Мы родом из СССР. Ностальгия.

Курилка: Разговоры за жизнь, обсуждение общих тем, неформальное общение

Re: Мы родом из СССР. Ностальгия.

Сообщение: #781

Сообщение Валека » 16 янв 2013, 22:29

vagabondit писал(а) 16 янв 2013, 21:47:
А сейчас расскажите о правиле буравчика и моральном кодексе строителей коммунизма!


Я Вам лучше картинку покажу.

Мы родом из СССР.  Ностальгия.
Валека
полноправный участник
 
Сообщения: 451
Регистрация: 20.01.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 28 раз.
Поблагодарили: 81 раз.
Возраст: 56
Пол: Мужской

Re: Мы родом из СССР. Ностальгия.

Сообщение: #782

Сообщение Виктор из Ростова » 16 янв 2013, 23:08

Насколько я помню , слово " трахаться " ввели в обиход гнусавые переводчики буржуйских фильмов , которые ( фильмы ) крутили в видеосалонах . Например , в каком-то каратэшно - мордобойном боевике было : " Я тебя сделаю быстрее , чем кролики трахаются ..." Т. к. видеосалоны массово появились после перестройки , то было это после 85-го ... До этого у нас в Ростове , например , говорили " жарить " ( " Я бы её отжарил " , " А ты её жарил ? " )
P.S. Из запомнившихся на всю жизнь фраз ( из первых видеофильмов ) : " Стой передо мной навытяжку , как лилипут перед писсуаром " или " Всё у нас с тобой покатится , как кошачье дерьмо по линолеуму " ( фильм был не про любовь , это два друга обсуждали свою жизнь после планировавшегося ограбления банка ) .
Если слепой ведёт слепого, то оба упадут в яму. А если тупой ведёт тупого, то оба окажутся в ... кризисе.
Виктор из Ростова
почетный путешественник
 
Сообщения: 3633
Регистрация: 07.09.2006
Город: Волгоград
Благодарил (а): 192 раз.
Поблагодарили: 210 раз.
Возраст: 53
Отчеты: 5
Пол: Мужской

Re: Мы родом из СССР. Ностальгия.

Сообщение: #783

Сообщение vagabondit » 17 янв 2013, 02:43

Валека писал(а) 16 янв 2013, 22:29:Я Вам лучше картинку покажу.


Картинка класс!

На ту же тему из того же времени.

[...]"Трудно себе даже представить, какие звуки издают эти молодые люди под собственный аккомпанемент, какое содержание в этих опусах. Достаточно сказать, что одна из их песенок называется "Катись, Бетховен!".[...]

Когда "битлз" испускают свои твистовые крики, молодежь начинает визжать от восторга, топать ногами и свистеть. Тысячи американских подростков так подвывают своим любимцам, что тех еле слышно, несмотря на усилители. Поклонницы, сидя в партере, так сильно дергаются в ритме твиста, что часто впадают в обморочное состояние и просто валятся с кресел.[...]

Бедные наивные "жуки"! Вы, наверное, твердо уверены в том, что все это - слава, бешеные деньги, рев и визг поклонников, визиты к королям - все это навсегда и по заслугам. Но готов биться об заклад, что протянете вы еще год-полтора, а потом появятся молодые люди с еще более дурацкими прическами и дикими голосами, и все кончится!..

И придется вам с трудом пристраиваться в маленькие провинциальные кабачки на временную работу или идти "пчелами" к новым "жукам"...[...]"
Из жизни "пчел" и навозных "жуков", Литературная газета, 03.03.1964
http://www.beatles.ru/books/paper.asp?id=1858

И еще, в довесок, аромат эпохи:

" [...]сегодня приходится говорить о Высоцком как об авторе грязных и пошлых песенок, воспевающих уголовщину и аполитичность.

Советский народ посвящает свой труд и помыслы высокой цели - строительству коммунистического общества. Миллионы людей отдали жизнь, отстаивая в боях наши светлые идеалы.

Но что Высоцкому и другим "бардам" до этих идеалов. Они лопочут о другом.[...]

Так с наглым цинизмом отбрасывается наша нравственность, попираются самые высокие моральные принципы.[...]

Так Высоцкий, Кукин, Клячкин, Ножкин вольно или невольно становятся идеологическими диверсантами, пытающимися калечить души наших подростков, юношей и девушек. [...] Одним словом, "барды" взахлеб "поют" с чужого голоса.[...]

"С чужого голоса", "Тюменская Правда", 07.07.1968
Аватара пользователя
vagabondit
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 6039
Регистрация: 12.02.2011
Город: Harlem
Благодарил (а): 1063 раз.
Поблагодарили: 1969 раз.
Возраст: 77
Страны: 115
Отчеты: 26
Пол: Мужской

Re: Мы родом из СССР. Ностальгия.

Сообщение: #784

Сообщение JackD » 17 янв 2013, 08:10

Валека писал(а) 16 янв 2013, 20:49:Помню еще "пилиться".


о, напомнили еще один термин - пежиться (попежиться, отпежить)

vagabondit писал(а) 17 янв 2013, 02:43:На ту же тему из того же времени.

а я обожал статьи про кино в реакционном журнале "Молодая гвардия" пусть и с т.з. критиканства. но хоть узнать можно было про такие фильмы, как "Крестный отец", "Охотник на оленей", "Экзорцист", "Штайнер-железный крест", "Челюсти"... и когда потом открылись видеосалоны было ясно, на что нужно идти обязательно.
А отдельная книжонка кинокритика Кирилла Разлогова (который на Культуре "Культовое кино" ведет") с названием .... что-то типа "Блеск и нищета Голливуда", где с таблицами и цифрами доказывался неизбежный крах американской кинопромышленности, до сих пор у маман в библиотечке лежит где то, лет 10 назад делал ревизию, не стал выбрасывать.
А еще из книг "в нагрузку" осталась зачаровавшая меня своим названием "Магнитоупругие датчики крутящего момента"... к "Трем мушкетерам" каким нить нагрузили
only mad dogs and Englishmen go out in the midday sun...
Аватара пользователя
JackD
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 13660
Регистрация: 29.03.2007
Город: уездный город М
Благодарил (а): 911 раз.
Поблагодарили: 722 раз.
Возраст: 57
Страны: 24
Пол: Мужской

Re: Мы родом из СССР. Ностальгия.

Сообщение: #785

Сообщение MarEl » 17 янв 2013, 11:28

Валека писал(а) 16 янв 2013, 22:29:Я Вам лучше картинку покажу.


Классная картинка!

Вспомнился первый Panasonic, благодаря которому происходили ночные прослушивания передач Севы Новгородцева на БиБиСи. Если память не изменяет, происходило это в ночь с пятницы на субботу, в 00:30 по новоуренгойскому времени.
А ведь оказал мужик определенное влияние на формирование музыкальных предпочтений советского ребенка.
Октябрь-март - страны Юго-Восточной Азии, апрель - Испания.
Аватара пользователя
MarEl
полноправный участник
 
Сообщения: 254
Регистрация: 09.04.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 30 раз.
Поблагодарили: 31 раз.
Возраст: 54
Страны: 28
Пол: Женский

Re: Мы родом из СССР. Ностальгия.

Сообщение: #786

Сообщение li@m » 17 янв 2013, 11:45

MarEl писал(а) 17 янв 2013, 11:28:А ведь оказал мужик определенное влияние на формирование музыкальных предпочтений советского ребенка.

Да! Радио Свобода кажется...
Аватара пользователя
li@m
почетный путешественник
 
Сообщения: 3011
Регистрация: 13.01.2008
Город: ТБИЛИСИ
Благодарил (а): 162 раз.
Поблагодарили: 65 раз.
Возраст: 48
Отчеты: 1
Пол: Мужской

Re: Мы родом из СССР. Ностальгия.

