ну так,я б тоже не стала )) . Мы брали в приличном открытом ресторанчике ,"ферма" не навиду .Ой, если еще тетка на живеньких показывает пальчиком и советует, кого выбрать, тогда точно не смогу))))
себиче (v по-испански читается как б) с ударением на второй слог.Севиче,
pups писал(а) 14 фев 2013, 07:18:себиче (v по-испански читается как б) с ударением на второй слог.Севиче,
b и v — «фрикативный б». В начале слова и после носовых и губных согласных эти буквы обозначают смычный звук [b], по произношению соответствующий русскому «б». В остальных случаях эти буквы обозначают полусмычный звук между «б» и «в».
Куя нам разрезали пополам вдоль, максимально сохранив целостность тушки. То есть, ушки, зубки, коготки - всё было на месте
Ну что: куй, как куй))) Съели мы зверюгу, ничего так - напоминает слегка нутрию, но привкус свой, корочка хрустящая, мясо мягкое. С острым соусом каким-то и овощами вполне съедобная свинка/крыска.
берите в горных районах-Куско,Арекипа и т.п.Может кто знает где поприличнее да повкуснее готовят?!
RomualdOso писал(а) 13 фев 2013, 15:07:...Второй раз есть бы не стал.
С точки зрения КПД: "количество мяса"/"стоимость куи"/"трудозатраты на отковыревание мяса" * "наслаждение от вкуса мяса".... Очень непривлекательная еда. Так для галочки - потом можно рассказывать: "Я ел морскую свинку!"
Vika-Viktoria писал(а) 10 мар 2013, 22:02:а глазки то какие у него!!!!! Хорошо, что перед готовкой нам их не показывали))
ШАЛТАЙ-БАЛТАЙ писал(а) 08 май 2013, 08:47:...думал что очко разорвётся.
ШАЛТАЙ-БАЛТАЙ писал(а) 08 май 2013, 20:41:Шо ж тут не-по-нят-но-ГО.
Жене хоть бы что,а меня пронесло не по детски.
Список форумов ‹ АМЕРИКА форум ‹ БОЛИВИЯ, ПЕРУ форум ‹ Обмен валюты, шоппинг, еда и безопасность в Боливии и Перу