Перевод документов для визы в Великобританию

Виза в Великобританию: оформление, анкета, подача документов.
Британская виза самостоятельно, визовые центры Великобритании, студенческие и рабочие визы, иммиграция и продление пребывания в UK.

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 10

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #551

Сообщение Marussya2010 » 17 фев 2020, 08:59

warlok72 писал(а):Ни у кого случайно нет перевода выписки из ЕГРН на частный дом, а то везде встречаются только переводы на квартиру

А в чем принципиальное отличие? Вы что, не в состоянии заменить пару-тройку слов на нужные?
"Сделай одолжение - сдохни!" (Д.Х. Чейз)
"Never attempt to teach a pig to sing; it wastes your time and annoys the pig.” (Robert A. Heinlein)
Аватара пользователя
Marussya2010
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 12626
Регистрация: 03.05.2010
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 389 раз.
Поблагодарили: 3111 раз.
Возраст: 40
Страны: 25
Отчеты: 10
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #552

Сообщение warlok72 » 17 фев 2020, 15:30

Принципиаланье отличисло в том что нет договора купли продажи и прочие отличия
warlok72
новичок
 
Сообщения: 4
Регистрация: 16.02.2020
Город: Самара
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 53

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #553

Сообщение Chami Li » 17 фев 2020, 15:39

warlok72 писал(а) 17 фев 2020, 15:30:Принципиаланье отличисло

Простите, что?..
warlok72 писал(а) 17 фев 2020, 15:30:нет договора купли продажи и прочие отличия

Документ о праве собственности - это "зелёнка", а не договор купли-продажи.
Недвижимость можно получить и в дар, и в ипотеку, и в наследство, например.
Никаких "прочих отличий" в свидетельстве нет. Отличаться от примера перевода Иванова Ивана Ивановича могут ваши ФИО (Петров Пётр Петрович), доля в собственности, адрес объекта недвижимости и т. п., не являющиеся его сутью, а лишь переменными.
Chami Li
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 8900
Регистрация: 07.08.2013
Город: Симферополь
Благодарил (а): 118 раз.
Поблагодарили: 2118 раз.
Возраст: 43
Страны: 56
Отчеты: 6
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #554

Сообщение warlok72 » 17 фев 2020, 16:02

Спасибо, понял. И ещё выписку о движении средств по счету, можно только "шапку" перевести или весь текст? И отправлять только перевенные документы или копии оригиналов на русском тоже?
warlok72
новичок
 
Сообщения: 4
Регистрация: 16.02.2020
Город: Самара
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 53

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #555

Сообщение Marussya2010 » 17 фев 2020, 16:10

warlok72 писал(а) 17 фев 2020, 16:02:отправлять только перевенные документы или копии оригиналов на русском тоже?

Оригинал+перевод.
warlok72 писал(а) 17 фев 2020, 16:02:выписку о движении средств по счету, можно только "шапку" перевести или весь текст?

Если Вам дадут документ на китайском с переведенной шапкой, Вы поймете все остальное? Документы без перевода вправе не принять к рассмотрению, если хотите рискнуть - welcome, противников нет. Есть умельцы, которые с почерканными оригиналами визы получали.
"Сделай одолжение - сдохни!" (Д.Х. Чейз)
"Never attempt to teach a pig to sing; it wastes your time and annoys the pig.” (Robert A. Heinlein)
Аватара пользователя
Marussya2010
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 12626
Регистрация: 03.05.2010
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 389 раз.
Поблагодарили: 3111 раз.
Возраст: 40
Страны: 25
Отчеты: 10
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #556

Сообщение ulka86 » 18 фев 2020, 08:43

Доброго времени суток! Вчера во время загрузки документов (для Family Permit) на TLScontact обнаружили, что в переводе решения суда был добавлен лишний текст, а именно "мое имя, фамилия и date of birth 04.09.2017" - что по сути является датой подачи искового заявления. Эта же дата указана в начале этого предложения. Я сразу написала в бюро переводов и приложила скриншоты оригинала и перевода. Никакой загрузки документов в тот день не состоялось. Может ли визовый офицер сопоставить эту крупную опечатку и мою дату рождения в загране, сделалать вывод, что перевод не соответствует оригиналу и не принять документ в принципе к рассмотрению? Спрашиваю на случай, если бюро откажется исправлять.
ulka86
новичок
 
Сообщения: 36
Регистрация: 28.01.2020
Город: Краматорск
Благодарил (а): 15 раз.
Поблагодарили: 1 раз.
Возраст: 39
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #557

Сообщение Moon River » 18 фев 2020, 08:54

ulka86 писал(а) 18 фев 2020, 08:43:Спрашиваю на случай, если бюро откажется исправлять.

