Примерно так. Я вставил ещё кое-что, по мелочам.spaoloff писал(а) 22 янв 2015, 14:53:Почитайте пожалуйста.
Добрый день, я внимательно изучил присланные вами документы еще раз .
Прежде всего , обращаю, ваше внимание на то, что я оплатил штраф, а документы подтверждающие факт оплаты я вам отправил. Более того, я бы оплатил штраф сразу после нарушения, если бы дорожная полиция остановила меня на дороге и составила об этом соответствующий рапорт. Кстати в этом случае я бы заплатил всего 24 евро. А из-за того что я узнал о штрафе только через 9 месяцев, я оплатил сбор компании HERTZ за предоставление вам моих персональных данных - 42 евро, сумму штрафа и почтовые расходы – 53.16. Хотя по факту перечислил вам на счет 55 евро.
Насколько мне удалось понять, В полицейском рапорте написано, что никаких дополнительных документов предоставлять не требуется. Выдержку из полицейского рапорта прилагаю.
Я оплачивал штраф, исходя из полицейского рапорта и платежных реквизитов, которые содержались в документе, предоставленном мне на английском языке. Обращаю ваше внимание на то, что реквизиты были выделены желтым маркером. Я полагал, что это главная информация, которая мне необходима для оплаты. Я не владею итальянским языком, поэтому, к сожалению, не смог полностью разобраться в документах предоставленных мне на итальянском языке. Если бы информация о том, что я должен прислать вам копию своего водительского удостоверения была предоставлена на английском языке, я бы приложил к этому максимум усилий. Однако, копию водительских прав я должен предоставить вам по электронной почте. Но адреса электронной почты в первом письме, полученном от вас, не было. Я бы просто не смог выслать вам этот документ.
Я также проконсультировался относительно статьи 126. В ней говорится , что при выдаче итальянского водительского удостоверения, выдаётся также талон для учёта баллов, и делается запись в национальном реестре (l'anagrafe nazionale), где ведётся учёт штрафных баллов.
Но я гражданин Российской Федерации, моей учетной записи в национальном реестре Италии нет и быть не может (НЕ СОВСЕМ ТАК; у гр-на РФ может быть итальянский вид на жительство, и соответственно итальянские права) , следовательно, штрафные баллы посчитать невозможно.
Нарушение, которое я совершил было незначительным – 2 балла. Я нарушил правила только по тому, что ездить на машине в незнакомой стране крайне сложно, я не превысил скорость. Я просто запутался и не смог вовремя сориентироваться. Я даже не понял, что нарушил правила дорожного движения. Других машин на дороге не было, я никому не создал реальной опасности. Это также подтверждается минимальным размером штрафа. Я оплатил штраф по этому нарушению. И готов выслать вам копию водительского удостоверения, Однако считаю что в моем случае штраф в размере 284, и уж тем более 578 евро, это не лучший способ взаимопонимания между итальянской полицией и гражданином Российской Федерации.
Учитывая все вышеизложенное, прошу вас разобраться в ситуации. Будет очень неприятно, что недопонимание, возникшее из-за трудностей перевода, лишит меня возможности еще раз приехать в Италию.
С уважением