Сообщение: #787

Сообщение br1900 » 17 янв 2013, 12:01

li@m писал(а) 17 янв 2013, 11:45:
MarEl писал(а) 17 янв 2013, 11:28:А ведь оказал мужик определенное влияние на формирование музыкальных предпочтений советского ребенка.

Да! Радио Свобода кажется...

Вообще-то в том же сообщении написано, что БиБиСи..
Не езжу в страны, которые поддержали санкции против России.
Аватара пользователя
br1900
полноправный участник
 
Сообщения: 309
Регистрация: 11.04.2011
Город: Москва
Благодарил (а): 44 раз.
Поблагодарили: 52 раз.
Возраст: 34
Страны: 20
Отчеты: 2
Пол: Мужской

Re: Мы родом из СССР. Ностальгия.

Сообщение: #788

Сообщение Валека » 17 янв 2013, 12:18

vagabondit писал(а) 17 янв 2013, 02:43:На ту же тему из того же времени.



"С чужого голоса", "Тюменская Правда", 07.07.1968



Идеологическая обработка населения на том же Западе была покруче нашей. Но это не мешало выпуску песен тех же битлов в СССР начиная с 1967 года, не смотря на критку битлов за пропаганду наркотиков вице-президентом США. Я уже не говорю о том, что такой крутой рекламы, да еще и за госсчет никакой продюсер не обеспечит. Даже сейчас некоторые "великие музыканты" используют противостояние власти как рекламный ресурс, не забывая попутно с властью по пивку пройтись. Парадокс ..... но это факт.
Валека
полноправный участник
 
Сообщения: 451
Регистрация: 20.01.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 28 раз.
Поблагодарили: 81 раз.
Возраст: 56
Пол: Мужской

Re: Мы родом из СССР. Ностальгия.

Сообщение: #789

Сообщение Shumm » 17 янв 2013, 14:46

Валека писал(а) 16 янв 2013, 22:29:
Я Вам лучше картинку покажу.

Картинка класс, коментарии злые, хотя интеръерчик больше похож на семейную общагу.
Например я не могу вспомнить ни одного знакомого с такой кухней. Маленькие конечно были, но плиточка, мебелюшка - нормально все было.
br1900 писал(а) 17 янв 2013, 12:01:Вообще-то в том же сообщении написано, что БиБиСи..

Ага, называлась "РокПосевы".
Shumm
участник
 
Сообщения: 79
Регистрация: 15.11.2011
Благодарил (а): 1 раз.
Поблагодарили: 9 раз.
Возраст: 55
Пол: Мужской

Re: Мы родом из СССР. Ностальгия.

Сообщение: #790

Сообщение Варфарин » 17 янв 2013, 17:13

Я с 70-х слушал Севу Новгородцева: сначала "Горячая десятка с берегов Темзы" была. Они по очереди с Сэмом Джонсом в эфир выходили у того была передача "Бабушкин сундук" - это в ночь с пятницы на субботу. Кроме того у Сэма Джонса была постоянная еженедельная передача по субботам ночью "Молодежный экспресс".
По "Голосу Америки" был "Концерт поп-музыки" по средам в 19.30 с Юрием Осмоловским, а по пятницам "Концерт поп-музыки 2", а по субботам "Танцевальная программа" С Биллом МакГвайром.
По Свободе только по украинской службе была Музыкальная передача с Анатолием. Так и говорил "Біля мікрофона Анатолий"
Варфарин
путешественник
 
Сообщения: 1088
Регистрация: 22.04.2008
Город: Мытищи
Благодарил (а): 17 раз.
Поблагодарили: 161 раз.
Возраст: 65
Страны: 3

Re: Мы родом из СССР. Ностальгия.

Сообщение: #791

Сообщение Vytas » 17 янв 2013, 19:11

В советское время по радио только "голоса" и слушал. Понимал что глупо было бы "Время"смотреть. На КВ приемник наклейки приклеил, чтоб быстрее найти частоту. Отец деликатно посовотевол все-таки отклеить :-)

Отец попал в больницу (4 управление, для номенклатуры) - на двери комнаты отдыха висело обьявление "больше трех в месте западных радиостанций не слушать". Троим можно вместе, а в четвером уже не рекомендуется...

BBC не сильно глушили, с удовольствием слушал Севу Новгородцева (СевоОборот по моему?). Между прочим, парень из нашей компании написал Севе и получил диск от него. Взял как положено в почте.

"Голос Америки" уже серьезнее глушили, особенно передачи на литовском.
А "Свободную Европу" (на литовском) и "Свободу" на русском в городе не возможно было слушать, нужно было уезджать по дальше от "глушителей"...
Аватара пользователя
Vytas
Навечно в списке
 
Сообщения: 2258
Регистрация: 16.05.2007
Город: Vilnius
Благодарил (а): 70 раз.
Поблагодарили: 345 раз.
Возраст: 67
Страны: 42
Отчеты: 17
Пол: Мужской

Re: Мы родом из СССР. Ностальгия.

Сообщение: #792

Сообщение Vytas » 17 янв 2013, 20:35

Еще про советские времена

Когда в Литву пришла советская власть, самое идиотское что она сделало это попыталась изменить язык. Как в России вы обрашаетесь к старшему (или не очень знакомому) по имени и отчесву - "Василий Иванович". В литовском языке исторически (это пришло из польского языка) - использовалось "ponas Vytautai" (господин Витаутас). Так как всем известно, что господ в СССР небыло, это слово стало запрещено... Литовский язык к исспользованию отчества граматически не приспособлен...

Предложено использовать слово "draugas" (это в русском самое близкое было бы "друг", но можно переводить и как "товарищ"). В "Кабачке 13 стульев "pan Gimailajskij" стал бы "товарищем Гималайским". Не говоря уже об pani Vanda...

Это более-менее пытались исспользовать на ТВ и больших собраниях.

А так люди пытались выкрутиться неопределенными частицами "Вы", "Tamsta", или по статусу - проффесор, академик. В школе к учительнице мы обрашались "Tamsta mokytoja", что переводилось бы как "Уважаемая учительница". А как иначе?
Аватара пользователя
Vytas
Навечно в списке
 
Сообщения: 2258
Регистрация: 16.05.2007
Город: Vilnius
Благодарил (а): 70 раз.
Поблагодарили: 345 раз.
Возраст: 67
Страны: 42
Отчеты: 17
Пол: Мужской

Re: Мы родом из СССР. Ностальгия.

Сообщение: #793

Сообщение Мика. » 18 янв 2013, 11:19

На Зап. Украине, во времена сов. власти обращение "пан", "пани" сохранялось, особенно по отношению к людям, которые старше тебя. Я всегда так обращалась к соседям, людям в очереди, в транспорте, на рынке - такое обращение было принято .И звучало очень естественно.
В офиц.учреждениях - институт, работа и т.д. - "товарищ" или по им.отчеству.
Мика.
почетный путешественник
 
Сообщения: 4454
Регистрация: 06.12.2010
Город: ישראל Израиль
Благодарил (а): 443 раз.
Поблагодарили: 629 раз.
Возраст: 65
Отчеты: 6
Пол: Женский

Re: Мы родом из СССР. Ностальгия.

