Может кому-то будет полезным.
Показываю как выглядит ответ от полиции.
(скопированно из почты с небольшими отмеченными правками)
"Bundespolizeidirektion Berlin
Bearbeitungsstelle für Bürgeranfragen
ÖA/B - [
номер обращения]
Betreff: Öffentlichkeitsarbeit in der Bundespolizei
hier: Ihre Anfrage
Sehr geehrte/r Frau/Herr
[имя] vielen Dank für Ihre E-Mail.
Grundsätzlich gilt, dass nicht zwingend notwendige Reisen unterlassen werden sollten.
Auf Grundlage Ihrer Angaben und der beigefügten Kopien Ihrer Dokumente liegt nach hiesiger Bewertung ein dringender Grund für die Einreise vor.
Die letztendliche Entscheidung zur Einreise wird im Rahmen der grenzpolizeilichen Kontrolle und insbesondere Prüfung Ihrer Originaldokumente getroffen.
Wir bitten Sie als Nachweis für Ihren Reisezweck alle zur Verfügung stehenden Dokumente mitzuführen und bei der Grenzkontrolle vorzuzeigen.
Bitte führen Sie diese Email mit. Weiterhin ist die Einreise ist nur zulässig, wenn die aufenthaltsrechtlichen Voraussetzungen erfüllt werden.
Ich bitte um Verständnis, dass durch die Bundespolizeidirektion Berlin im Vorhinein keine Bescheinigung ausgestellt werden kann
Weitere Informationen finden sie auf der Homepage der Bundespolizei zu den Antworten auf die häufig gestellten Fragen unter:
https://www.bundespolizei.de/Web/DE/04A ... 7_faq.html Die grundsätzlichen Zuständigkeiten im Zusammenhang mit den jeweiligen Quarantäneregeln der Landesbehörden liegen bei den örtlichen Gesundheitsämtern.
Bitte beachten Sie zwingend die Quarantäneverordnung!!
"
Mit freundlichen Grüßen
Im Auftrag
------ -------
[имя офицера, писавшего ответ]Что хочется отметить, три пункта из ответа, а именно:
1.
Auf Grundlage Ihrer Angaben und der beigefügten Kopien Ihrer Dokumente liegt nach hiesiger Bewertung ein dringender Grund für die Einreise vor. [Основываясь на поданной информации и предоставленных копиях документов, считаем, что есть веское основание для въезда]
2.
Die letztendliche Entscheidung zur Einreise wird im Rahmen der grenzpolizeilichen Kontrolle und insbesondere Prüfung Ihrer Originaldokumente getroffen. [Окончательное решение принимает офицер на погранконтроле на основе предоставленных оригиналов документов]
3.
Bitte führen Sie diese Email mit. [Пожалуйста носите это письмо (ответ) с собой]
Так что все описанное людьми выше верно, это лишь формальная оценка возможности визита, но письмо рекомендуют иметь с собой с общим пакетом документов, так что лучше перестраховаться. Также верно написали, что у обращения есть идентификационный номер и имя офицера писавшего его, в случае чего, они могут все проверить.
Из личного опыта, первый звонок в бундесполицай вызвал удивление у полицейского, он ничего не слышал о подобной практике и попросил номер бланка (Ordnung!). После второго звонка и ряда уточнений, нам дали другой номер, где уже полиция была в курсе этой ситуации и просили написать на email и приложить все документы в pdf.