Италия отзывы: впечатления и отчёты путешественников. Отдых в Италии — море, города, достопримечательности, маршруты, фото и советы. Цены и самостоятельные поездки по регионам Италии.
Господа, есть плохая новость: мы живём в стране с хреновым климатом (последнее, правда, не относится к жителям Кубани, Ставрополья и предолимпийского Сочи). Вопрос лишь в том, что кто-то давно и бесповоротно уже понял это, а кому-то ещё только предстоит открыть для себя эту нехитрую истину. Те, кто уже читал мои рассказы, наверняка удивлены столь не характерному для меня слэнгу, за что я приношу им (и всем остальным, разумеется, тоже) свои извинения. Но, поверьте, шок от контраста апрельской Апулии с апрельской Москвой оказался столь сильным, что я не могу честно не написать всего лишь самые мягкие из слов, что постоянно крутились у меня в голове на протяжении почти всей поездки. Шок, которого не было, когда в марте я прилетел хоть и в «бананово-лимонную» (в смысле – пальмово-апельсиновую), но весьма прохладную, в меру дождливую и не в меру несолнечную Андалусию. Впрочем, об этом я ещё расскажу.
Сама поездка в Апулию нарисовалась очень спонтанно (что для меня абсолютно нехарактерно), когда все путешествия по году, уже были полностью расписаны, запланированы и обилечены. И главная "вина" (или наоборот – заслуга) в этой импровизации принадлежит обычному календарику, который я в числе прочих «раздаточных материалов» и сувениров прихватил на одной из позапрошлогодних московских турвыставок. Календарь честно отстоял весь год на моём рабочем столе, радуя разнообразием (он был «понедельным» - более полусотни страничек с фото) и красотой некоторых видов. В конце концов мне даже захотелось узнать, что же это за таинственное место - Puglia, куда я не только не собирался, но и никогда не слышал. Первые же результаты поиска в яндексе сразу всё прояснили, из каких-то далёких закоулков памяти всплыло правило итальянского произношения буквосочетания GL как мягкого ЛЬ: господи, это ж Пулья, Апулия по-нашему, по-коснороссийскому! Ну да, конечно, "каблук" и "шпора" итальянского "сапога", Бари со знаменитой базиликой, Альберобелло с трулли, а там где-то неподалёку ещё и Матера должна быть – зря, что ли, я периодически полистываю на сон грядущий книжку по Мировому достоянию ЮНЕСКО?!
Честно говоря, на этом мои знания по Апулии исчерпывались, но, знаете, как бывает: стоит только влезть в поисковик, а там - ссылка на ссылку, ещё и ещё, дальше и дальше... и уже через час я вполне представлял себе перечень главных достопримечательностей и интересных мест этого региона. И они оказались столь привлекательными, что интерес от праздного очень быстро перешёл к практическому. Надо было только понять, к какому сезону эту Апулию лучше всего пристыковать, особенно с учётом общего графика поездок на пару лет вперёд.
Сначала очень привлекательным показался ноябрь, но он отпал сразу же, как только я увидел долготу светового дня (а точнее, время захода солнца) в этом месяце. Повинуясь каким-то внутренним инстинктам, я навскидку набрал в "авиасэйлсе" маршрут Москва-Бари-Москва и, немного поиграв с "гибким поиском", увидел предложение, от которого действительно было невозможно отказаться: перелёт "Люфтхансой" на последнюю неделю апреля (любой "захват" мая, к сожалению, цену резко увеличивал) с великолепной (длительностью 1.5 часа) стыковкой в Мюнхене, дневным вылетом туда, немного вечерним вылетом обратно - и всё это по вполне гуманной для нынешних времён, да с учётом сезона, да ещё и мизерной по моим масштабам предварительности покупки цене – 10 тысяч с небольшим. Для сравнения – та же "Люфтханса" до Порто за 8 месяцев до поездки обошлась мне на 2000 руб. дороже.
Собственно, непосредственно «Люфтханса» обеспечивала только московские «плечи» перелёта. До Бари (и оттуда, естественно) летели Air Dolomiti, оставившие очень приятное впечатление: уютный Embraer (вот вам и страна, где "много диких обезьян"!) по 2 места в ряду, символическая еда, зато питие по полной программе: соки, вино, пиво, хотите ещё – вот вам ещё:), и даже становящиеся уже экзотикой на борту влажные тряпочки (я не оговорился, именно тряпочки, а не салфетки!), на которых (равно, как и на соли-перце-сахаре) начала экономить «Люфтханса». Правда, справедливости ради надо отметить, что бесплатный сервис в виде чая-кофе-лимонного сока в зале внутришенгенского вылета Мюнхена ещё существует.
