tvorog писал(а) 26 окт 2017, 03:51:Апостиль ставится только на справку о несудимости?
tvorog писал(а) 26 окт 2017, 03:51:Какие документы нужно легализовать?
tvorog писал(а) 26 окт 2017, 03:51:Легализуются переводы справок, но не сами справки, верно?
svet01 писал(а) 14 сен 2017, 10:20:Хочу описать свой опыт, надеюсь кому-то поможет, ибо здесь 78 страниц в основном переливание из пустого в порожнее, хотя была инфа действительно полезная.<...>
Так как я не из Москвы, переводы решила делать через присяжных переводчиков, не надо заверять в консульстве и бояться, что завернут переводы. <...> Отправила скан документов, оплатила через пэйпал и вуаля через 2-3 дня курьером у меня уже были готовые бумажные переводы. Всего вышло примерно 130€ за перевод и доставку 3 документов.
LatteMio писал(а) 28 окт 2017, 23:26:svet01 писал(а) 14 сен 2017, 10:20:Хочу описать свой опыт, надеюсь кому-то поможет, ибо здесь 78 страниц в основном переливание из пустого в порожнее, хотя была инфа действительно полезная.<...>
Так как я не из Москвы, переводы решила делать через присяжных переводчиков, не надо заверять в консульстве и бояться, что завернут переводы. <...> Отправила скан документов, оплатила через пэйпал и вуаля через 2-3 дня курьером у меня уже были готовые бумажные переводы. Всего вышло примерно 130€ за перевод и доставку 3 документов.
вот спасибо вы пришли и рассказали какой это ужас и как вы круто все сделали. Если бы не этот форум, я бы вообще не знаю, что было, тут очень много полезной информации, а переливание из пустуго в порожнее - это человеческий фактор.
Я вот от вас ничего путного не увидела - только совет как выкинуть 130 евро на то, что можно сделать бесплатно или перевести за 1000 рублей.
Мед.справку и о несудимости я перевела по их образцу на сайте, а остальные доки знакомый репититор испанского за 1000 рублей перевел - почувствуйте разницу.
zebn писал(а) 30 окт 2017, 01:54:то альтернатива посольству, документы, переведенные присяжным переводчиком уже не нужно заверять в посольстве
Evaberez писал(а) 30 окт 2017, 10:01:Мои документы рассматривают уже более 3х недель. Это нормально?
SiempreSola писал(а) 30 окт 2017, 10:29:Кстати, консульство не очень охотно принимает переводы присяжных переводчиков.
svet01 писал(а) 14 сен 2017, 10:20:Отправила скан документов, оплатила через пэйпал и вуаля через 2-3 дня курьером у меня уже были готовые бумажные переводы. Всего вышло примерно 130€ за перевод и доставку 3 документов.
SiempreSola писал(а) 30 окт 2017, 10:29:zebn писал(а) 30 окт 2017, 01:54:то альтернатива посольству, документы, переведенные присяжным переводчиком уже не нужно заверять в посольстве
Посольство ничего не заверяет. Услугу по заверению переводов оказывает консульство.
И дешевле через присяжного переводчика, да ещё и с доставкой никак не получается.
Кстати, консульство не очень охотно принимает переводы присяжных переводчиков.
vlarin писал(а) 30 окт 2017, 14:49:svet01 писал(а) 14 сен 2017, 10:20:Отправила скан документов, оплатила через пэйпал и вуаля через 2-3 дня курьером у меня уже были готовые бумажные переводы. Всего вышло примерно 130€ за перевод и доставку 3 документов.
