
Пол: Мужской

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #258

Сообщение Moon River » 16 авг 2018, 18:21

vfrc93 писал(а) 16 авг 2018, 16:46:Какие последние правила для граждан Украины

Перевод может быть сделан самостоятельно, однако он должен быть полным. "Выдержки", "извлечения", перевод отдельных фрагментов текста и т.п. могут повлечь то, что документ не будет принят во внимание при рассмотрении заявления на визу.
На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
Moon River
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 40997
Регистрация: 22.11.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 4063 раз.
Поблагодарили: 11410 раз.
Возраст: 55
Страны: 20
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #259

Сообщение Kapitoshka21 » 19 авг 2018, 17:34

Добрый вечер! Подскажите, пожалуйста, есть ли на форуме образцы оформления справок с работы, 2-НДФЛ и о недвижимости?
Искала, найти не удалось.
И как лучше сделать, получить справку с работы на бланке на русском языке и потом сделать перевод? Или только на английском, с печатью и подписью, но тогда не на фирменном бланке.

А вообще, 2-НДФЛ желательна? В какой-то из тем прочитала, что её сейчас вообще не принимают.
Kapitoshka21
новичок
 
Сообщения: 28
Регистрация: 15.08.2018
Город: Москва
Благодарил (а): 11 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 28
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #260

Сообщение Moon River » 19 авг 2018, 17:37

Kapitoshka21 писал(а) 19 авг 2018, 17:34:есть ли на форуме образцы оформления справок с работы и 2-НДФЛ?

Есть, причем даже несколько.
Kapitoshka21 писал(а) 19 авг 2018, 17:34:И как лучше сделать, получить справку с работы на бланке на русском языке и потом сделать перевод? Или только на английском, с печатью и подписью, но тогда не на фирменном бланке.

Почему нельзя распечатать на фирменном бланке (бланк на русском, насколько я понимаю) справку на английском языке?
Kapitoshka21 писал(а) 19 авг 2018, 17:34:А вообще, 2-НДФЛ желательна?

А вообще, какое отношение это имеет в теме? Это оффтоп.
Kapitoshka21 писал(а) 19 авг 2018, 17:34:В какой-то из тем прочитала, что её сейчас вообще не принимают.

На форуме Винского такой бред не пишут. Ссылку на пост дадите?
На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
Moon River
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 40997
Регистрация: 22.11.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 4063 раз.
Поблагодарили: 11410 раз.
Возраст: 55
Страны: 20
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #261

Сообщение Kapitoshka21 » 19 авг 2018, 18:24

Moon River писал(а) 19 авг 2018, 17:37:
Kapitoshka21 писал(а) 19 авг 2018, 17:34:есть ли на форуме образцы оформления справок с работы и 2-НДФЛ?

Есть, причем даже несколько.

А в этой теме? Видела только один вариант
"Сообщение AcidMan » 23 фев 2016, 10:30
заморочился и перевел новую форму НДФЛ-2. уж насколько правильно, не знаю, не силён, ни в английском, ни в бухгалтерии "
Или в какой-то другой... Тем 5 страниц, не понимаю, где исктаь.
Kapitoshka21
новичок
 
Сообщения: 28
Регистрация: 15.08.2018
Город: Москва
Благодарил (а): 11 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 28
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #262

Сообщение Moon River » 19 авг 2018, 18:41

Kapitoshka21 писал(а) 19 авг 2018, 18:24:Тем 5 страниц, не понимаю, где исктаь.

Логика подсказывает, что искать нужно:
1. В этой теме, "Перевод документов", потому что Вы ищете образцы перевода. Здесь всего 14 страниц. Образцы размещают в прикрепленных файлах. То есть даже читать не нужно все подряд, нужно быстро прокрутить 14 страниц и посмотреть, где есть прикрепленные файлы.
2. В FAQ;
3. Воспользоваться расширенным поиском по визовому разделу по ключевым словам.
Вы же не думаете, что кто-то на форуме помнит все ссылки наизусть? Нам придется искать эти образцы точно так же, как Вам. Но это Ваша виза и образцы нужны Вам. Поэтому и искать придется тоже Вам.
Поскольку я читаю все сообщения в визовом разделе, я знаю, что образцы нужных Вам документов публиковались неоднократно, но тратить свое личное время на поиск я не буду, извините.
На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
Moon River
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 40997
Регистрация: 22.11.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 4063 раз.
Поблагодарили: 11410 раз.
Возраст: 55
Страны: 20
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #263

Сообщение Persian tramp » 19 авг 2018, 21:00

Kapitoshka21 писал(а) 19 авг 2018, 18:24:Тем 5 страниц, не понимаю, где исктаь.