Ещё по дороге, так сказать, из окна автобуса появилась масса первых впечатлений. Ощущения Европы не было вообще. Как окружающие виды, так и состояние дороги вполне могли соответствовать какой-нибудь "трассе" типа Коломна – Зарайск. Кстати, это впечатление отнюдь не притупилось при въезде в Бари: мне он показался самым неевропейским из всех виденных мной европейских городов. Я думаю, иностранец, какой-нибудь немец или австриец, всю жизнь проведший в "правильной" Европе, был бы несколько шокирован, оказавшись тут. Особенно, приглядевшись к порядкам на дорогах.
Надо сказать, что транспорт и пешеходы в Бари (да и вообще в Апулии) живут разными жизнями в параллельных вселенных. Остановиться (да и вообще оставить машину) во втором ряду или на "зебре" – здесь это абсолютно в порядке вещей. Или проехать под уже покрасневший светофор. Или на зелёный, но остановиться посреди перекрёстка в хвосте небольшого затора перед следующим светофором, перегородив движение поперечному транспорту. Пару раз я даже видел, как в попытке оказаться поближе к светофору местные "джигиты" выезжали на встречную полосу, что в Европе в целом вообще является абсолютным нонсенсом.
В то же время, пешеходы абсолютно не утруждают себя такой мелочью, как переходы и светофоры. Среднестатистический бариец никогда не пройдёт лишние 5-10 метров до "зебры" и перейдёт дорогу там, где ему нужно перейти. Что, в свою очередь, воспринимается автомобилистами как должное – почти ни одного клаксона я там не услышал. Вот что роднит Апулию с цивилизованной Европой – все эти небольшие недоразумения происходят без нервов, без злобы и часто с приветственно-благодарственными взмахами рук, причём с обеих сторон.
* * * * * * * * * *
Апулия – очень неевропейская Европа. Но она и очень неитальянская - я постараюсь объяснить, что имею в виду. У каждого из нас (скажем честно !) есть свои личные или общепринятые стереотипы, в частности, того, что является «типично» национальным: "французским", "испанским", "английским" или "итальянским" (или каким-либо ещё). Английская погода, французские булочки, испанские монастыри – да и много чего другого. Вот в Апулии, за исключением языка и «Трениталии», нет, на мой взгляд, ничего итальянского. Нет "классических" итальянских соборов, развалин древнеримских храмов, амфитеатров. И если на побережье ещё встречаются следы венецианского стиля, свойственного Адриатике в целом, то "материковые" городки не имеют явно выраженных регионально-национальных примет. Я не говорю, хорошо это или плохо – пусть это решает каждый для себя. Я просто говорю то, что есть, а точнее - то, что бросилось мне в глаза за эти неполные 6 дней.
Тут, наверное, самое время пояснить название рассказа. В отличие от Испании, прошлое которой манит и привлекает меня с каждой поездкой всё больше, прочие страны интересуют меня, главным образом, визуально. Как и в Баварии, в Апулии меня очень интересовало всё, что связано с историей, с древностями. Но – исключительно "на глаз": посмотреть старые башни и колокольни соборов и крепостей мне было намного интереснее, чем узнать о хитросплетениях исторических событий и людях, эти события вершивших. Мозаика из Карлов и Фридрихов, Генрихов и Роджеров меня, признаюсь, привлекает мало. Поэтому и рассказ этот будет состоять в основном из визуального ряда (т.е. фотографий) и моих личных – абсолютно субъективных, поверхностных, а главное – непрофессионально-дилетантских впечатлений и рассуждений. Кого-то попрошу смириться с этим, а кто-то, возможно, наоборот вздохнёт с облегчением:)
Кстати, уже наученный горьким опытом, я стараюсь самые интересные (на мой взгляд) выводы и размышления, самые эмоциональные и острые впечатления записывать сразу же – в "он-лайне" или, в крайнем случае, чуть позже: в поезде или отеле. И возможно, что наиболее спорные и неоднозначные мысли и эмоции как раз и будут являться наиболее "горячими", сиюминутными, сохранёнными в "термосе" памяти или (что более надёжно!) моего дорожного планшетника – и именно так и такими их и надо принимать. Как, например, самое первое предложение этого рассказа (см. выше), которое родилось на белой набережной тёплого солнечного Трани, рядом с которой слегка колыхалась зелёная гладь Адриатического моря...
Итак, приглашаю всех в дебри и закоулки апулийских дорожных впечатлений без погружения!