Сообщение: #794

Сообщение jhuk » 18 янв 2013, 11:36

А в современном русском вообще никакого грамотного обращения нет. Товарищ уже не говорят. А мужчина/женщина - это вообще, по-моему, за гранью добра и зла. Еще любят говорить "девушка", обращаясь к 40-летней тетке... А когда все подряд дети обращаются к незнакомым взрослвм дядя/тетя, пришибить охота. Как в глухой деревне, честное слово. А как им обращаться, с другой-то стороны? В общем одна грубость кругом... Хотя при СССР тоже по-моему была такая проблема. Че-то не помню.
"...люди делятся не на русских, евреев, поляков, германцев, а на тех, кому очень весело, просто весело и не очень весело..." (с)
Аватара пользователя
jhuk
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 5144
Регистрация: 08.11.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 231 раз.
Поблагодарили: 169 раз.
Возраст: 55
Страны: 44
Отчеты: 2
Пол: Женский

Re: Мы родом из СССР. Ностальгия.

Сообщение: #795

Сообщение Руконожка » 18 янв 2013, 11:45

JackD писал(а) 17 янв 2013, 08:10: А еще из книг "в нагрузку" осталась зачаровавшая меня своим названием "Магнитоупругие датчики крутящего момента"... к "Трем мушкетерам" каким нить нагрузили


А матери в нагрузку к "Человеку, который смеется" В. Гюго дали огромный толмуд страниц на 500 "Корм скота в Поволжье", страницы были напечатаны на газетной бумаге, как в телефонном справочнике...
А фильмы в кинотеатрах с пометкой "Дети до 16". Мы тогда прорвались на первый эротико-порнографический советский фильм "Маленькая Вера"...
Аватара пользователя
Руконожка
участник
 
Сообщения: 197
Регистрация: 18.03.2011
Город: Москва
Благодарил (а): 83 раз.
Поблагодарили: 22 раз.
Возраст: 49
Страны: 25
Отчеты: 2
Пол: Женский

Re: Мы родом из СССР. Ностальгия.

Сообщение: #796

Сообщение Ruslik » 18 янв 2013, 12:07

jhuk писал(а) 18 янв 2013, 11:36:А в современном русском вообще никакого грамотного обращения нет. Товарищ уже не говорят. А мужчина/женщина - это вообще, по-моему, за гранью добра и зла. Еще любят говорить "девушка", обращаясь к 40-летней тетке... А когда все подряд дети обращаются к незнакомым взрослвм дядя/тетя, пришибить охота. Как в глухой деревне, честное слово. А как им обращаться, с другой-то стороны? В общем одна грубость кругом... Хотя при СССР тоже по-моему была такая проблема. Че-то не помню.

Когда в западных фильмах показывают СССР, то очень любят использовать слово "товарищ" к месту и не к месту, очень прикольно смотрится. В реальной жизни "товарищ" употребляли скорее в официальной обстановке.
...Сначала были видны только синие точки фонарей, прорезавших морозный воздух, но мы ехали все быстрее - и скоро, скоро вокруг уже шуршали пески и шумели водопады милой моему сердцу Внутренней Монголии.
Аватара пользователя
Ruslik
путешественник
 
Сообщения: 1661
Регистрация: 12.08.2006
Город: Чанг Май
Благодарил (а): 7 раз.
Поблагодарили: 91 раз.
Возраст: 51
Страны: 11
Отчеты: 6
Пол: Мужской

Re: Мы родом из СССР. Ностальгия.

Сообщение: #797

Сообщение JackD » 18 янв 2013, 12:34

Руконожка писал(а) 18 янв 2013, 11:45:А фильмы в кинотеатрах с пометкой "Дети до 16". Мы тогда прорвались на первый эротико-порнографический

ну это решалось лет с 12-ти легко походом на первые сеансы. План то кинотеатрам надо было выполнять Единственный фильм, на который не удалось попасть - "Вооружен и очень опасен", на него у нас очереди и утром были.

а еще можно было купить джинсы, сдав некоторое количество шерсти. Покупаешь в деревне мешок у крестьян по цене... не помню, рублей 5 или 6 за кило, сдаешь государству за копейки и получаешь право купить за 80 рублей настоящие джинсы
Правда, говорили, что одной девочке попались джинсы, где западными спецслужбами была вшита в шов прямо в промежности ампула с сифилисом. Девочка походила в джинсах, ампула раздавилась и девочка заболела
only mad dogs and Englishmen go out in the midday sun...
Аватара пользователя
JackD
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 13660
Регистрация: 29.03.2007
Город: уездный город М
Благодарил (а): 911 раз.
Поблагодарили: 722 раз.
Возраст: 57
Страны: 24
Пол: Мужской

Re: Мы родом из СССР. Ностальгия.

Сообщение: #798

Сообщение Vytas » 18 янв 2013, 12:56

В 90-тых звонил по какому то делу в Россию, попросил позвать "господина Иванова". Послышалься радостный крик "господина Иванова к телефону" и ржачь в комнате

Обращение "мужщина" (vyre) или "женщина" (moterie) имеет оскорбительный оттенок в литовском языке. Когда бывал в Москве сперва сильно дергало
Аватара пользователя
Vytas
Навечно в списке
 
Сообщения: 2258
Регистрация: 16.05.2007
Город: Vilnius
Благодарил (а): 70 раз.
Поблагодарили: 345 раз.
Возраст: 67
Страны: 42
Отчеты: 17
Пол: Мужской

Re: Мы родом из СССР. Ностальгия.

Сообщение: #799

Сообщение Руконожка » 18 янв 2013, 12:59

В продолжение истории про девочку и джинсы...Также передавалась байка про то, что злые американские шпиЁны переодеваются Санта-Клаусами и дают детям из Африки яблоки, а внутри бритва. Детишки радуются, надкусывают...и кирдык. Вот такие злые американские дяди-шпиЁны...
Помню еще первую массовую лотерею типа "Спринт". Покупаешь лотерейный билет (как сейчас помню, не фантик по 10 копеек, а в красивом полиграфическом исполнении) за 10 рублей, каждый 10-й билет гарантировал выигрыш (1 приз машина, 2 приз холодильник и еще что-то). Так народ помню сбережения свои вбухивал в покупку этих билетов по совсем недетской цене (естественно, ни черта не выигрывали).
Аватара пользователя
Руконожка
участник
 
Сообщения: 197
Регистрация: 18.03.2011
Город: Москва
Благодарил (а): 83 раз.
Поблагодарили: 22 раз.
Возраст: 49
Страны: 25
Отчеты: 2
Пол: Женский

Re: Мы родом из СССР. Ностальгия.

Сообщение: #800

Сообщение Варфарин » 18 янв 2013, 13:10

Билеты лотереи Спринт стоили 50 копеек и 1 рубль. На втором курсе был в стройотряде, купили ввосьмером одну пачку пятидесятикопеечных билетов - 200 шт. на 100 руб. выиграли 38 рублей и ещё 11 билетов той же лотереи.
Варфарин
путешественник
 
Сообщения: 1088
Регистрация: 22.04.2008
Город: Мытищи
Благодарил (а): 17 раз.
Поблагодарили: 161 раз.
Возраст: 65
Страны: 3

Re: Мы родом из СССР. Ностальгия.

Сообщение: #801

Сообщение Руконожка » 18 янв 2013, 13:19

Варфарин писал(а) 18 янв 2013, 13:10:Билеты лотереи Спринт стоили 50 копеек и 1 рубль. На втором курсе был в стройотряде, купили ввосьмером одну пачку пятидесятикопеечных билетов - 200 шт. на 100 руб. выиграли 38 рублей и ещё 11 билетов той же лотереи.


Мы точно про одни и те же билеты говорим? У меня почему-то четко отложилось, что 10 рублей, шли по одной цене. Нережимная лотерея была. Достаточно большого размера билеты, с лаковой поверхностью, очень непривычное полиграфическое качество для тогдашнего СССР. Конец 80-х.
Аватара пользователя
Руконожка
участник
 
Сообщения: 197
Регистрация: 18.03.2011
Город: Москва
Благодарил (а): 83 раз.
Поблагодарили: 22 раз.
Возраст: 49
Страны: 25
Отчеты: 2
Пол: Женский

Re: Мы родом из СССР. Ностальгия.