"Искала я долго, искала,
И вот я искать перестала,
Скажи мне, Moon River
Скажи мне, Marussya
Сама я едва ль разберуся"
(с) Татьяна Овсиенко. "Колечко - 2". Из неспетого
Аватара пользователя
Persian tramp
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 44365
Регистрация: 17.01.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 950 раз.
Поблагодарили: 8186 раз.
Возраст: 58
Страны: 40
Отчеты: 23
Пол: Мужской

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #264

Сообщение Kapitoshka21 » 22 авг 2018, 10:39

Добрый день! Сделала справку и получилось так, что весь текст на английском, а сам бланк, шапка на русском(ИНН, КПП, р/c, адрес, телефон)После черты я еще сделала мини- шапку,заранее, по образцу, но там только город, адрес и телефон. Есть еще полностью русская версия. Можно ли в английской версии подписать ручкой аккуратно перевод аббревиатур? Ну и там еще несколько слов... Или справку переделывать?
Kapitoshka21
новичок
 
Сообщения: 28
Регистрация: 15.08.2018
Город: Москва
Благодарил (а): 11 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 28
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #265

Сообщение Moon River » 22 авг 2018, 10:42

Kapitoshka21 писал(а) 22 авг 2018, 10:39:После черты я еще сделала мини- шапку,заранее, по образцу, но там только город, адрес и телефон.

Годится.
На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
Moon River
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 40997
Регистрация: 22.11.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 4063 раз.
Поблагодарили: 11410 раз.
Возраст: 55
Страны: 20
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #266

Сообщение Persian tramp » 22 авг 2018, 10:43

Kapitoshka21 писал(а) 22 авг 2018, 10:39:Или справку переделывать?

Не надо. Нормально у вас все.
Аватара пользователя
Persian tramp
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 44365
Регистрация: 17.01.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 950 раз.
Поблагодарили: 8186 раз.
Возраст: 58
Страны: 40
Отчеты: 23
Пол: Мужской

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #267

Сообщение Kapitoshka21 » 22 авг 2018, 10:49

Persian tramp, подписать аббревиатуры? Там ведь еще юридический адрес и ООО "...", которые я в шапке ниже не указала. И лучше сдать и русскую, и английскую?
Kapitoshka21
новичок
 
Сообщения: 28
Регистрация: 15.08.2018
Город: Москва
Благодарил (а): 11 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 28
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #268

Сообщение Moon River » 22 авг 2018, 10:53

Kapitoshka21, Вы не находите, что Ваш вопрос противоречит полученным выше ответам?
На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
Moon River
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 40997
Регистрация: 22.11.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 4063 раз.
Поблагодарили: 11410 раз.
Возраст: 55
Страны: 20
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #269

Сообщение Kapitoshka21 » 22 авг 2018, 10:57

Moon River, я просто не понимаю, как визовые офицеры прочитают эту шапку... И в целом справка на английском выглядит странно с русской шапкой. Будет обидно, если придерутся именно к этому и это станет причиной отказа.
Извините, просто переживаю сильно, поэтому стараюсь все уточнить.
Kapitoshka21
новичок
 
Сообщения: 28
Регистрация: 15.08.2018
Город: Москва
Благодарил (а): 11 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 28
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #270

Сообщение Moon River » 22 авг 2018, 11:01

Kapitoshka21 писал(а) 22 авг 2018, 10:57:я просто не понимаю, как визовые офицеры прочитают эту шапку...

Вы же написали, что
Kapitoshka21 писал(а) 22 авг 2018, 10:39:После черты я еще сделала мини- шапку,заранее, по образцу, но там только город, адрес и телефон

Я свое мнение высказала. Вы можете ему не доверять.
В любом случае в оригинале документа ничего "дописывать" и "переводить" нельзя.
На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
Moon River
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 40997
Регистрация: 22.11.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 4063 раз.
Поблагодарили: 11410 раз.
Возраст: 55
Страны: 20
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #271

Сообщение Kapitoshka21 » 22 авг 2018, 11:09

Moon River, ну, то есть, не по образцу шапки организации, а по образцу из интернета. Там был только город, адрес и телефон. То есть информация в шапке на английском очень неполная. Скажем, 1/10 русского варианта.
Хорошо, что вы подсказали про невозможность перевода прямо на справке, я уже хотела нахимичить:)
Kapitoshka21
новичок
 
