


C детства мечтал побывать в Италии. И вот наконец осуществил свою мечту.


Влекло в Италию абсолютно все: история, архитектура, природа, климат, кухня, менталитет, язык. В итальянский язык помогли влюбиться представления наших кинодеятелей о его звучании. Это и «непереводимый итальянский фольклор» из «Ограбления по-итальянски», и «непереводимая игра слов с использованием местных идиоматических выражений» из «Бриллиантовой руки», и Неаполитанская песня из «Формулы любви».

Проехать решил по небольшим городкам центральной части полуострова. Проштудировал форум, посмотрел «Великолепную Италию» и набросал маршрут.
qwer_(1)
В конечном результате получилось так: прилет в Рим – аренда машины – Сована – Сорано – Монтепульчано – Пиенца – Монтальчино – Сиена – Монтериджоне – Сан Джиминьяно – Флоренция – Чита-ди-Кастелло – Умбертиде – Губбио – Ассизи – Перуджа – Чивита-ди-Баньореджио – Орвието – Рим.

Путешествую я обычно так: вечером выбираю маршрут на завтра, и, прикинув, докуда получится доехать, бронирую на booking.com гостиницу на следующую ночь.


Время – середина декабря – было, похоже, выбрано не очень удачно. Мягкость итальянской зимы я переоценил и пару раз достаточно сильно замерз. Кроме того Италия ближе к началу часового пояса, чем Москва (Питер и Сибирь, не возмущайтесь! Я знаю, что вы есть – сам видел. Но ориентироваться буду на свой город), поэтому темнеет там почти на час раньше. То есть в пять часов уже было совершенно темно. Приходилось вставать в 7 утра, чтобы застать подольше световой день. А это для меня – совы – тяжко.


И еще: если вы все таки поедете в Италию зимой, ни в коем случае не останавливайтесь в агритуризмо. Велика вероятность, что вы будете первым постояльцем за неделю. Отопление в комнате включат либо при вас, либо незадолго до вашего приезда. Ледяные стены и пол не позволят получить удовольствие от пребывания в этих, я уверен, уютных летом домиках.


Но есть и положительные стороны зимней поездки. Во-первых, мало туристов. Тут я могу ориентироваться только на другие отчеты о поездках. Например, в Ассизи, который ругали в первую очередь из-за больших толп, людей на улицах почти не было. Во-вторых, ощущение приближения Рождества: ночью улицы расцветают тысячами гирлянд, в окна домов тут и там лезут Санта-Клаусы, везде сценки иллюстрирующие обстановку рождения Иисуса. Кстати, самого младенца во многих инсталляциях нет. Иосиф, Мария, волхвы, пастухи, животные и т.д. есть, а ясли пустые стоят. Видимо, ребенка туда подкладывают в ночь на 25-е






Сована









Просто маленькая деревушка в полторы улицы.

На одном конце руины башни,

на другом – Дуомо – Собор Петра и Павла.



Свой Дуомо есть, кажется, в любом, даже самом маленьком населенном пункте Италии.
В садиках, как и везде в Италии растут оливковые деревья. Я сорвал и попробовал одну черную ягодку. Мда… Больше я таких экспериментов над своими вкусовыми рецепторами не ставил.

Основное население Сованы, как и большинства других малюсеньких городков, составляют кошки.

По крайней мере кошек я встретил гораздо больше, чем людей. При чем по ласке они там скучают: почешешь за ушком одну, а на тебя уже с разных сторон с требовательным мяуканьем несутся еще полдюжины претендентов на погладить.

Не все кошки одинаково живые.
Сорано

Собственно, с фотографии Сорано, которую я случайно увидел где-то в интернете (кажется, в Википедии) и началось планирование этой поездки.


Городок оправдал ожидания и оставил одно из самых сильных впечатлений.



Удивительная планировка. Куча всяких лестниц, мостиков, улиц на разных уровнях.



А людей нет. Нигде. Кажется, что оказался внутри картины Эшера.

А посреди города вот это жутковатое строение, навевающее ассоциации с перевернутым кораблем или застенками Министерства Любви.


Это - Masso Leopoldino, она же Rocca Vecchia – часть оборонительных сооружений Сорано.

Валяются никому уже не нужные жернова

Со склонов окружающих холмов на посетителей у ухмылкой (или оскалом?) смотрят каменные лица. Может этому лицу 10 лет, а может 10 000 – кто знает.


Многие дома на краю обрыва давно пришли в негодность и огорожены защитной сеткой, чтобы неаккуратные туристы не выясняли далеко лететь до дна.


Насколько сильно разрушается город, понял еще и на выезде, когда навигатор привел к наглухо перекрытой дороге. Пришлось искать объезд.
На этом объезде из ночного леса на дорогу перед машиной вышел красивый и гордый олень. Времени для маневра оставалось много, и я успел спокойно затормозить – даже испугаться не успел (испугаться я успел, когда в прошлом году в Беларуси фары мотоцикла выхватили в ночной тьме двух оленей неспешно переходящих дорогу. Тогда я успел проскочить четко между ними). Олень же недовольно посмотрел на машину, типа «Понаехали тут, как будто лес резиновый», и спокойно ушел обратно в ночь.
Монтепульчано
Вообще, я думал, что это маленький городок, полностью состоящий из винных лавок. Ничего подобного. Город намного больше, чем я себе представлял, и имеет много всего интересного на посмотреть








Центральная площадь – Piazza Grande

Слева Дуомо – Cattedrale di Santa Maria Assunta (наверное, Успения Девы Марии). Любят они полосатые соборы делать.