!!! Друзья, если у кого-то в каком-то браузере ("Опере", "Яндексе") не видны фотографии, то: либо 1) откройте в другом, например, в "Мозилле" (там всё видно); либо 2) разово проделайте следующую операцию (на примере "Хрома"): открываете chrome://settings/content/insecureContent и в "Разрешить" добавляете forum.awd.ru - после этого всё начинает работать. Подобный механизм действует и в других браузерах (в частности, в "Опере")
So keep putting one foot in front of the other, And taking your life day by day... There's a brighter tomorrow that's just down the road - Don't look back! You're not going that way!
Бари – довольно большой город. По числу жителей он занимает 3-е в южной Италии место после Неаполя и Палермо. К счастью, его старая часть не пострадала во время французского владычества. Иоахим Мюрат, зять Наполеона и один из самых знаменитых бонапартовских маршалов, будучи недолгое время неаполитанским королём, не стал (за что я лично поставил бы свечку на его могиле, да только до сих пор неизвестно, где упокоились его останки) разрушать и перестраивать старый Бари, а возвёл южнее него новые кварталы, столь же правильные и типовые (если не сказать – безликие), каковыми являются многие улицы французской столицы. Но не о них пойдёт речь в моём рассказе, а о волшебной сказке старого средневекового города.
Старый Бари хорош, ох, хорош... ! Да что там – он потрясающе хорош !!! И если кто–то с этим не согласен (на что имеет, кстати, полное право), то это, скорее всего, просто не любитель подобного архитектурного «жанра» в принципе. Его трудно сравнить с чем–либо. Это неимоверный синтез средневековья разных стран. Это уже не запад, но ещё не восток. Это арабская медина, построенная на европейский лад. Это мусульманский квартал Иерусалима в Европе. Среди тех мест, где я побывал, я не видел другого подобного города .
Лабиринты улиц, бесконечные арки, сворачивая под которые, ты никогда не знаешь, пройдёшь ли ты на следующую улочку или упрёшься в тупик, являющийся двориком, в который выходят двери квартир и «подъездов» и откуда поднимаются внешние каменные лесенки на вторые этажи. Впрочем, порой кажется, что весь старый город является одним большим «коммунальным» двором, крепостью и общежитием одновременно, которые вроде как и открыты для всех, но сохраняют свой дух, свои порядки, которые никогда не поймут «непосвященные», временные тут люди. И женщина, моющая утром щёткой неровные камни улицы, по которой скоро пройдут толпы туристов – возможно, главный символ уклада старого Бари.
«Через несколько минут я вошел в другой мир…едва я оказался в обволакивающей тишине Старого города, как обо всем позабыл. Массивные каменные стены полностью заслонили собой шумный современный город. Улицы в большинстве своем были узкими, и по наружности - восточными. Другие, главные улицы Старого города хорошо освещены и запружены народом. Луна проливала свет на старинные двери и белые арки, выхватывала из темноты дворы. Ступени поднимались к домам, где долгие столетия жили люди. У меня сложилось впечатле¬ние, что жители Старого Бари наслаждаются веселой люд¬ной жизнью улиц с их старинными домами и отвергнут всякие попытки переселить их в современный город. Скоро я безнадежно потерялся. Не желая обнаружить свое иностранное происхождение, обратившись к прохожим, я шел вперед по узким улочкам - повернул налево, потом направо. То и дело меня привлекал то ли двор, залитый лунным светом, то ли звук высоких голосов, в которых слышались арабские нотки, то ли старинное здание, массивное, точно крепость. Казалось, что там среди жильцов есть крестоносцы» (Г. Мортон, «От Рима до Сицилии. Прогулки по Южной Италии»).
Правда, в лучах солнечного света эта иллюзия несколько развеивается. Мистика старого Бари в полной мере проявляется вечером, когда его улочки из белого и желтого камня в освещении желтых фонарей становятся золотистыми – и вот тогда уже сходство с арабским кварталом Иерусалима становится почти абсолютным. Впрочем, подавать десерт в самом начале – нарушение этикета, поэтому мы всё же начнём с Бари дневного, который сам по себе тоже великолепен .
