Malxaz писал(а):zerokolда нет, пусть пишет. иногда интересно почитать. хотя это скорее для читающих меня, чем для меня. чтоб понимали, что иногда я делаю опасные вещи и не стоит (возможно) их повторять. а так, не всем же нравится бабочки-цветочки и дешевый тайский суп с сабаем и сануком.кому-то нравятся приключения и экстрим, а не зомбоящик. кстати экстремальный туризмъ, как и секестуризмъ придумал не я. а всего лишь ихний поклонник. и кроме меня их тысячи, правда меньше любителей дешевой жрачки. но этим это и интересно. никогда не хотел быть в стаде.
да нет, пусть пишет
не надо писать в таком виде и таком тоне в данной теме
Condesa писал(а): то только ради избежания ненужных жертв в угоду авантюре и экстриму.
Condesa писал(а): Давайте все же поднимать мораль наших «русо туристо».
Alex 55 писал(а):А мне нравятся оба поста Condesa именно в этой теме.
Loquito писал(а):Если посты будут и дальше такими же длинными, то мы станем свидетелями появления на Форуме нового типа отчетов: коллективно-альтернативных.
Condesa писал(а):Для moresunn
Дальше, как можно советовать не заходить в музей коки в Ла Пасе? Да вы что? Да это один из самых интересных музеев Ла Паса, да там даже рецепт вывешен, как делать кокаин, в каких пропорциях добавлять соду и др. химические вещества. Рассказан сам эффект воздействия наркотического вещества, показана история культа коки в Боливии, сколько раз ее запрещали, почему, и т.д.
Ну, если идешь без гида, то ессно-что там читать-ни хрена не понятно
Ваш отчет
Некоторые люди понимают, что что мое вмешательство к месту. Потому что обсуждаем одну и ту же тему. И чем больше будет разной, даже поляризованной информации, тем лучше для знакомящегося с темой Латинской Америки. Он может делать сам свои выводы. А не слушать: там не ешь, туда не ходи. НЕ все же пишут свои отчеты, КАЖДЫЙ ВЫБИРАЕТ СВОЙ ПУТЬ.А мне нравятся оба поста Condesa именно в этой теме.
там есть книжечки на английском, все понятно расписано
Заклевали Condesa
слово Valle произносится как Вале и литера "Z" - как Ц?
Condesa писал(а):Если пишится Valle, то так и читается правильно-Вале. Двойная "л" очень мягкая. Llama читается как ляма.
В разных областях есть свои акценты. Возможно, наш рассказчик, находясь в САнта Крузе, слышал, как люди называют это место Вайе. Но искажать слова мы не будем, и будем правильно рассказывать читателям о том или другом термине.
В других случаях буква "Z" слышится как "з". Санта Круз-Santa Cruz.
Но Тупица никогда не читается как Тупиза-люди тебя не поймут, куда тебе надобно.
.
Condesa писал(а):там есть книжечки на английском, все понятно расписано
Неужели все русские говорят и читают на английском? А как быть тем, кто не занет. А вдруг человек просто подумает-один парень не советовал посещать музей Коки , может там ничего интересного нету. И пропустит незабываемые впечатления, и не откроет для себя мир коки? И не будет у него суждения никакого-стоит или не стоит выращивать коку. Стоит или не стоит одабривать желание Президента Эво Моралеса в расширении плантации коки.
.Откуда туристу, не знающего англ. языка, зайдя в этот самый музей коки, взять русско-говорящего гида?"
Condesa писал(а): И бывает даже такое, когда в Тиуанаку, сначала гид нам все рассказывает, а потом- я ему, все о чем я читала, во что верю. Сравниваем наши версии. Находим большие стыковки в некоторых картинах истории. Он что-то узнал новое, я что-то узнала.
Malxaz писал(а):zerokolпростите, так что, теперь мне нигде писать нельзя? у гриши нельзя, тут нельзя, это что такой плюрализм мнений?
Condesa писал(а): Вопросы еще будут?
Condesa писал(а):Объясняю еще раз про кастеляно.
Condesa писал(а):Один из них Кастилия.... В ней говорят на испанском, но не в полной интерпритации.
Condesa писал(а):А теперь вы сами ответьте-что такое испанский язык.
Употребляя и изучая именно кастильское наречие Вы имеете наибольшие шансы быть понятым в любой испаноязычной стране мира
Cama26 писал(а):Condesa, спасибо, что Вы здесь есть!
Правда, как глоток чистой воды среди этого разгуляева, после прочтения которого иногда хочется пойти и помыть руки. Не стоит, пожалуй, ничего объяснять - это невозможно. Как невозможно сложить 2 метра и 2 килограмма. Разные субстанции...
Condesa писал(а):Вообщем, проблема решена?
в России две беды - дураки и дороги, придумали те кто ни разу в Боливии не был
Cama26 писал(а):Condesa, спасибо, что Вы здесь есть!