Сообщение: #802

Сообщение Мика. » 18 янв 2013, 13:22

jhuk писал(а) 18 янв 2013, 11:36: Еще любят говорить "девушка", обращаясь к 40-летней тетке....

Я, когда захожу в "русские" магазины , то получаю глоток "ностальгии" в виде обращения ко мне со стороны продавщицы: - Девушка, что вам? А я , тётка за 50.
Мика.
почетный путешественник
 
Сообщения: 4454
Регистрация: 06.12.2010
Город: ישראל Израиль
Благодарил (а): 443 раз.
Поблагодарили: 629 раз.
Возраст: 65
Отчеты: 6
Пол: Женский

Re: Мы родом из СССР. Ностальгия.

Сообщение: #803

Сообщение Rezoner » 18 янв 2013, 13:33

Мика. писал(а) 18 янв 2013, 13:22:когда захожу в "русские" магазины - Девушка, что вам?
- это наследие неистребимо! Время от времени в Москве ко мне обращаются "Девушка!" Ситуация тупиковая: госпожа, сударыня, гражданка. товарищ - все звучит фальшиво...
Аватара пользователя
Rezoner
Старожил
 
Сообщения: 11322
Регистрация: 15.02.2005
Город: Москва
Благодарил (а): 344 раз.
Поблагодарили: 1280 раз.
Возраст: 73
Страны: 47
Отчеты: 38
Пол: Женский

Re: Мы родом из СССР. Ностальгия.

Сообщение: #804

Сообщение Kamal » 18 янв 2013, 13:39

Руконожка писал(а) 18 янв 2013, 12:59:естественно, ни черта не выигрывали

Ну, не совсем так.
Помню, шли как-то с женой на Space. Билеты по пятёре. По пути наткнулись на окружённого толпой спринт-лотошника. Просунул руку сквозь тела и взял парочку. В каждом оказалось по 5 руб. Ясное дело, всё внимание страждущих на меня, что будет делать дальше такой счастливчик, я, естественно готов был тут же инвестировать чирик в дальнейший праздник, но жена сказала, пойдём, мол, уходить надо красиво! В общем, сходили на концерт практически на халяву.
"Иногда один день, проведенный в других местах, дает больше, чем десять лет жизни дома."
Аватара пользователя
Kamal
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 5892
Регистрация: 16.10.2007
Город: Москва
Благодарил (а): 186 раз.
Поблагодарили: 650 раз.
Возраст: 63
Отчеты: 1
Пол: Мужской

Re: Мы родом из СССР. Ностальгия.

Сообщение: #805

Сообщение Мика. » 18 янв 2013, 13:48

Rezoner писал(а) 18 янв 2013, 13:33: Ситуация тупиковая: госпожа, сударыня, гражданка. товарищ - все звучит фальшиво...

В принципе, можно обращаться к третьему лицу. Например: -Чем можно вам помочь? или- Я вас слушаю
Без идиотских -девущек, женщин и гражданок
Мика.
почетный путешественник
 
Сообщения: 4454
Регистрация: 06.12.2010
Город: ישראל Израиль
Благодарил (а): 443 раз.
Поблагодарили: 629 раз.
Возраст: 65
Отчеты: 6
Пол: Женский

Re: Мы родом из СССР. Ностальгия.

Сообщение: #806

Сообщение 40112 » 18 янв 2013, 14:11

К женскому полу- барышня, к полу мужскому-уважаемый.
40112
полноправный участник
 
Сообщения: 352
Регистрация: 22.02.2008
Город: Н.Новгород
Благодарил (а): 76 раз.
Поблагодарили: 15 раз.
Возраст: 63
Страны: 12
Отчеты: 1
Пол: Мужской

Re: Мы родом из СССР. Ностальгия.

Сообщение: #807

Сообщение Sual » 18 янв 2013, 14:32

40112 писал(а) 18 янв 2013, 14:11:К женскому полу- барышня

Да, барышня это хорошо, но с точки зрения применения к барышням за N ничем не лучше девушки

Если несколько мужчин не сильно старых, то "парни" хорошо подходят. "Мужики" не совсем катят, тк некоторые граждане могут и расстроиться от такого.

Руконожка писал(а) 18 янв 2013, 13:19:Достаточно большого размера билеты, с лаковой поверхностью, очень непривычное полиграфическое качество для тогдашнего СССР. Конец 80-х.

Это уже какие-то кооперативные. Классический Спринт, это билетик из плотной бумаги, сложенный так, что похож на пластинку жвачки. Нужно было тащить из барабана лотерейного, отрывать кончик, где дырочка была просверлена, говорить, "Блин, опять не повезло" и уходить
Sual
почетный путешественник
 
Сообщения: 3943
Регистрация: 06.11.2008
Город: Москва
Благодарил (а): 48 раз.
Поблагодарили: 407 раз.
Возраст: 48
Страны: 27
Отчеты: 4
Пол: Мужской

Re: Мы родом из СССР. Ностальгия.

Сообщение: #808

Сообщение MarEl » 18 янв 2013, 14:59

В России, вроде, кроме господин/госпожа, были еще обращения сударь/сударыня, барышня (для девушек).
Когда ко мне в гости подруги приходили, отец обращался к ним "барышня". Те ржали
Правда, сейчас любое обращение звучит смешно.
Октябрь-март - страны Юго-Восточной Азии, апрель - Испания.
Аватара пользователя
MarEl
полноправный участник
 
Сообщения: 254
Регистрация: 09.04.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 30 раз.
Поблагодарили: 31 раз.
Возраст: 54
Страны: 28
Пол: Женский

Re: Мы родом из СССР. Ностальгия.

Сообщение: #809

Сообщение Sergey22 » 18 янв 2013, 17:56

Руконожка писал(а) 18 янв 2013, 13:19:
Варфарин писал(а) 18 янв 2013, 13:10:Билеты лотереи Спринт стоили 50 копеек и 1 рубль. На втором курсе был в стройотряде, купили ввосьмером одну пачку пятидесятикопеечных билетов - 200 шт. на 100 руб. выиграли 38 рублей и ещё 11 билетов той же лотереи.


Мы точно про одни и те же билеты говорим? У меня почему-то четко отложилось, что 10 рублей, шли по одной цене. Нережимная лотерея была. Достаточно большого размера билеты, с лаковой поверхностью, очень непривычное полиграфическое качество для тогдашнего СССР. Конец 80-х.

Мы родом из СССР.  Ностальгия.
Мы родом из СССР.  Ностальгия.
Мы родом из СССР.  Ностальгия.
В 1977 запустили лотерею, собирали деньги на олимпиаду.
Помню в первый день продаж половина наших студентов не дошла на первую пару. Стояли в очереди за лотерейками в киоск у м. Парк культуры
Прошу отозваться людей, которые считают, что я их недолюбливаю - буду приходить и долюбливать!
Аватара пользователя
Sergey22
Старожил
 
Сообщения: 13535
Регистрация: 03.11.2004
Город: Московская область
Благодарил (а): 171 раз.
Поблагодарили: 559 раз.
Возраст: 66
Страны: 26
Отчеты: 2
Пол: Мужской

Re: Мы родом из СССР. Ностальгия.