Сообщения: 28
Регистрация: 15.08.2018
Город: Москва
Благодарил (а): 11 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 28
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #272

Сообщение Erdman1970 » 23 авг 2018, 23:24

Здравствуйте, подскажите пожалуйста, такая ситуация:
Перевожу налоговою декларацию из 5 стр. На пятой странице нет информации. Могу ли я добавить:
Page five does not have any data
Или все-таки переводить все пункты с прочеркими?
Перевод документов для визы в Великобританию
Erdman1970
участник
 
Сообщения: 62
Регистрация: 08.08.2017
Город: Москва
Благодарил (а): 63 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 29
Пол: Мужской

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #273

Сообщение Moon River » 23 авг 2018, 23:44

Erdman1970 писал(а) 23 авг 2018, 23:24:Перевожу налоговою декларацию из 5 стр. На пятой странице нет информации. Могу ли я добавить:
Page five does not have any data

Это не перевод, а пересказ
Поставьте себя на место визового офицера и представьте, что страница написана на китайском языке. То есть Вы видите, что на странице оригинала есть некий текст, но перевода к нему почему-то нет.
На самом деле с большой вероятностью от россиянина примут такой документ даже с пересказом пятой страницы (в смысле, примут документ во внимание при принятии решения о выдаче визы; не исключат его, не проигнорируют), но от этого пересказ не станет переводом. Так что решайте по своему усмотрению.
На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
Moon River
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 40997
Регистрация: 22.11.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 4063 раз.
Поблагодарили: 11410 раз.
Возраст: 55
Страны: 20
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #274

Сообщение pimp23 » 11 сен 2018, 21:41

Готовлю пакет документов для подтверждения своих доходов, как фрилансер (пара договоров, как пример, акты, выписки со счетов, с указанием поступлений по договорам).
Подскажите, плз, должен ли я в каждый переведенный документ вставлять информацию о том, кто делал перевод?

Translator's Certification
I, the undersigned ………………, hereby certify that I translated the attached document from Russian into English and that to the best of my ability it is a true and correct translation. I further certify that I am competent in both Russian and English languages to render and certify such translation.

Дата
Телефон
Электронный адрес
pimp23
новичок
 
Сообщения: 8
Регистрация: 29.08.2018
Город: Москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 46

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #275

Сообщение Persian tramp » 11 сен 2018, 21:56

pimp23 писал(а) 11 сен 2018, 21:41:должен ли я в каждый переведенный документ вставлять информацию о том, кто делал перевод?

Должны.
Аватара пользователя
Persian tramp
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 44365
Регистрация: 17.01.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 950 раз.
Поблагодарили: 8186 раз.
Возраст: 58
Страны: 40
Отчеты: 23
Пол: Мужской

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #276

Сообщение Alexdos » 19 сен 2018, 20:05

Добрый день
Вопрос по документам
Получаю визу на полгода ( еду на футбол). Для получения визы хочу сдать свидетельство о недвижимости, браке и рождении ребенка
Брака у меня изначально на английском языке -с ним нет проблем. Справка о недвижимости это выписки из реестра,а свидетельство о рождении стандартное. Как перевести эти документу? нужно ли отдавать в бюро переводов? нужно ли заверять? и нужны ли копии документов на русском языке?
заранее спасибо за ответ
Alexdos
новичок
 
Сообщения: 11
Регистрация: 19.09.2018
Город: Москва
Благодарил (а): 1 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 40
Пол: Мужской

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #277

Сообщение Moon River » 19 сен 2018, 20:42

Alexdos,
Re: Виза в Великобританию: информация для самостоятельного получения
Alexdos писал(а) 19 сен 2018, 20:05:и нужны ли копии документов на русском языке?