Это маловероятно.
На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
Moon River
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 40975
Регистрация: 22.11.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 4063 раз.
Поблагодарили: 11399 раз.
Возраст: 55
Страны: 20
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #558

Сообщение ulka86 » 18 фев 2020, 15:09

В добавок ко всему я обнаружила разницу в решении суда и решении суда о лишении прав отца. В одном сказано, что я с БМ не проживаю с декабря 2015 года (это верно). А во втором (решение суда о лишении отца родительских прав) указано, что не проживаю с января 2015 года (неверно). Стоит ли затевать волокиту с исправлением ошибки в решении суда, заново переводить документ и уже исправление к нему, или к таким моментам не будут присматриваться? Времени на это все может уйти очень много, если учесть, как работает канцелярия в суде.
ulka86
новичок
 
Сообщения: 36
Регистрация: 28.01.2020
Город: Краматорск
Благодарил (а): 15 раз.
Поблагодарили: 1 раз.
Возраст: 39
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #559

Сообщение Moon River » 18 фев 2020, 15:23

ulka86 писал(а) 18 фев 2020, 15:09:В добавок ко всему я обнаружила разницу в решении суда и решении суда о лишении прав отца.

А как Ваш вопрос связан с переводом документов? Проблема вовсе не в переводе. Это оффтопик.
На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
Moon River
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 40975
Регистрация: 22.11.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 4063 раз.
Поблагодарили: 11399 раз.
Возраст: 55
Страны: 20
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #560

Сообщение ulka86 » 18 фев 2020, 15:31

Moon River писал(а) 18 фев 2020, 15:23:А как Ваш вопрос связан с переводом документов? Проблема вовсе не в переводе. Это оффтопик.

я вообще не пойму, куда его задавать(
ulka86
новичок
 
Сообщения: 36
Регистрация: 28.01.2020
Город: Краматорск
Благодарил (а): 15 раз.
Поблагодарили: 1 раз.
Возраст: 39
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #561

Сообщение Moon River » 18 фев 2020, 15:39

ulka86 писал(а) 18 фев 2020, 15:31:я вообще не пойму, куда его задавать(

Вы претендуете на EEA FP? Если да, то в профильной ветке про FP. Вам же известная эта ветка.
На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
Moon River
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 40975
Регистрация: 22.11.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 4063 раз.
Поблагодарили: 11399 раз.
Возраст: 55
Страны: 20
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #562

Сообщение Авa » 28 фев 2020, 21:26

Здравствуйте! Нужно переводить печати организаций?
Авa
новичок
 
Сообщения: 5
Регистрация: 28.02.2020
Город: Ставрополь
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 43
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #563

Сообщение Moon River » 28 фев 2020, 21:40

На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
Moon River
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 40975
Регистрация: 22.11.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 4063 раз.
Поблагодарили: 11399 раз.
Возраст: 55
Страны: 20
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #564

Сообщение pavlenty94 » 29 фев 2020, 19:47

Всем доброго вечера!
В заказанной в Сбербанке выписке с историей движения средств по счёту на английском было обнаружено, что она вся действительно на английском, кроме... описаний операций, таких как, ЗАЧИСЛЕНИЕ ЗАРПЛАТЫ и ПЕРЕВОД *карта для сбережений*. Ну то есть самого важного и интересного.
В то же время, у документа слева есть весьма широкая полоса свободного места, достаточная, чтобы сделать рукописные пометки с переводом этих фраз прямо напротив соответствующих операций. Исходя из опыта коллег по форуму, будет ли это достаточным? И, если да, нужно ли указывать эти отметки по всему документу, или достаточно указать в начале, а дальше просто выделять однотипные операции маркером?
pavlenty94
участник
 
Сообщения: 99
Регистрация: 17.07.2017
Город: Жуковский
Благодарил (а): 12 раз.
Поблагодарили: 7 раз.
Возраст: 31
Страны: 16
Пол: Мужской

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #565

Сообщение Persian tramp » 29 фев 2020, 19:58

pavlenty94 писал(а) 29 фев 2020, 19:47:Исходя из опыта коллег по форуму, будет ли это достаточным?