Сообщение: #810

Сообщение Валека » 18 янв 2013, 18:08

Руконожка писал(а) 18 янв 2013, 12:59:В продолжение истории про девочку и джинсы...Также передавалась байка про то, что злые американские шпиЁны переодеваются Санта-Клаусами и дают детям из Африки яблоки, а внутри бритва. Детишки радуются, надкусывают...и кирдык. Вот такие злые американские дяди-шпиЁны...
Помню еще первую массовую лотерею типа "Спринт". Покупаешь лотерейный билет (как сейчас помню, не фантик по 10 копеек, а в красивом полиграфическом исполнении) за 10 рублей, каждый 10-й билет гарантировал выигрыш (1 приз машина, 2 приз холодильник и еще что-то). Так народ помню сбережения свои вбухивал в покупку этих билетов по совсем недетской цене (естественно, ни черта не выигрывали).


Моему крестному на сдачу дали лотерейку и он выиграл "Волгу". Продал каким-то узбекам и достроил дом без нашей помощи ( каждую субботу родственники, кто мог, помогали ) - нанял бригаду из Западной Украины. Строители хорошие попались, быстро и качественно все сделали.
Валека
полноправный участник
 
Сообщения: 451
Регистрация: 20.01.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 28 раз.
Поблагодарили: 81 раз.
Возраст: 56
Пол: Мужской

Re: Мы родом из СССР. Ностальгия.

Сообщение: #811

Сообщение jhuk » 18 янв 2013, 18:13

MarEl писал(а) 18 янв 2013, 14:59:В России, вроде, кроме господин/госпожа, были еще обращения сударь/сударыня, барышня (для девушек).
Когда ко мне в гости подруги приходили, отец обращался к ним "барышня". Те ржали
Правда, сейчас любое обращение звучит смешно.

Ну эти хотя бы смешно. А мужчина/женщина по-моему, просто оскорбительно...
"...люди делятся не на русских, евреев, поляков, германцев, а на тех, кому очень весело, просто весело и не очень весело..." (с)
Аватара пользователя
jhuk
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 5144
Регистрация: 08.11.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 231 раз.
Поблагодарили: 169 раз.
Возраст: 55
Страны: 44
Отчеты: 2
Пол: Женский

Re: Мы родом из СССР. Ностальгия.

Сообщение: #812

Сообщение Vytas » 18 янв 2013, 18:20

Да, смотрью что на русском языке еще больше проблем при обращении к незнакомым... У нас это решилось, если имя н известно то обращаются "pone", а если известно - то "pone Vytai" - господин Витас...

Мой тесть был фантастическим человеком, к своим внукам обращалься "ponaiciai" - "маленькие господа". А они к нему (и к нам) - просто по имени. Никогда я не слышал слово "папа".

Это здорого, зачем в общении создавать ненужные проблемы. Нужно говорить так, как удобно. Как всегда говорили. Похоже, попытки создать "правильный коммунистический" язык не удалься... Ух, даже передернуло от мысли что во время ухаживания за девушкой пришлось бы использовать "товарищ". "Товарищь Маруся, мне ваши груди очень нравиться"
Аватара пользователя
Vytas
Навечно в списке
 
Сообщения: 2258
Регистрация: 16.05.2007
Город: Vilnius
Благодарил (а): 70 раз.
Поблагодарили: 345 раз.
Возраст: 67
Страны: 42
Отчеты: 17
Пол: Мужской

Re: Мы родом из СССР. Ностальгия.

Сообщение: #813

Сообщение Kamal » 18 янв 2013, 19:39

Vytas писал(а) 17 янв 2013, 20:35:Когда в Литву пришла советская власть, самое идиотское что она сделало это попыталась изменить язык.

Что происходило в любой империи и было бы странно ожидать иного от СССР. Однако, стоит отметить, что при советской власти, по крайней мере, не было принудительного изменения имён и фамилий, что на мой взгляд, куда серьёзнее и что происходит у ваших балтийских соседей со времени их отделения, приводя к совершенно диким порой результатам, когда Шишкин превращается в Сискинса, а Мышкин в Мискинса.
Vytas писал(а) 18 янв 2013, 18:20:Ух, даже передернуло от мысли что во время ухаживания за девушкой пришлось бы использовать "товарищ". "Товарищь Маруся, мне ваши груди очень нравиться"

Это только на партсобрании! И раз, уж, зашла речь о соцэротике, вспомнилось по ходу, как один приятель в середине 80-х рассказывал, что ему его "барышня" накануне с возмущением выдала: "Меня! Члена партии!! Раком?!!"
Возвращаясь к "товарищу", не помню, чтобы к знакомому человеку в личной беседе обращались таким образом. В повседневной жизни обращение "товарищ" использовали довольно редко, например, если надо было окликнуть кого-то незнакомого, а просто "Эй" не катило. В основном это был лексикон партийно-хозяйственного официоза. Кстати, уже в советское время это обращение иногда стало нести оттенок негатива и позднее переросло в "товаристч".
Но, вообще говоря, обращение "товарищ" ничем не лучше и не хуже "мистер", "пан", "сэр", "сударь""чел" и т.д. Дело привычки и того, что говорящий в него вкладывает. Навертеть же при желании можно много чего. К примеру, если к кому-то обращаются "господин ...". Он что, господин над тем, кто к нему обращается? К слову, никакого формального запрета на "господин", насколько помню, не было.
"Иногда один день, проведенный в других местах, дает больше, чем десять лет жизни дома."
Аватара пользователя
Kamal
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 5892
Регистрация: 16.10.2007
Город: Москва
Благодарил (а): 186 раз.
Поблагодарили: 650 раз.
Возраст: 63
Отчеты: 1
Пол: Мужской

Re: Мы родом из СССР. Ностальгия.

Сообщение: #814

Сообщение Еволампий » 18 янв 2013, 19:52

Не понимаю, а что оскорбительного в словах "мужчина" и "женщина"? Это что - матерные слова? Много зависит от интонации и ситуации. Например, обращение "уважаемый", произнесенное, например на банкете ("уважаемый Иван Иванович, разрешите поздравить...") вполне нормально. А к незнакомому в автобусе ("уважаемый, вы не могли бы подвинуть свою сумку?") - по мне, так гаденько звучит, с издевкой.
Аватара пользователя
Еволампий
почетный путешественник
 
Сообщения: 3650
Регистрация: 11.07.2012
Город: Энгельс
Благодарил (а): 153 раз.
Поблагодарили: 109 раз.
Возраст: 56
Страны: 2
Отчеты: 1
Пол: Мужской

Re: Мы родом из СССР. Ностальгия.

Сообщение: #815

Сообщение Vytas » 18 янв 2013, 21:42

Kamal писал(а) 18 янв 2013, 19:39:
Vytas писал(а) 17 янв 2013, 20:35:Когда в Литву пришла советская власть, самое идиотское что она сделало это попыталась изменить язык.

Что происходило в любой империи и было бы странно ожидать иного от СССР. Однако, стоит отметить, что при советской власти, по крайней мере, не было принудительного изменения имён и фамилий, что на мой взгляд, куда серьёзнее и что происходит у ваших балтийских соседей со времени их отделения, приводя к совершенно диким порой результатам, когда Шишкин превращается в Сискинса, а Мышкин в Мискинса.


Вы не правы насчет "принудительного изменения имён и фамилий". В первом пасспорте на русском было написано "Витаутас, Витауто", на втором "Витаутас Витаутович". Пытались это ввести и на литовском языке, но поднялся шум и отложили. Как основная исппользовалась русская версия, т.е. на правах и в заграничном пасспорте у меня было написано "... Vitautas Vitauthovich". Литовская была только для "местного пользования". Хотя транскрипции из латинского алфабета в латинский не требуется - по правилам просто диакритические знаки могут пропуститься. Не говорю как выглядела моя фамилия "на английском" после перевода из русского. Ничего похожего на оригинал. Сильно обидно было.