Оффтопик
На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
Moon River
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 40997
Регистрация: 22.11.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 4063 раз.
Поблагодарили: 11410 раз.
Возраст: 55
Страны: 20
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #278

Сообщение Marussya2010 » 20 сен 2018, 05:15

Alexdos писал(а) 19 сен 2018, 20:05:браке и рождении ребенка

В основной визовой ветке Вас бы непременно спросили зачем подавать эти документы, если семья с Вами не едет
"Сделай одолжение - сдохни!" (Д.Х. Чейз)
"Never attempt to teach a pig to sing; it wastes your time and annoys the pig.” (Robert A. Heinlein)
Аватара пользователя
Marussya2010
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 12639
Регистрация: 03.05.2010
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 390 раз.
Поблагодарили: 3114 раз.
Возраст: 40
Страны: 25
Отчеты: 10
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #279

Сообщение Elinaemelianova » 24 сен 2018, 21:35

Добрый вечер!
Подскажите, пожалуйста, по поводу перевода Свидетельства о заключении брака- с оборотной стороны имеется штамп о выдаче паспорта- его так же нужно перевести?
Elinaemelianova
новичок
 
Сообщения: 14
Регистрация: 05.09.2018
Город: Москва
Благодарил (а): 3 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 37
Страны: 10
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #280

Сообщение Moon River » 24 сен 2018, 21:44

Elinaemelianova писал(а) 24 сен 2018, 21:35:с оборотной стороны имеется штамп о выдаче паспорта- его так же нужно перевести?

Надписи на штампах не переводят. Можете просто написать "Seal".
На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
Moon River
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 40997
Регистрация: 22.11.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 4063 раз.
Поблагодарили: 11410 раз.
Возраст: 55
Страны: 20
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #281

Сообщение Elinaemelianova » 24 сен 2018, 21:51

Moon River писал(а) 24 сен 2018, 21:44:Надписи на штампах не переводят. Можете просто написать "Seal".

Ой, правда? А я сижу перевожу) То есть тот штамп, что на лицевой стороне я так же обозначаю просто словом Seal без какой-либо расшифровки?
Elinaemelianova
новичок
 
Сообщения: 14
Регистрация: 05.09.2018
Город: Москва
Благодарил (а): 3 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 37
Страны: 10
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #282

Сообщение Johnnyzho » 24 сен 2018, 22:08

Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, нужно ли переводить билеты (маршрутная квитанция) или имени и фамилии на латинице, а/п вылета и прилета и даты будут понятны и достаточны?)
Заранее спасибо возможно за столь глупый вопрос)
Johnnyzho
новичок
 
Сообщения: 17
Регистрация: 14.09.2018
Город: Дубна
Благодарил (а): 11 раз.
Поблагодарили: 5 раз.
Возраст: 36
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #283

Сообщение Moon River » 24 сен 2018, 22:12

Johnnyzho писал(а) 24 сен 2018, 22:08:Подскажите, пожалуйста, нужно ли переводить билеты (маршрутная квитанция) или имени и фамилии на латинице, а/п вылета и прилета и даты будут понятны и достаточны?)

Можете не переводить. Кроме того, авиабилеты для получения визы не нужны Новые правила получения визы в Великобританию, новый список документов
На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
Moon River
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 40997
Регистрация: 22.11.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 4063 раз.
Поблагодарили: 11410 раз.
Возраст: 55
Страны: 20
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #284

Сообщение Poseidon » 24 сен 2018, 22:12

Elinaemelianova писал(а) 24 сен 2018, 21:51:просто словом Seal без какой-либо расшифровки?

Ну можете пояснить: not fur seal
Аватара пользователя
Poseidon
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 45598
Регистрация: 12.09.2007
Город: Москва
Благодарил (а): 3840 раз.
Поблагодарили: 13788 раз.
Возраст: 50
Страны: 71
Отчеты: 117
Пол: Мужской

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #285

Сообщение Elinaemelianova » 24 сен 2018, 22:17

Poseidon писал(а) 24 сен 2018, 22:12:Ну можете пояснить: not fur seal

Очень смешно)
Уточняю, тк во всех найденных мной образцах печать переведена.
Elinaemelianova
новичок
 
Сообщения: 14
Регистрация: 05.09.2018
Город: Москва
Благодарил (а): 3 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 37
Страны: 10
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #286

Сообщение Valèri » 24 сен 2018, 23:02

Всем доброй ночи!

Нашла в соседней ветке образец перевода выписки из ЕГРН, кто-нибудь подавался с такой и удачно ли?

Заранее спасибо!
Вложения
544742_d7065edfac4221bac3eba44d7a6392d6 (1).docx
(21.42 КБ) Скачиваний: 2304
Valèri
новичок
 
Сообщения: 7
Регистрация: 03.09.2018
Город: Лосино-Петровский
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 2 раз.
Возраст: 31
Страны: 5
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #287

Сообщение Moon River » 25 сен 2018, 00:36

Elinaemelianova писал(а) 24 сен 2018, 22:17:Уточняю, тк во всех найденных мной образцах печать переведена.