Будет.
pavlenty94 писал(а) 29 фев 2020, 19:47:И, если да, нужно ли указывать эти отметки по всему документу, или достаточно указать в начале, а дальше просто выделять однотипные операции маркером?

Как хотите.
Аватара пользователя
Persian tramp
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 44365
Регистрация: 17.01.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 950 раз.
Поблагодарили: 8186 раз.
Возраст: 58
Страны: 40
Отчеты: 23
Пол: Мужской

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #566

Сообщение Moon River » 29 фев 2020, 22:57

pavlenty94 писал(а) 29 фев 2020, 19:47:а дальше просто выделять однотипные операции маркером?

А они будут видны при сканировании?
pavlenty94 писал(а) 29 фев 2020, 19:47:И, если да, нужно ли указывать эти отметки по всему документу

Это элементарная культура оформления документа и проявление уважения к труду сотрудника, который будет читать Ваш документ. Имейте в виду, что он имеет полное право не выискивать в тексте похожие слова на кириллице и догадываться, для чего Вы что-то выделяли в тексте.
На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
Moon River
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 40975
Регистрация: 22.11.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 4063 раз.
Поблагодарили: 11399 раз.
Возраст: 55
Страны: 20
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #567

Сообщение pavlenty94 » 01 мар 2020, 11:08

Moon River писал(а) 29 фев 2020, 22:57:А они будут видны при сканировании?

Да, хорошо, проверял.
Moon River писал(а) 29 фев 2020, 22:57:Имейте в виду, что он имеет полное право не выискивать в тексте похожие слова на кириллице

В выписке по данному конкретному счёту операции другого типа, помимо указанных в исходном моём сообщении, практически отсутствуют).
Moon River писал(а) 29 фев 2020, 22:57:и догадываться, для чего Вы что-то выделяли в тексте.

Разумеется, в самом начале на полях, возле первых соответствующих операций, пояснить "all further ... transactions are highlited with yellow", для другого типа "... with green". На мой взгляд, довольно понятно с первого раза. Но могу заблуждаться.
pavlenty94
участник
 
Сообщения: 99
Регистрация: 17.07.2017
Город: Жуковский
Благодарил (а): 12 раз.
Поблагодарили: 7 раз.
Возраст: 31
Страны: 16
Пол: Мужской

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #568

Сообщение Moon River » 01 мар 2020, 11:10

pavlenty94 писал(а) 01 мар 2020, 11:08:Разумеется, в самом начале на полях, возле первых соответствующих операций, пояснить "all further ... transactions are highlited with yellow", для другого типа "... with green".

Вы путаете перевод с пересказом.
pavlenty94 писал(а) 01 мар 2020, 11:08:Да, хорошо, проверял.

Что именно Вы проверяли? Как они выглядят после загрузки сканов в систему?
На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
Moon River
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 40975
Регистрация: 22.11.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 4063 раз.
Поблагодарили: 11399 раз.
Возраст: 55
Страны: 20
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #569

Сообщение pavlenty94 » 01 мар 2020, 11:15

Moon River писал(а) 01 мар 2020, 11:10:Что именно Вы проверяли? Как они выглядят после загрузки сканов в систему?

При сканировании в получающемся .pdf файле видно хорошо. Вот если система портит уже загруженные файлы .pdf, то это уже проблема, действительно.
pavlenty94
участник
 
Сообщения: 99
Регистрация: 17.07.2017
Город: Жуковский
Благодарил (а): 12 раз.
Поблагодарили: 7 раз.
Возраст: 31
Страны: 16
Пол: Мужской

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #570

Сообщение Margota » 01 мар 2020, 19:05

Здравствуйте. Предлагаю свой перевод справки с работы, может, кому пригодится. Документы ещё не подавала.
Оригинал в приложении.