Насчет правил написания русских фамилий на латинском алфабете. Каждая страна имеет правила транскрипции имен на родной язык. Если правила языка требует что "Иванов" на латышском пишется как "Ivanovs" - такие правила языка. У нас "Путин" пишется как "Putinas", "Bush" как "Bušas", просто того требует правила языка - иначе будет непонятные конструкции предложений. "Шишкин" наверно на латышком стал "Siskins". На литовском он стал бы "Šiškin". На английском "Shiskchin". Не понял, в чем проблема?
Аватара пользователя
Vytas
Навечно в списке
 
Сообщения: 2258
Регистрация: 16.05.2007
Город: Vilnius
Благодарил (а): 70 раз.
Поблагодарили: 345 раз.
Возраст: 67
Страны: 42
Отчеты: 17
Пол: Мужской

Re: Мы родом из СССР. Ностальгия.

Сообщение: #816

Сообщение keriabokser » 18 янв 2013, 22:35

Руконожка писал(а) 18 янв 2013, 13:19:
Варфарин писал(а) 18 янв 2013, 13:10:Билеты лотереи Спринт стоили 50 копеек и 1 рубль. На втором курсе был в стройотряде, купили ввосьмером одну пачку пятидесятикопеечных билетов - 200 шт. на 100 руб. выиграли 38 рублей и ещё 11 билетов той же лотереи.


Мы точно про одни и те же билеты говорим? У меня почему-то четко отложилось, что 10 рублей, шли по одной цене. Нережимная лотерея была. Достаточно большого размера билеты, с лаковой поверхностью, очень непривычное полиграфическое качество для тогдашнего СССР. Конец 80-х.


Когда был ребенком.с матерью ходили к врачу.ну и в переходе стоит тетенька продает "спринт".кучка маленькая осталась.мама говорит;шансов мало.но как-то я наныл.в общем достаю.а там10руб))) вот это счастье.Сразу пошли в Детский.тогда модно было модели машинок собирать.в общем взял ,как сейчас помню по 3.50 две модельки Жигулей.четвертой кажется модели.себе,и старшему брату.Ну а трояк с мамой в кафе проели.мороженое.пироженое.ситро.платил конечно я)))
P/S. Лет через десять всю коллекцию моделек разломал младший брат.мы со старшим все детство собирали.что только не менял на них))
Аватара пользователя
keriabokser
активный участник
 
Сообщения: 577
Регистрация: 25.11.2010
Город: Ростов-на-Дону
Благодарил (а): 25 раз.
Поблагодарили: 36 раз.
Возраст: 52
Страны: 35
Отчеты: 6
Пол: Мужской

Re: Мы родом из СССР. Ностальгия.

Сообщение: #817

Сообщение Flash » 18 янв 2013, 22:38

У меня в техпаспорте лет десять назад была запись.... Пежо J5. А латинскими буквами Pezho J5 Польские полицейские долго соображали. Ну и чудо переводы русских имен на белорусский, а потом латиницей ....йех...угадайте кто это Volha?
Vytas писал(а) 17 янв 2013, 19:11:В советское время по радио только "голоса" и слушал. Понимал что глупо было бы "Время"смотреть. На КВ приемник наклейки приклеил, чтоб быстрее найти частоту. Отец деликатно посовотевол все-таки отклеить :-)

Отец попал в больницу (4 управление, для номенклатуры) - на двери комнаты отдыха висело обьявление "больше трех в месте западных радиостанций не слушать". Троим можно вместе, а в четвером уже не рекомендуется...

BBC не сильно глушили, с удовольствием слушал Севу Новгородцева (СевоОборот по моему?). Между прочим, парень из нашей компании написал Севе и получил диск от него. Взял как положено в почте.

"Голос Америки" уже серьезнее глушили, особенно передачи на литовском.
А "Свободную Европу" (на литовском) и "Свободу" на русском в городе не возможно было слушать, нужно было уезджать по дальше от "глушителей"...

Жил пять лет в ГДР, 8км до западного Берлина. Слушал и слышал все "голоса" Никто глушил. Тогда ауевал от полученной инфы....а через несколько лет от осознания правды.
Аватара пользователя
Flash
путешественник
 
Сообщения: 1429
Регистрация: 14.02.2007
Город: Брест
Благодарил (а): 5 раз.
Поблагодарили: 103 раз.
Возраст: 54
Страны: 41
Пол: Мужской

Re: Мы родом из СССР. Ностальгия.

Сообщение: #818

Сообщение Vytas » 18 янв 2013, 23:13

Да, еще интерестное наблюдение. Лучшим вариантом (удачей) было купить экспортный вариант VEF'a. Там были и метровые диапозоны 11м, 13м, 16м и 19м. Как раз на этих диапазонах глушение было более умеренным. Что интерестно, но на западе в радиоприемниках КВ диапазон редко присутвовал, если был - то один диапозон 25-49м, а отдельные диапазоны были только в специальной апаратуре.

Странно, но сама советская власть изготовляли приемники чтоб слушать "вражеские голоса". Больше на этих диапазонах слушать было нечего...

Еще мне нравилось вечером поймать "Radio Luxemburg", по моему на средних волнах. Хорошую музыку транслировали. Хороший прием только ночью был. Как раз тогда домашние задания готовил, "Radio Luxemburg", большая чашка чая и пишешь какое нибудь сочинение... Романтика
Аватара пользователя
Vytas
Навечно в списке
 
Сообщения: 2258
Регистрация: 16.05.2007
Город: Vilnius
Благодарил (а): 70 раз.
Поблагодарили: 345 раз.
Возраст: 67
Страны: 42
Отчеты: 17
Пол: Мужской

Re: Мы родом из СССР. Ностальгия.

Сообщение: #819

Сообщение Sr. Tomato » 18 янв 2013, 23:30

Vytas писал(а) 18 янв 2013, 18:20: "Товарищь Маруся, мне ваши груди очень нравиться"

Вот ведь проблема как обращатся, грудь грудь!, сиски от этого лучше не становятся.
Аватара пользователя
Sr. Tomato
путешественник
 
Сообщения: 1157
Регистрация: 23.07.2012
Город: Corrientes, Argentina
Благодарил (а): 30 раз.
Поблагодарили: 130 раз.
Возраст: 43
Отчеты: 9
Пол: Мужской

Re: Мы родом из СССР. Ностальгия.

Сообщение: #820

Сообщение Vytas » 18 янв 2013, 23:45

Маленькие хитрости

Ну не скажешь маме что ты идешь кутить на всю ночь, если еще учишься в школе. Думаю что пракатило бы, но лучше всего иметь алиби, чтоб не расстраивать родителей.

У нас с другом было прекрастное алиби - кроме путешествий увлекались еще и фотографией (еще химией (взрывы), радиотехникой и другими модными занятиями).

Фотография в то время была магия (не так как теперь отснять на мыльнице 100 кадров и отослать на сайт). Волшебство с проявлением пленки, и тогда - печатаем снимки. С другом сбросили деньги и купили серьезный фотоувеличитель - польский Crocus. Печатали до 30х40 снимки.

Мой друг Jonas приходил ко мне, или я к нему. Печатали в комнате, так что только ночью, до утра. Красный свет, вид когда в ваночке проявляется снимок. Игра, когда маханием ладоней стараешься выравнить экспозицию.

Ну, т.е родители привыкли что ночью делаем снимки. Или я у Jonas, или Jonas у меня.

Снимков делали про запас, т.е. все не показывали. И когда намечалась вечеринка на ночь, то я говорил что иду делать снимки к Jonas, а Jonas говорил что идет делать снимки к Vytas. А сами... а сами отраправлялись кутить. Наслаждаться жизню. Соблазнять девушек. Признаваться в любви. Утирать слезу - тебя Она не поняла. Много всяких дел было...