А справа – Palazzo Comunale. В сувенирной лавке я что-то ляпнул о схожести с Palazzo Vecchio. На это мне в ярких и импульсивных выражениях объяснили, что я совсем охренел, что жить мне осталось три минуты и что, ну вот же смотрите: у Palazzo Vecchio башня сдвинута вправо, а у нашего – по центру, и у нашего есть большая дверь, а PV – нет. О том, что PV раза в 3 больше, правда, не упомянули. Забыли, наверное.

А это – самая известная церковь города – Мадонна ди Сан-Бьяджо


Ее называют эталоном архитектуры Ренессанса

Мне же она кажется похожей (не по внешнему виду, конечно, а по простоте, гармоничности и завершенности) на Церковь Покрова на Нерли в Боголюбове.

Поразжигаю…

Вот смотрите: обычные домики на обычной улочке. А с другой стороны эти домики выглядят так:

Вон они, окошки на самом верху крепостной стены. Из-за холмистого рельефа разные стороны одного дома могут так сильно отличаться

Истинно итальянский натюрморт. Пожалуй, даже натюр-вивант.

Лестница в стену. Странный архитектурный элемент

Таких вот деревцев на улочках много

Апофеоз фортификационного искусства. Хотел подойти поближе и посмотреть какой на этих воротах замок, но поленился.
Пьенца




Дуомо – тоже Santa Maria Assunta. Похоже, при строительстве проявляли гораздо больше фантазии, чем при придумывании названия. Не удивительно – ведь проектировали люди творческие, а называли, скорее всего, чиновники.

Palazzo Comunale

Этот фонтан, площадь, на которой он стоит, и весь исторический центр Пьенцы внесены в Список Всемирного наследия ЮНЕСКО. Казалось бы, можно включить в этот Список каждый второй маленький город в Италии, но не многие удостоены этой чести

Со стен Пьенцы открывается вид на долину Валь д’Орча. Эта долина, кстати, тоже является частью Всемирного наследия.

Здесь, пытаясь сфотографировать гору Монте-Амиата, я выступаю в роли Челубея – борюсь с пересветом. По традиции проигрываю.

Это совсем с виду совсем простенькая церковь – Церковь Святого Франциска. Так же проста и внутренняя отделка

Однако в церкви есть вот такой удивительный бронзовый амвон


И очень необычный алтарь. Внутри, как обычно, ни души… Нет, пожалуй, не «ни души», а «ни одного человека». Только тихо играет музыка.


Улочки

Разумеется, на любой итальянской стене вне зависимости от времени года и погодных условий должно сушиться белье
А еще авторы фильма «Великолепная Италия» советуют именно здесь покупать Пекорино. Читал на форуме мнение, что пекорино – сыр на любителя. Не понимаю, откуда такое мнение взялось. Сыр потрясающий. Ладно, я – я на сыр реагирую почти как Рокки из «Чип и Дейл спешат на помощь». Но я привез домой разных гостинцев, и именно пекорино чуть с руками не отъедали. А на работе даже планировали сразу же отправить меня снова в отпуск в Италию, только бы я притащил еще такого сыра (но быстро сдулись, когда предложил съездить за счет коллег).
Монтальчино

Монтальчино – одна из винных столиц Италии. Энотек в городе, кажется, больше, чем домов.

Все Palazzo Comunale (Ратуши, короче) в итальянских городах вразнобой украшены такими вот гербами. Во Флоренции это гербы гильдий. Везде ли так, или в каждом городе своя традиция – не знаю.

В каждом уважающем себя старинном городе должен быть такой дом. Улица, ударяясь об него, как поток об валун, разделяется на две самостоятельные.

Дуомо – Кафедральный собор Святого Спасителя (или Сальваторе – тут непонятно с переводом) – находится не в центре города, а в «спальном районе»

La chiesa della Madonna del Soccorso – Церковь Милосердной Богоматери. Или какой там канонический перевод?

Башенки ратуши и церкви святого Августина

Итальянцы не гнушаются современным искусством.

Наконец-то увидел замок. По сравнению с немецкими громадинами, ничего особенного, но на безрыбье… Замки для меня – это важнейшее из искусств. Полез изучать

Все просто и без изысков: высокая стена, несколько башенок и укрепленная пристройка в одном из углов крепости. В которой что? Правильно, энотека.

Итальянцы, похоже, сами снисходительно относятся к замку: у него даже называния нет. Просто – Fortezza di Montalcino. Никаких вам Нойшванштайнов, Хоэншвангау и Пфальцграфенштайнов. Мне обидно за замок без имени

Охраняется котом
Выезд из Монтальчино получился непростым. Сначала подкрался и прыгнул из засады в мой задний бампер каменный столбик, когда я выруливал с парковки. Потом навигатор решил повести меня в Сиену не вокруг, а по самым узким улочкам Монтальчино. Кажется, он думал, что я еду на велосипеде. Иначе бы он мне не предлагал свернуть с улочки шириной 2,5 метра на вообще двухметровую улочку. Так что Монтальчино не хотел отпускать, но впереди ждала Сиена