OKPO (National Classifier of Enterprises and Organizations) _____
OKOGU (Russian National Classification of Public Authorities) _________
OGRN (Primary State Registration Number) __________
INN (Personal Tax Reference Number)/ KPP (tax reason code) ______/ ______
26.02.2020 №35

REFERENCE

This is to certify that ____ has been working in _______ in the capacity of teacher from _____ (order on hiring of an employee №__ from _____) till now.
The monthly salary accounts ________ (_____ thousand) roubles.
The workplace of _______ is guaranteed for the period of vacation.
This document is given for submission to whom it may concern.

[stamp] _____ [signature] _________


I confirm that this is the accurate translation of the original document.
Translated by ____
e-mail: _____
Phone: _____
Date: __________
Вложения
Перевод документов для визы в Великобританию
Справка с работы
Справка с работы
Margota
участник
 
Сообщения: 91
Регистрация: 21.02.2020
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 34 раз.
Поблагодарили: 11 раз.
Возраст: 38
Страны: 4
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #571

Сообщение Антонина23 » 02 мар 2020, 07:07

Здравствуйте!
Волнуюсь по такому поводу: сама переводила документы, и что-то меня дернуло писать фразу This translation accurately reflects the original document дата ФИО не в конце документа, а в начале. И я уже все загрузила. Как думаете, есть ли смысл переделывать и просить сканить за плату уже в визовом центре, или же успокоиться и надеяться, что простят эту оплошность?
Антонина23
новичок
 
Сообщения: 2
Регистрация: 02.03.2020
Город: Москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 27

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #572

Сообщение Moon River » 02 мар 2020, 07:19

Антонина23 писал(а) 02 мар 2020, 07:07:или же успокоиться и надеяться, что простят эту оплошность?

Успокоиться.
При обращении за standard visitor visa даже если надпись о заверении перевода отсутствует, в визе не отказывают.
На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
Moon River
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 40975
Регистрация: 22.11.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 4063 раз.
Поблагодарили: 11399 раз.
Возраст: 55
Страны: 20
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #573

Сообщение Антонина23 » 02 мар 2020, 12:51

Moon River, спасибо!
Антонина23
новичок
 
Сообщения: 2
Регистрация: 02.03.2020
Город: Москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 27

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #574

Сообщение Moon River » 02 мар 2020, 15:35

На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
Moon River
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 40975
Регистрация: 22.11.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 4063 раз.
Поблагодарили: 11399 раз.
Возраст: 55
Страны: 20
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #575

Сообщение adelsicily » 03 мар 2020, 21:42

О, то есть необязательно перевод печатать, расписываться и сканировать (а то я тут маюсь с выписками на стопицот страниц), так?

Достаточно будет на всякий просто в доке написать, что я перевёл верно и даже скан подписи не прикреплять? Виза на полгода, обычная.
adelsicily
новичок
 
Сообщения: 4
Регистрация: 03.03.2020
Город: Иркутск
Благодарил (а): 2 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 90
Пол: Мужской

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #576

Сообщение Persian tramp » 03 мар 2020, 21:49

adelsicily писал(а) 03 мар 2020, 21:42:Достаточно будет на всякий просто в доке написать, что я перевёл верно и даже скан подписи не прикреплять?

Недостаточно.
Аватара пользователя
Persian tramp
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 44365
Регистрация: 17.01.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 950 раз.
Поблагодарили: 8186 раз.
Возраст: 58
Страны: 40
Отчеты: 23
Пол: Мужской

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #577

Сообщение adelsicily » 03 мар 2020, 22:05

А слегка развёрнутее можно? Вон, выше Moon River пишет, что подписывать вообще необязательно.
adelsicily
новичок
 
Сообщения: 4
Регистрация: 03.03.2020
Город: Иркутск
Благодарил (а): 2 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 90
Пол: Мужской

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #578

Сообщение Persian tramp » 03 мар 2020, 22:08

adelsicily писал(а) 03 мар 2020, 22:05:Вон, выше Moon River пишет, что подписывать вообще необязательно.