Кто может Вам запретить перевести? Да на здоровье. Я никогда не перевожу.
Valèri писал(а) 24 сен 2018, 23:02:Нашла в соседней ветке образец перевода выписки из ЕГРН, кто-нибудь подавался с такой и удачно ли?

Все те, кто размещают на форуме свои переводы, получили визы на их основании. Если не доверяете образцам, выложенным на форуме, можете перевести самостоятельно или обратиться к профессиональному переводчику.
На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
Moon River
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 40997
Регистрация: 22.11.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 4063 раз.
Поблагодарили: 11410 раз.
Возраст: 55
Страны: 20
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #288

Сообщение Магдалина » 02 окт 2018, 12:13

Добрый день!
Подскажите, пожалуйста. В теме нашла образец перевода Свидетельства о браке на английский язык, там есть строки "гражданин России, гражданка России". В месте рождения указан Город и далее Россия. У меня в свидетельстве (выдано в 1989 г.) таких строк нет, в месте рождения только город. Надо ли указывать гражданство при переводе СВОЕГО свидетельства?
Заранее спасибо.
Последний раз редактировалось Магдалина 02 окт 2018, 12:18, всего редактировалось 1 раз.
Магдалина
новичок
 
Сообщения: 37
Регистрация: 24.06.2016
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 2 раз.
Поблагодарили: 1 раз.
Возраст: 57
Страны: 9

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #289

Сообщение Moon River » 02 окт 2018, 12:15

Магдалина писал(а) 02 окт 2018, 12:13:У меня в свидетельстве (выдано в 1989 г.) таких строк нет.

Перевод должен соответствовать оригиналу. Вы не можете вписать в перевод то, что отсутствует в оригинале.
На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
Moon River
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 40997
Регистрация: 22.11.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 4063 раз.
Поблагодарили: 11410 раз.
Возраст: 55
Страны: 20
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #290

Сообщение OlyaKondrateva » 11 окт 2018, 13:09

Добрый день, вопрос по переводам.
Подаю следующие документы -
1) загран паспорт, переводы не предоставляю
2)Справка с работы:Шапка, лого, текст, всё уже изначально на английском языке. Русский язык только в печати (название в печати на двух языках). Перевод не требуется, правильно?
3)2 НДФЛ делаю перевод по шаблону с сайта. Нужно ли что-то отмечать в строке подписи и печати? Или оставить пустыми и перевод только напечатанного основного текста и цифр?

4)Предоставляю справки об остатке на карте и движении по сберегательному счету тинькоф ( присланные по email). Всё уже изначально на английском языке кроме печати банка и печати с указанием персоны, подписавшей эти документы. Нужно ли делать переводы этого целиком? Или могу подать только на английском с русскими штампами и именем подписавшего?
Или стоит сделать копию этих выписок и ручкой подписать рядом с печатью имя и расшифровку печати?
OlyaKondrateva
участник
 
Сообщения: 121
Регистрация: 10.11.2014
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 11 раз.
Поблагодарили: 3 раз.
Возраст: 32
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #291

Сообщение Moon River » 11 окт 2018, 13:22

OlyaKondrateva, воспользуйтесь поиском, пожалуйста. Нельзя же снова задавать одни и те же вопросы про перевод штампов и печатей.
На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
Moon River
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 40997
Регистрация: 22.11.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 4063 раз.
Поблагодарили: 11410 раз.
Возраст: 55
Страны: 20
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #292

Сообщение aa74 » 21 окт 2018, 21:21

Добрый день!
А какова современная оценка применимости способа перевода вписыванием его над словами? Почему вопрос. Банк выдает выписку с уже указанным переводом названий всех полей через слеш, но значения некоторых полей (например, ФИО) не переведены. То есть по сути перевести-то надо полей 5, и проще всего как раз их просто сверху надписать.
aa74
участник
 
Сообщения: 78
Регистрация: 09.04.2014
Город: Москва
Благодарил (а): 13 раз.
Поблагодарили: 2 раз.
Возраст: 37
Пол: Мужской

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #293

Сообщение Moon River » 21 окт 2018, 21:28

aa74 писал(а) 21 окт 2018, 21:21:То есть по сути перевести-то надо полей 5, и проще всего как раз их просто сверху надписать.