Правда, как глоток чистой воды среди этого разгуляева, после прочтения которого иногда хочется пойти и помыть руки. Не стоит, пожалуй, ничего объяснять - это невозможно. Как невозможно сложить 2 метра и 2 килограмма. Разные субстанции...
Это не совсем относится к темеmoresunn писал(а):Cama26 писал(а):Condesa, спасибо, что Вы здесь есть!
Правда, как глоток чистой воды среди этого разгуляева, после прочтения которого иногда хочется пойти и помыть руки. Не стоит, пожалуй, ничего объяснять - это невозможно. Как невозможно сложить 2 метра и 2 килограмма. Разные субстанции...
извините за вопрос, а айпи адреса у вас разные с Кондесой?
Condesa писал(а): "Полё"-хорошо, "люс, сапастос"-продолжайте произносить также, с буквой С.
Shilik писал(а):Condesa, не хотите попробовать себя в политике? Я вижу у вас два качества, которые просто на вес золота в данной сфере - умение говорить много и в то же время ни о чём, и способность невозмутимо игнорировать простые и бесспорные истины.
Shilik писал(а):Я вижу у вас два качества, которые просто на вес золота в данной сфере - умение говорить много и в то же время ни о чём, и способность невозмутимо игнорировать простые и бесспорные истины.
Condesa писал(а):"Claudia es estudiante de la carrera de Ingeniería Industrial, habla inglés, alemán y castellano y entre sus pasatiempos favoritos está cantar, escribir poesía y leer."Перевод: Клаудия-студентка промышленной инженерии, говорит на английском, немецком, кастеляно, в свободное время любит петь, сочинять стихи и читать..."
Condesa писал(а):Это взято отсюда:
http://www.petipol.com/family/russian/s ... iomasp.htm
А вообще, так им и надо, аргентинцам! Они в своё время тоже надругались над целомудренным и невинным испанским языком, превратив его из эспаньоля (español) в кастежяно (castellano).
Аргентинский испанский называют castellano (кастильский). Хотя в этом названии заложена грубейшая ошибка. На самом деле кастильский - это наречие Мадрида и Барселоны, т.е.настоящий, классический, почти литературный испанский. Почему это название перекочевало в Аргентину не понятно, т.к. аргентинское кастежяно с кастильским имеет такое же сходство, как корова с лошадью - вроде и ноги четыре, и копыта есть, а вот что-то не то... Скорее всего это произошло из-за самомнения аргентинцев, их характера, вечной убеждённости что они - самые правильные
Condesa писал(а):вот тут:http://vinagretita.spaces.live.com/ советуется туристам:
Antecedentes de seguridad
Cuales son los peores accidentes que ha tenido su empresa?
Los accidentes ocurren en cualquier deporte de aventura; sin embargo, un índice alto de accidentes fuertes o inclusive muerte dice mucho de la forma que opera una determinada empresa. Un signo aun peor es cuando una empresa oculta al cliente sus antecedentes de seguridad.
Que acciones ha tomado la empresa para mejorar a partir de los accidentes?
Buenos operadores deberían asimilar la experiencia y aprender de los accidentes.
Condesa писал(а):Теперь многие знают, что в Лат. Америке говорят на кастеляно.
Condesa писал(а):...... "Полё"-хорошо, .....
...... мы должны подчиняться .......
уж простите, дурачка
сейчас пока без подписи временно. не могу подпись подходящую подобрать. всё думаю, думаю...ничего умного в голову не лезет.
Даже для разделяющих взгляд Condesa - информации, по сути, ноль
человек сидит в инете, а не в ЛА и все "знания" черпает из виртуала
игнорировать простые и бесспорные истины.
Condesa, не хотите попробовать себя в политике?
Condesa писал(а):[
LoquitoДаже для разделяющих взгляд Condesa - информации, по сути, ноль
А ну-ка объясните...Русский- ну такой сложный язык, некоторые как загнут...ТО есть...Та информация, с которой со мной согласны некоторые пользователи, является нулевой? Тогда в чем они со мной согласны?
"... говорит на английском, немецком и литературном испанском (= кастельяно) языках"
об аргентинском варианте испанского языка
По крайней мере, из участников форума, владеющих испанским, никто данную точку зрения пока не поддержал
Данный кусок текста никакого совета туристам не содержит
что по крохам поставляемой информации складывается ощущение, что Вы далеко оттуда.
Condesa писал(а):Без слов....
Condesa писал(а):Ну давайте сравним ваши и мои посты-у кого крохи?
Давайте её вместе переубедим!
...более не буду Вам мешать
Condesa писал(а):сейчас пока без подписи временно. не могу подпись подходящую подобрать. всё думаю, думаю...ничего умного в голову не лезет.
Без слов....
Список форумов ‹ АМЕРИКА форум ‹ Южная Америка — общие вопросы и визы ‹ Отзывы из поездок по нескольким странам Южной Америки за раз