Из вашего текста выше вообще непонятно, как вы собираетесь делать перевод.
Аватара пользователя
Persian tramp
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 44365
Регистрация: 17.01.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 950 раз.
Поблагодарили: 8186 раз.
Возраст: 58
Страны: 40
Отчеты: 23
Пол: Мужской

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #579

Сообщение adelsicily » 03 мар 2020, 22:15

Берётся документ, вставляется в онлайн-переводчик, потом редактируется и верстается походе на оригинал, работы на полчаса. Какие ещё есть варианты, если я написал, что добавляю "перевёл верно"? Или там гуглтранслейт или яндексперевод указывать надо?

Важно подписывание готового перевода, пдфка сделанная напрямую из .doc, без автографа ручкой, но с данными переводчика (добавленными на этапе вёрстки) покатит или нет?
adelsicily
новичок
 
Сообщения: 4
Регистрация: 03.03.2020
Город: Иркутск
Благодарил (а): 2 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 90
Пол: Мужской

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #580

Сообщение Persian tramp » 03 мар 2020, 22:17

adelsicily писал(а) 03 мар 2020, 22:15:добавляю "перевёл верно"?

Не надо это добавлять. Сами перевели и сами утверждаете, что перевел верно? Похвальная самоуверенность.
adelsicily писал(а) 03 мар 2020, 22:15: покатит или нет?

"Покатит".
Аватара пользователя
Persian tramp
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 44365
Регистрация: 17.01.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 950 раз.
Поблагодарили: 8186 раз.
Возраст: 58
Страны: 40
Отчеты: 23
Пол: Мужской

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #581

Сообщение Chami Li » 03 мар 2020, 22:21

adelsicily писал(а) 03 мар 2020, 22:05:А слегка развёрнутее можно? Вон, выше Moon River пишет, что подписывать вообще необязательно.

Можно и более развёрнуто: если Вы считаете, что Вы правы, делайте так, как считаете нужным.
Moon River пишет совершенно о другом - об отсутствии подписи в документе, который отсканирован и загружен, прочитайте полностью сообщение, на которое она давала ответ.
Вы ведь абсолютно другой вопрос задаёте:
необязательно перевод печатать, расписываться и сканировать

Для чего делать перевод, если Вы не собираетесь его сканировать?
Последний раз редактировалось Chami Li 03 мар 2020, 22:23, всего редактировалось 1 раз.
Chami Li
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 8900
Регистрация: 07.08.2013
Город: Симферополь
Благодарил (а): 118 раз.
Поблагодарили: 2118 раз.
Возраст: 43
Страны: 56
Отчеты: 6
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #582

Сообщение adelsicily » 03 мар 2020, 22:22

Chami Li писал(а) 03 мар 2020, 22:21:Для чего делать перевод, если Вы не собираетесь его сканировать?


Вы наверное не в курсе, что .pdf можно из .doc сделать напрямую уже лет 10 как.
Последний раз редактировалось sergeyf73 05 мар 2020, 14:21, всего редактировалось 1 раз.
Причина: поправил цитирование
adelsicily
новичок
 
Сообщения: 4
Регистрация: 03.03.2020
Город: Иркутск
Благодарил (а): 2 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 90
Пол: Мужской

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #583

Сообщение Moon River » 03 мар 2020, 22:25

Persian tramp писал(а) 03 мар 2020, 22:17:Не надо это добавлять. Сами перевели и сами утверждаете, что перевел верно? Похвальная самоуверенность.

Это стандартная практика, для получения визы подходит.
Анкету, кстати, заявитель тоже сам заполняет и сам подтверждает, что все изложенное в ней соответствует действительности.
На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
Moon River
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 40975
Регистрация: 22.11.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 4063 раз.
Поблагодарили: 11399 раз.
Возраст: 55
Страны: 20
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #584

Сообщение Persian tramp » 03 мар 2020, 22:30

Moon River писал(а) 03 мар 2020, 22:25:Анкету, кстати, заявитель тоже сам заполняет и сам подтверждает, что все изложенное в ней соответствует действительности.

Это безусловно. Кому как не заявителю об этом знать. Я не писал в своё время, что перевод правильный. Число, подпись. Всё:)
Можно красиво подписать: "К сему переводу руку приложил самолично такой-то...... " :)
Аватара пользователя
Persian tramp
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 44365
Регистрация: 17.01.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 950 раз.
Поблагодарили: 8186 раз.
Возраст: 58
Страны: 40
Отчеты: 23
Пол: Мужской

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #585

Сообщение Margota » 05 мар 2020, 13:53

Простите, я ещё раз уточню.