Так и сделайте.
На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
Moon River
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 40997
Регистрация: 22.11.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 4063 раз.
Поблагодарили: 11410 раз.
Возраст: 55
Страны: 20
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #294

Сообщение Multivitamina » 11 ноя 2018, 13:23

Всем привет!

Сделал перевод справки с места работы в бюро переводов. В конце документа бюро добавило сопроводительный текст: "Translation from Ukrainian language into English was made at the translation bureau "Name". А еще поставили печать с номером телефона (без кода страны) и указали дату перевода.

Подписи нет. Автор перевода тоже не указан. Соответственно, никакого Translator's Certification тоже нет.

Подача уже завтра. Стоит переживать и самостоятельно переводить документ с указанием автора? Или бюро выступает здесь как автор перевода, а печать заменяет подпись?
Multivitamina
новичок
 
Сообщения: 2
Регистрация: 11.11.2018
Город: Киев
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 30

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #295

Сообщение Moon River » 11 ноя 2018, 13:35

Multivitamina писал(а) 11 ноя 2018, 13:23:Стоит переживать

Не стоит.
Копию с перевода сделайте (для сканирования), так как оригинал наверняка прошит.
На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
Moon River
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 40997
Регистрация: 22.11.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 4063 раз.
Поблагодарили: 11410 раз.
Возраст: 55
Страны: 20
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #296

Сообщение Multivitamina » 11 ноя 2018, 13:54

Moon River писал(а) 11 ноя 2018, 13:35:
Multivitamina писал(а) 11 ноя 2018, 13:23:Стоит переживать

Не стоит.
Копию с перевода сделайте (для сканирования), так как оригинал наверняка прошит.

Спасибо! Оригинал не прошит. Планирую сделать копии и с оригинала, и с перевода.
Multivitamina
новичок
 
Сообщения: 2
Регистрация: 11.11.2018
Город: Киев
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 30

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #297

Сообщение Магдалина » 12 ноя 2018, 21:06

Добрый вечер всем!
В сообщении #287 нашла нужный образец перевода выписки из ЕГРН о собственности на недвижимость.
Оригинал состоит из 3-х листов, где 3-й лист - это план квартиры. Возникли вопросы:
1) Надо ли делать копию плана?
2) Т.к. документ прошит, на обороте стоит печать и указано сколько листов сшито - надо ли делать копию и перевод этой страницы?
Заранее спасибо.
Магдалина
новичок
 
Сообщения: 37
Регистрация: 24.06.2016
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 2 раз.
Поблагодарили: 1 раз.
Возраст: 57
Страны: 9

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #298

Сообщение Persian tramp » 12 ноя 2018, 21:12

Магдалина писал(а) 12 ноя 2018, 21:06:1) Надо ли делать копию плана?
2) Т.к. документ прошит, на обороте стоит печать и указано сколько листов сшито - надо ли делать копию и перевод этой страницы?

"Нет" на оба вопроса.
Аватара пользователя
Persian tramp
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 44365
Регистрация: 17.01.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 950 раз.
Поблагодарили: 8186 раз.
Возраст: 58
Страны: 40
Отчеты: 23
Пол: Мужской

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #299

Сообщение Ольга345 » 13 ноя 2018, 01:27

Скажите, если переводит друг или даже ты сам, обязательно писать ниже информацию кто переводил и данные? Нашла ответ в 2017 и фак, так понимаю актуально?
Ольга345
полноправный участник
 
Сообщения: 396
Регистрация: 09.01.2018
Город: Москва
Благодарил (а): 44 раз.
Поблагодарили: 4 раз.
Возраст: 37
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #300

Сообщение Moon River » 13 ноя 2018, 07:15

Ольга345 писал(а) 13 ноя 2018, 01:27:фак, так понимаю актуально?

Да.
Ольга345 писал(а) 13 ноя 2018, 01:27:Скажите, если переводит друг или даже ты сам, обязательно писать ниже информацию кто переводил и данные?

Для туристической визы не обязательно, если не напишете, то в визе не откажут.
На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
Moon River
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 40997
Регистрация: 22.11.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 4063 раз.
Поблагодарили: 11410 раз.
Возраст: 55
Страны: 20
Пол: Женский

Пред.След.

Список форумовЕВРОПА форумВЕЛИКОБРИТАНИЯ форум — путешествия, отдых, Лондон, Англия и ШотландияВиза в Великобританию самостоятельно — документы, анкета, подача



Включить мобильный стиль