напишу для информации - может кому пригодится или лень искать (хотя наверняка где-то все было)
Подавались 4 человека - я, муж, дочка и моя мама. Поездка к моему родному брату по фэмели визит. Дочке - child виза. Всем на полгода.
Приглашение от брата +копия его паспорта+его финансы - получила по мылу, распечатала, приложила всем.
Я в декрете, получаю пособие. Указывала в анкете место работы - Other, далее расписала что нахожусь в период такой-то в декретном отпуске, получаю пособие примерно стока-то баксов. Прикладывала старую справку с работы (более 4 мес. давности). И выписку из банка (не оригинал) - оба документа скорее приложила на всякий случай. Если бы их не было - думаю было бы не принципиально. Муж спонсором выступал - так что от него был полный комплект доков - спонсорское, 2ндфл, выписка из банка с движением за 6 мес, справка с работы с указанием должности, зарплаты и периода отпуска с сохранением места (такой же пакет дочке).
У мамы был спонсором брат.
Приложили всем копии свидетельств о браке, о рождении моего брата и меня, дочки и т.п.... чтобы можно было проследить всю цепочку родства между нами.
За дочку заполнялось одним из родителей. И многократно поднимающийся вопрос на форуме по поводу заполнения анкеты ребенка (от имени кого заполнять - ребенка или родителя в пунктах о расходах-доходах) - заполняли так как посоветовали тут
Виза в Великобританию. (внимательно читаем всю тему и FAQ) - 2 (сообoение №6 от Azteca)
Фото не прикрепляла (только скрепкой). Девушка в окошке сама прошлась степлером. Фото были на матовой бумаге на белом фоне.
Нигде не указывала точные суммы в анкете - везде писала "примерно стока-то баксов..."
Переводила сама - шаблоны переводов брала здесь на форуме, остальное переводила не с точностью до миллиметра (основное) , по оформлению перевода - примерно чтоб похоже. Многостраничные выписки - перевод только шапки и финальные строчки. Сама таблица - писала "см. оригинал".
Где-то написала что "переведено тем-то, тел такой-то", а где-то забыла
Записала всех четверых на один день и на одно время.
Заранее заполнили Согласие на данные
http://www.ukvac-ru.com/russian/pdf/form_18_03_13.pdf Разложила стопкой так - сначала оригинал, потом перевод.
СМС оповещение не заказывали (по советам с форума).
У всех (включая дочку) уже были поездки за бугор.
Народу было мало. Почти нигде не ждали. Внутри есть кофе-машина и машина со снэками, кулер, куча стульев
Нас принимали сразу два окошка рядом (чтоб быстрее) - т.к. нас 4 и у нас ребенок
Пришли к назначенному времени (те, кто пришли заранее сидели во дворике, ждали). На "рамке" охранник проверяет апойтмент и паспорт. Сумки не осматривают. Брали с собой дочку 1.3 года (не с кем оставлять было) и кучу сумок.
Далее заходите - прямо перед входом девушка за стойкой, которая выдает номерки. Мы сразу сказали, что подаем все вместе. Поэтому выдали нам 1 номерок на всех.
Далее передвигаетесь по часовой стрелке - ждете свой номер на табло, подходите к окошку, потом - касса (ничего платить не надо, если вы оплатили визу на сайе и не заказывали доп. услуги), далее - снятие отпечатков (детям до 5 лет вроде не надо), потом - на выход и ожидание.
Можете сходить передохнуть в соседнюю кафешку-хинкальню и выпить кофе (кстати, как минимум 2 столика были заняты консультантами по визам и напуганными подающими на визу . лучше бы сайт читали )
Обязательно сохранить те квитанции, которые вам дадут. По ним получать паспорта и на них отмечены номера (у нас формат MSAC/...., по которым на сайте
https://www.vfsglobal.org/ukg-passportt ... Cbxa6ahQ== можно отследить состояние вашего паспорта (в частности когда он вернется в визовый центр и его можно забрать).
Подали 21 августа.
Письмо" виза реди" пришло 3 сентября
Пока не забрали паспорта, но девушка сказала так (забирать будет все паспорта мой муж) - теща должна написать доверку на получение
http://www.ukba.homeoffice.gov.uk/sitec ... ation1.pdf (+копия ее росс. паспорта и копия росс. паспорта мужа), а на меня и дочку - ничего не надо (т.к. в паспорте стоит штамп о браке и дочка вписана).
Спасибо форуму за помощь и терпение!!!