Если в ворде-переводе просто написать свои данные как переводчика, то можно не распечатывать-подписывать-сканировать, а просто этот файл конвертировать в pdf? И этого хватит для подачи документов на стандартную визу?
Margota
участник
 
Сообщения: 91
Регистрация: 21.02.2020
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 34 раз.
Поблагодарили: 11 раз.
Возраст: 38
Страны: 4
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #586

Сообщение Persian tramp » 05 мар 2020, 13:54

Margota писал(а) 05 мар 2020, 13:53:Если в ворде-переводе просто написать свои данные как переводчика, то можно.....

Можно.
Аватара пользователя
Persian tramp
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 44365
Регистрация: 17.01.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 950 раз.
Поблагодарили: 8186 раз.
Возраст: 58
Страны: 40
Отчеты: 23
Пол: Мужской

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #587

Сообщение Lissi3131 » 08 июл 2020, 10:19

Добрый день! Правильно заполнила анкету, сдала биометрию. Сегодня обнаружила, что при переводе свидетельства на собственность жилья - ошибка. Первая страница(где я являюсь владельцем) переведена правильно, на второй странице данные остальных членов семьи тоже являющимися владельцами. Паспортные данные моей мамы и моей сестры указаны верно, а вот мои нет- они продублированы и точь-в-точь как у моей сестры. Видно, что это техническая ошибка. Насколько это плохо?
Менеджер агенства где делали визу говорит что в этом ничего страшного нет. В приложенных документах есть верный перевод моего гражданского паспорта.
Lissi3131
новичок
 
Сообщения: 31
Регистрация: 29.06.2020
Город: Москва
Благодарил (а): 15 раз.
Поблагодарили: 1 раз.
Возраст: 30
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #588

Сообщение Persian tramp » 08 июл 2020, 10:33

Lissi3131 писал(а):Насколько все плохо?

Нормально все у вас, не переживайте. Не критическая ошибка.
Аватара пользователя
Persian tramp
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 44365
Регистрация: 17.01.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 950 раз.
Поблагодарили: 8186 раз.
Возраст: 58
Страны: 40
Отчеты: 23
Пол: Мужской

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #589

Сообщение ujeenka » 11 июл 2020, 12:55

Искал новый бланк 2-НДФЛ с двумя страницами, пришлось самому сделать, если есть ошибки и замечания дайте знать, в гугле переводил))
Вложения
2-NDFL-2019-ОБЕЗЛИЧЕН.xls
(110.5 КБ) Скачиваний: 38
ujeenka
активный участник
 
Сообщения: 568
Регистрация: 17.10.2016
Город: Красноярск
Благодарил (а): 26 раз.
Поблагодарили: 36 раз.
Возраст: 42
Страны: 38
Пол: Мужской

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #590

Сообщение Hafoutinsky » 20 июл 2020, 13:46

Если у меня в загранпаспорте ФИО в переводе на кириллицу записано неправильно, мне так и впиысвать во всех документах с переводом? (как в загране)
С уважением,
Hafoutinsky!


Инженер-аэромеханик. И путешественник по совместительству.
Hafoutinsky
полноправный участник
 
Сообщения: 216
Регистрация: 30.12.2019
Город: Москва
Благодарил (а): 63 раз.
Поблагодарили: 23 раз.
Возраст: 27
Страны: 68
Отчеты: 1
Пол: Мужской

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #591

Сообщение Moon River » 20 июл 2020, 13:50

Hafoutinsky писал(а) 20 июл 2020, 13:46:в загранпаспорте ФИО в переводе на кириллицу записано неправильно

Что Вы имеете в виду? В российских загранпаспортах ФИО указывается кириллицей, после чего дается транслитерация.
На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
Moon River
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 40975
Регистрация: 22.11.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 4063 раз.
Поблагодарили: 11399 раз.
Возраст: 55
Страны: 20
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #592

Сообщение Калки » 20 июл 2020, 13:53

Hafoutinsky писал(а) 20 июл 2020, 13:46:мне так и впиысвать во всех документах с переводом? (как в загране)