Это где же Вы нашли таких дармовых присяжных переводчиков? В Мадриде меньше, чем за 60 евро за документ, никто из них с дивана не встанет. И доставка за 2-3 дня выходит в половину озвученной суммы.
zebn писал(а) 30 окт 2017, 23:58:примут в любом случае, иначе это нарушение закона
zebn писал(а) 31 окт 2017, 00:01:диплом+вкладыш+апостиль перевели за 75 евро с доставкой (не экспресс)
zebn писал(а) 30 окт 2017, 23:58:что значит неохотно? это в чем выражается?
zebn писал(а) 30 окт 2017, 23:58:примут в любом случае, иначе это нарушение закона
zebn писал(а) 31 окт 2017, 00:01:мне диплом+вкладыш+апостиль перевели за 75 евро
zebn писал(а) 31 окт 2017, 00:01:с доставкой (не экспресс)
zebn писал(а) 31 окт 2017, 00:01:переводчик тот, который на канарах
SiempreSola писал(а) 31 окт 2017, 00:43:Могут отправить переделывать перевод.
SiempreSola писал(а) 31 окт 2017, 00:43:Если переводчик допустит ошибку или опечатку в переводе, например, в серийном номере или дате
SiempreSola писал(а) 31 окт 2017, 00:43:Могут отправить переделывать перевод.
SiempreSola писал(а) 31 окт 2017, 00:43:Апостиль вообще переводить и заверять не нужно.
zebn писал(а) 01 ноя 2017, 02:15:SiempreSola писал(а) 31 окт 2017, 00:43:Могут отправить переделывать перевод.
не могут
zebn писал(а) 01 ноя 2017, 02:15:SiempreSola писал(а) 31 окт 2017, 00:43:Апостиль вообще переводить и заверять не нужно.
нужно
zebn писал(а) 01 ноя 2017, 02:18:перевод присяжного переводчика приравнивается к оригиналу документа, я даже его отдавал в унивеситет вместо настоящего диплома
zebn писал(а) 01 ноя 2017, 02:18:надеюсь, вы вводите людей в заблуждение неумышленно
zebn писал(а) 01 ноя 2017, 02:15:SiempreSola писал(а) Вчера, 00:43:
Апостиль вообще переводить и заверять не нужно.
нужно
zebn писал(а) 01 ноя 2017, 02:18:я даже его отдавал в унивеситет вместо настоящего диплома
zebn писал(а) 01 ноя 2017, 02:15:SiempreSola писал(а) Вчера, 00:43:
Могут отправить переделывать перевод.
не могут
Alison777 писал(а) 16 дек 2017, 22:56:может ли иметь негативные последствия тот факт
Alison777 писал(а) 16 дек 2017, 22:56:И интересно какой вариант перевода все-таки правильный
m.e.g писал(а) 16 дек 2017, 23:55:Правильный по какому критерию?
Alison777 писал(а) 17 дек 2017, 01:17:Ну... по правилам перевода на испанский
vlarin писал(а) 17 дек 2017, 14:08:Тем более, когда перевод уже заверен консульством, то есть, официально признан правильным.
Alison777 писал(а) 18 дек 2017, 01:32:как раз и переживаю, что в других документах, которые буду сдавать, перевод будет отличаться от того, который "признан правильным".
vlarin писал(а) 18 дек 2017, 14:14:Alison777 писал(а) 18 дек 2017, 03:32:
как раз и переживаю, что в других документах, которые буду сдавать, перевод будет отличаться от того, который "признан правильным".
Другие переводы тоже заверены?
4vaker писал(а) 10 янв 2018, 15:14:Читать всю ветку у меня времени нет
m.e.g писал(а) 11 янв 2018, 09:08:А я сегодня тоже занят. Ответы на Ваши вопросы завтра напишу. Или в выходной...
4vaker писал(а) 10 янв 2018, 15:14:Кто-нибудь брал курсы сразу на 1,5 на 2 года?
ilonka1977 писал(а) 13 янв 2018, 12:41:Эстансию дают не более, чем на год. Затем всё равно надо продлевать, показывая необходимый минимум (6400 евро) уже на испанском банковском счёте, нормальную испанскую мед.страховку (не только услуги скорой и репатриацию тела) и справку об успеваемости (посещение не менее 80% занятий, успешная сдача экзаменов).
Список форумов ‹ ЕВРОПА форум ‹ ИСПАНИЯ форум — отдых, путешествия, города и пляжи Испании ‹ Виза в Испанию самостоятельно и таможенные правила