Через пару дней приносили снимки (ведь их еще промыть и отглянцевать надо). Система работала, непопались. Хорошие времена были
Аватара пользователя
Vytas
Навечно в списке
 
Сообщения: 2258
Регистрация: 16.05.2007
Город: Vilnius
Благодарил (а): 70 раз.
Поблагодарили: 345 раз.
Возраст: 67
Страны: 42
Отчеты: 17
Пол: Мужской

Re: Мы родом из СССР. Ностальгия.

Сообщение: #821

Сообщение Валека » 19 янв 2013, 07:21

Vytas писал(а) 18 янв 2013, 23:13:Странно, но сама советская власть изготовляли приемники чтоб слушать "вражеские голоса". Больше на этих диапазонах слушать было нечего...

*


Ничего странного - это все делалось на предприятиях ВПК и из комплектующих, заточенных на военных, где КВ диапазон является основным.
Валека
полноправный участник
 
Сообщения: 451
Регистрация: 20.01.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 28 раз.
Поблагодарили: 81 раз.
Возраст: 56
Пол: Мужской

Re: Мы родом из СССР. Ностальгия.

Сообщение: #822

Сообщение Kamal » 19 янв 2013, 10:43

Vytas писал(а) 18 янв 2013, 21:42:Не понял, в чем проблема?

Vytas писал(а) 18 янв 2013, 21:42:Сильно обидно было.

Сами спросили, сами и ответили. Тогда было обидно Вам, теперь обидно другим. Некоторые граждане Латвии, которых это непосредственно коснулось, посчитали подобное, оскорблением и унижением собственного достоинства, обратившись по этому поводу в различные суды. По всей видимости, сделать так, чтобы не было обидно никому, не хватало ума тогда у советских функционеров и не хватает сегодня у текущих государственных деятелей в балтийских республиках.
Vytas писал(а) 18 янв 2013, 21:42:Насчет правил написания русских фамилий на латинском алфабете. Каждая страна имеет правила транскрипции имен на родной язык. Если правила языка требует что "Иванов" на латышском пишется как "Ivanovs" - такие правила языка.

Ну, раз каждая страна такие правила имеет, то, наверное есть они и в России, не так ли? Вы знаете о существовании таких? Вообще-то транскрипция имён должна отражать изначальную фонетику, о чём, кстати говорится и в латвийском законе «О написании и идентификации имен и фамилий в документах», согласно которому, транскрипция фамилий иностранного происхождения должна быть, по мере возможности, максимально приближена к их произношению на исходном языке. И в любом случае "правила транскрипции латышского языка" не имеют никакого отношения к к тому, как пишутся имена в загранпаспортах, где тот же Шишкин стал Сиськиным почему-то уже в английской транскрипции?
Понимаю, что вопрос немного не по адресу, но вдруг знаете, у ваших соседей в Латвии Шон Коннери на афишах как Сонс Коннерис проходит или иначе? И делалось ли исключение в наградных документах Ордена трех звезд первой степени, который был вручён в Риге Джоржджу Бушу или там, в полном соответствии с "правилами транскрипции", он фигурировал под псевдонимом Джордс Бушс?
Еволампий писал(а) 18 янв 2013, 19:52:Не понимаю, а что оскорбительного в словах "мужчина" и "женщина"? Это что - матерные слова? Много зависит от интонации и ситуации.

Всё правильно, зависит от интонации и восприятия. Кому-то в этом слышится "мужественный" и "женственная", кому-то "самец" и "самка". В любое слово можно при желании вложить совершенно разный смысл. Со мной учился один крендель, так он инструкцию в метро вслух читал так, что девушки краснели и отворачивались.
Vytas писал(а) 18 янв 2013, 23:13:Лучшим вариантом (удачей) было купить экспортный вариант VEF'a. Там были и метровые диапозоны 11м, 13м, 16м и 19м. Как раз на этих диапазонах глушение было более умеренным.

ВЭФ классный аппарат, до сих пор у родителей стоит. Однако, как известно из классики, лучшим вариантом всё же был другой аппарат.
"А вон дантист-надомник Рудик,
у него приемник "Грюндиг",
Он его ночами крутит,
ловит, контра, ФРГ..."

Кстати, насколько помню, "голоса" глушили не постоянно и, если можно так сказать, не слишком качественно. Голос Америки и Би-Би-Би-Си к вечеру накрывало волнами, Свобода и Немецкая Волна шли достаточно чисто.
"Иногда один день, проведенный в других местах, дает больше, чем десять лет жизни дома."
Аватара пользователя
Kamal
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 5892
Регистрация: 16.10.2007
Город: Москва
Благодарил (а): 186 раз.
Поблагодарили: 650 раз.
Возраст: 63
Отчеты: 1
Пол: Мужской

Re: Мы родом из СССР. Ностальгия.

Сообщение: #823

Сообщение Альдо Апач Рейн » 19 янв 2013, 10:50

Kamal писал(а) 19 янв 2013, 10:43:Кстати, насколько помню, "голоса" глушили не постоянно и, если можно так сказать, не слишком качественно. Голос Америки и Би-Би-Би-Си к вечеру накрывало волнами, Свобода и Немецкая Волна шли достаточно чисто.


Сева Новгородцев. Ловил на двухкассетнике Шарп.
Папа в "Березке" работал)))
Невозможно - слишком длинное слово.
- А Вам не кажется, благородный дон, что Вы слишком много себе позволяете?
- Я не знаю значения слова "слишком".(с)
No one likes us, we don't care (с)
Мой кумир: Доктор Быков
Аватара пользователя
Альдо Апач Рейн
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 7342
Регистрация: 02.09.2011
Город: Красноярск
Благодарил (а): 973 раз.
Поблагодарили: 788 раз.
Возраст: 51
Страны: 82
Отчеты: 9
Пол: Мужской

Re: Мы родом из СССР. Ностальгия.

Сообщение: #824

Сообщение Vytas » 19 янв 2013, 11:54

Kamal писал(а) 19 янв 2013, 10:43:Сами спросили, сами и ответили. Тогда было обидно Вам, теперь обидно другим. Некоторые граждане Латвии, которых это непосредственно коснулось, посчитали подобное, оскорблением и унижением собственного достоинства, обратившись по этому поводу в различные суды. По всей видимости, сделать так, чтобы не было обидно никому, не хватало ума тогда у советских функционеров и не хватает сегодня у текущих государственных деятелей в балтийских республиках.
Vytas писал(а) 18 янв 2013, 21:42:Насчет правил написания русских фамилий на латинском алфабете. Каждая страна имеет правила транскрипции имен на родной язык. Если правила языка требует что "Иванов" на латышском пишется как "Ivanovs" - такие правила языка.

Ну, раз каждая страна такие правила имеет, то, наверное есть они и в России, не так ли? Вы знаете о существовании таких? Вообще-то транскрипция имён должна отражать изначальную фонетику, о чём, кстати говорится и в латвийском законе «О написании и идентификации имен и фамилий в документах», согласно которому, транскрипция фамилий иностранного происхождения должна быть, по мере возможности, максимально приближена к их произношению на исходном языке. И в любом случае "правила транскрипции латышского языка" не имеют никакого отношения к к тому, как пишутся имена в загранпаспортах, где тот же Шишкин стал Сиськиным почему-то уже в английской транскрипции?
Понимаю, что вопрос немного не по адресу, но вдруг знаете, у ваших соседей в Латвии Шон Коннери на афишах как Сонс Коннерис проходит или иначе? И делалось ли исключение в наградных документах Ордена трех звезд первой степени, который был вручён в Риге Джоржджу Бушу или там, в полном соответствии с "правилами транскрипции", он фигурировал под псевдонимом Джордс Бушс?
Кстати, насколько помню, "голоса" глушили не постоянно и, если можно так сказать, не слишком качественно. Голос Америки и Би-Би-Би-Си к вечеру накрывало волнами, Свобода и Немецкая Волна шли достаточно чисто.