ФИО в переводах документов и оригиналах на английском желательно чтобы было как загране. Небольшие расхождения не критичны, к пример Andrey и Andrei
Калки
участник
 
Сообщения: 130
Регистрация: 16.03.2020
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 2 раз.
Поблагодарили: 29 раз.
Возраст: 43
Пол: Мужской

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #593

Сообщение Jane_Gregory » 29 июл 2020, 02:15

"На всех переводах надо указать переводчика (если переводили сами - так и пишите)" - можно ли указать переводчика печатно в файле, без подписи и от руки? (переводила самостоятельно)
Jane_Gregory
новичок
 
Сообщения: 7
Регистрация: 17.04.2015
Город: Москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 54
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #594

Сообщение Moon River » 29 июл 2020, 10:57

Jane_Gregory, да, конечно, можно написать от руки.
На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
Moon River
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 40975
Регистрация: 22.11.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 4063 раз.
Поблагодарили: 11399 раз.
Возраст: 55
Страны: 20
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #595

Сообщение Гость » 21 авг 2020, 22:39

Скажите пожалуйста на 2020 все без изменений , можно самостоятельно перевести документы для туристической визы?
Гость

 

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #596

Сообщение Moon River » 21 авг 2020, 22:58

ДмитрийНикилов писал(а) 21 авг 2020, 22:39:на 2020 все без изменений , можно самостоятельно перевести документы для туристической визы?

Да, без изменений. Можно перевести самостоятельно.
На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
Moon River
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 40975
Регистрация: 22.11.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 4063 раз.
Поблагодарили: 11399 раз.
Возраст: 55
Страны: 20
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #597

Сообщение annafomina20 » 04 сен 2020, 22:13

Здравствуйте, не могу найти, как перевести ИНН и КПП для справки с работы
annafomina20
новичок
 
Сообщения: 14
Регистрация: 31.08.2020
Город: Волгоград
Благодарил (а): 5 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 35
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #598

Сообщение Калки » 04 сен 2020, 22:40

annafomina20 писал(а) 04 сен 2020, 22:13:Здравствуйте, не могу найти, как перевести ИНН и КПП для справки с работы

Можете никак не переводить (напишите INN и KPP, к примеру), это никому не надо. Главное: контактные данные.
Калки
участник
 
Сообщения: 130
Регистрация: 16.03.2020
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 2 раз.
Поблагодарили: 29 раз.
Возраст: 43
Пол: Мужской

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #599

Сообщение Moon River » 04 сен 2020, 23:41

annafomina20 писал(а) 04 сен 2020, 22:13:не могу найти

Re: Получение визы в Великобританию 2020
Калки писал(а) 04 сен 2020, 22:40:Можете никак не переводить..., это никому не надо.

Это не так. Коды, позволяющие идентифицировать компанию-работодателя, являются важнейшей информацией. Они могут потребоваться для проведения дополнительной проверки. В переводе их опускать ни в коем случае нельзя.
На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
Moon River
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 40975
Регистрация: 22.11.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 4063 раз.
Поблагодарили: 11399 раз.
Возраст: 55
Страны: 20
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #600

Сообщение Калки » 05 сен 2020, 01:32

Moon River писал(а) 04 сен 2020, 23:41:Коды, позволяющие идентифицировать компанию-работодателя, являются важнейшей информацией. Они могут потребоваться для проведения дополнительной проверки. В переводе их опускать ни в коем случае нельзя.

Опускать не надо, а переводить не нужно. Перевод не даст никакой информации, а только запутает, скорее.
Максимум, что могут использовать, это ИНН, но даже его переводить смысла не имеет, если только не подаются справки о регистрации ИП или компании, где конкретно пишется
внесена запись об учете в налоговом органе ... бла-бла-бла ... идентификационный номер налогоплательщика
Калки
участник
 
Сообщения: 130
Регистрация: 16.03.2020
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 2 раз.
Поблагодарили: 29 раз.
Возраст: 43
Пол: Мужской

Пред.След.

Список форумовЕВРОПА форумВЕЛИКОБРИТАНИЯ форум — путешествия, отдых, Лондон, Англия и ШотландияВиза в Великобританию самостоятельно — документы, анкета, подача



Включить мобильный стиль