В Латвии используется латинский алфабет, не кирилица. Решить проблему "Шишкина" можно только есл б в официальный обиход ввели бы кирилицу. Если приходиться транскрибировать фамилию на латышский, то каждый язык имеет свои правила транскрипции. На литовском был бы "Šiškin", na английском стал бы "Shishkin", на иврите вообще еще писали бы справа на лево

При исспользовании иностранных имен на латинскй основе разрешается или форма оригинала или транскрипция. Например, George Bush у нас в газета пишется как Džordžas Bušas, Whitney Houston как Vitney Hiuston. Это потому что в литовском нету фонем "sh", "wh" и т.п., т.е. обычный житель не знает как ее прочитать. Так что если б господа Bush взяли бы литовское гражданство, они стали бы Bušas и госпожа Bušė.

Также часть литовцев, которые получает гражданство в других странах меняет в пасспорте написание своей фамилии. Увы, мне тоже пришлось бы менять фамилию - оригинальную прочитать в других странах не удается...

В Литве много поляков, по той же причине в литовских пасспортах их имена написаны на литовской транскрипции (также потому что в литовском алфабете нету некоторых букв и фонем, которые исспользуется в польском алфабете).

Как то отошли от темы.....

Насчет голосов - "Свободу"и "Свободную Европу" в Литве глушили на всю катушку круглосуточно. "Голос Америки", BBC и "Немецкую волну"не так усердно, когда Брежнев отправлялся в США то вообще выключали
Аватара пользователя
Vytas
Навечно в списке
 
Сообщения: 2258
Регистрация: 16.05.2007
Город: Vilnius
Благодарил (а): 70 раз.
Поблагодарили: 345 раз.
Возраст: 67
Страны: 42
Отчеты: 17
Пол: Мужской

Re: Мы родом из СССР. Ностальгия.

Сообщение: #825

Сообщение MATILDA » 19 янв 2013, 13:40

40112 писал(а) 18 янв 2013, 14:11:К женскому полу- барышня, к полу мужскому-уважаемый

Имхо, какой-то оттенок панибратства свысока...
Предпочитаю формы прямого обращения и пользоваться вводными безличными оборотами типа "Будьте добры", "Скажите пожалуйста", "Простите", «Извините» и т.п.
The Road goes ever on and on... (с) J. R. R. Tolkien
Las estrellas...Es lo único que un marinero necesita para navegar.©
Ваша Мотя ♥
Куба - часто задаваемые вопросы - FAQ
Аватара пользователя
MATILDA
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 8249
Регистрация: 07.09.2006
Город: Москва
Благодарил (а): 85 раз.
Поблагодарили: 831 раз.
Возраст: 48
Отчеты: 2

Re: Мы родом из СССР. Ностальгия.

Сообщение: #826

Сообщение amon_ra » 19 янв 2013, 14:04

Альдо Апач Рейн писал(а) 19 янв 2013, 10:50:Сева Новгородцев. Ловил на двухкассетнике Шарп.

О да!!! "Сева Сева Новгородцев,город Лондон Би Би Си"(с) Ловил на "Ленинград 006" классно брал
Аватара пользователя
amon_ra
почетный путешественник
 
Сообщения: 2312
Регистрация: 03.07.2004
Город: Kiev
Благодарил (а): 28 раз.
Поблагодарили: 133 раз.
Возраст: 57
Отчеты: 3
Пол: Мужской

Re: Мы родом из СССР. Ностальгия.

Сообщение: #827

Сообщение Vytas » 19 янв 2013, 14:56

Еще год назад слушал передачи Севы на BBC - у него на русском была получасовая передача каждый день, по моему с 20:00 по нашему времени. Уже не так круто было, он сам мало говорил. Но все равно жалко что закрыли... У нас в Литве BBC транслируется на FM, все на английском и только включали СевоОборот на русском. Хорошо, никаких завываний глушилок, такая ностальгическая передача
Аватара пользователя
Vytas
Навечно в списке
 
Сообщения: 2258
Регистрация: 16.05.2007
Город: Vilnius
Благодарил (а): 70 раз.
Поблагодарили: 345 раз.
Возраст: 67
Страны: 42
Отчеты: 17
Пол: Мужской

Re: Мы родом из СССР. Ностальгия.

Сообщение: #828

Сообщение Альдо Апач Рейн » 19 янв 2013, 14:59

А никто не ответит, почему из кассет больше всего ценились BASF?
Невозможно - слишком длинное слово.
- А Вам не кажется, благородный дон, что Вы слишком много себе позволяете?
- Я не знаю значения слова "слишком".(с)
No one likes us, we don't care (с)
Мой кумир: Доктор Быков
Аватара пользователя
Альдо Апач Рейн
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 7342
Регистрация: 02.09.2011
Город: Красноярск
Благодарил (а): 973 раз.
Поблагодарили: 788 раз.
Возраст: 51
Страны: 82
Отчеты: 9
Пол: Мужской

Re: Мы родом из СССР. Ностальгия.

Сообщение: #829

Сообщение Vytas » 19 янв 2013, 15:08

MATILDA писал(а) 19 янв 2013, 13:40:
40112 писал(а) 18 янв 2013, 14:11:К женскому полу- барышня, к полу мужскому-уважаемый

Имхо, какой-то оттенок панибратства свысока...
Предпочитаю формы прямого обращения и пользоваться вводными безличными оборотами типа "Будьте добры", "Скажите пожалуйста", "Простите", «Извините» и т.п.


Да, это работает, но не всегда. Когда на кафедре звонил телефон, и просили Петрайтиса, то его позвать было проблематично. Обращение "товарища Петрайтиса к телефону" было бы полный провал, "poną Petraitį" было бы политически некоректно (буржуазные взгляды?), приходилось топать, кряхтеть, ловить взгляд и говорить "Вас к телефону".

Когда первый раз в 1992 поехал поработать в США в литовской диаспоре, сперва обрашался "ponas Albinai" и на "Вы", но мне обьяснили и быстро перешел на имя и на ты. Вообще это сильно снимает барьер при общении. А как раз общения нам не хватает. А не барьеров.
Альдо Апач Рейн писал(а) 19 янв 2013, 14:59:А никто не ответит, почему из кассет больше всего ценились BASF?


По моему BASF один из первых начали выпускать кассеты на хром-диоксиде (?), на проигрывателях более высокого качества еще был переключатель на этот тип касет. И еще Dolby - не слышалось характерного шипения
Аватара пользователя
Vytas
Навечно в списке
 
Сообщения: 2258
Регистрация: 16.05.2007
Город: Vilnius
Благодарил (а): 70 раз.
Поблагодарили: 345 раз.
Возраст: 67
Страны: 42
Отчеты: 17
Пол: Мужской

Re: Мы родом из СССР. Ностальгия.

Сообщение: #830

Сообщение Navigator » 19 янв 2013, 17:00

Альдо Апач Рейн писал(а) 19 янв 2013, 14:59:А никто не ответит, почему из кассет больше всего ценились BASF?

отчего же, были еще TDK, но BASF более доступными были, легче было найти их
Аватара пользователя
Navigator
Старожил
 
Сообщения: 11978
Регистрация: 13.02.2004
Город: заграница
Благодарил (а): 275 раз.
Поблагодарили: 1194 раз.
Возраст: 34
Страны: 90
Отчеты: 15

Пред.След.



Список форумовНе туристические форумы. Форумы за жизньКурилка



Включить мобильный стиль