Эта «развилка» мне очень приглянулась:
Вот такие самодельные «алтари» попадаются очень часто:
А вот ещё один символ старого Бари – приготовление орекьетти – местной пасты, типичного апулийского специалитета. По форме эти «макаронинки» напоминают маленькие ушки (orecchietti), от чего, собственно, и произошло их название. Считается, что такая форма обеспечивает более быстрое высушивание и последующее длительное хранение, что было особенно актуально для морских путешествий. Я не знаю, существует ли промышленное производство орекьетти, но в том, что до сих пор «ушки» изготавливаются вручную, легко можно убедиться на улицах Бари:
Ну а едят эту пасту в основном, как и прочую иную. Но чаще всего – либо с помидорами, либо с «вершками» (не с корешками !) репы (т.е. с ботвой, проще говоря) - Orecchiette con cima di rape, или Orecchiette alle cime di rapa. Последний вариант является одним из классических местных блюд и подаётся практически везде. Но, если честно, мне, любителю макарон, оно не понравилось совсем .
Для тех, кто интересуется кулинарией и национальными рецептами, возможно, будет интересен вот этот ролик о приготовлении орекьетти с репой:
Я думаю, даже не владеющие итальянским языком, легко догадаются, что это – правильно, сушёные помидоры !
Кстати, об итальянском языке. Я в очередной раз убедился в неправоте моего друга Хосе Альберто, который утверждал, что испанский язык легко понимается в Италии. Ничего подобного, no es verdad, Jose, lo siento… Хотя любопытно: структура итальянского языка практически идентична испанскому, да и половина слов абсолютно одинаковы. Проблема в том, что другая половина различается радикально, причём в неё входят и наиболее важные и употребительные глаголы, такие как «быть», «иметь», «делать» и многие другие. Ну и спряжение их, соответственно, исключительно своё. А поскольку именно глаголам принадлежит основная роль в общении, то испанский лексикон, корявый ли или чисто кастильский, в Италии воспринимается не лучше русского или английского, который, в свою очередь, не воспринимается почти никак (и даже не во всех отелях).
Одна из немногих площадей в старом Бари – Рыночная (Piazza Mercantile):
Здесь можно увидеть так называемую «колонну справедливости», к которой в средние века привязывали должников-неплательщиков:
А на этом месте в результате раскопок были найдены остатки церкви Santa Maria del Buon Consiglio, построенной ещё в 9 веке:
Церковь Сан Марко Chiesa di San Marco dei Veneziani, построенная в знак признательности венецианцам, которые под руководством дожа Пьетро Орсеоло освободили Бари от сарацинов в 1002 году:
Мотивы венецианской архитектуры нет-нет, да и проявляются. Балкончики, окошки:
Ой, это я увлёкся ! Мотивы на последней фото явно не из Венеции !
Старый Бари не так прост, как может показаться на первый взгляд. Порой за обшарпанной дверью очередного обшарпанного дома кроется… целый дворец ! Ну не могли же подобные лестницы строиться для какой-нибудь трущобы:
Апулийские сыры и прочая местная гастрономия:
В Бари мы, конечно же, ещё вернёмся !
Последний раз редактировалось savl1 11 май 2013, 14:08, всего редактировалось 2 раз(а).
----------------************---------------- От Бари до Барлетты: норманнские соборы, швабские крепости и зелёная Адриатика
«Аабидно, слюшай, а» ? Обидно ехать в «Интерсити» за 8 евро туда, куда региональная электричка (нет, не так: иль трено реджинАле – так ведь красивее, правда ?) идёт всего за 1-60 . Но вчера. Или завтра. Или сегодня, но после обеда. Почему ? Да потому, что в Италии что ? Прааавильно, праздник. И не простой, а общенациональный - День освобождения от фашизма называется. Кто-то отмечает его 9 мая, кто-то – 8-го, а вот в Италии – 25 апреля. Потому что в этот день в 1943 году херр-синьор Бенито Муссолини бежал из Милана, после чего, как пишут, «в стране началась новая эпоха - движение вооруженного сопротивления и борьбы за демократию». Что мешало начать это движение раньше – непонятно, но итальянских партизан мы любим: фильм «По следу Тигра» я, помнится, в детстве 3 раза смотрел, а песня Bella Ciao с лёгкой руки Муслима Магомаева (надеюсь, не все читающие спросят «а кто это ?») стала завсегдатаем празднично-торжественных концертов и «Огоньков». Честно говоря, у меня до сих пор мурашки по телу бегают, когда я слушаю её:
Так вот, вернёмся к 25 апреля. Что такое праздник в Италии ? Вот в нормальной стране (я, конечно, имею в виду Русь-матушку) праздник – это когда народ массово из домов сматывается. Картошку сажать. Или собирать. Или выкапывать то, что посадили в прошлое воскресенье, потому что неделя прошла, и что-то очень уж кушать захотелось. В крайнем случае – колорадских жуков пособирать. Или комаров покормить. Совсем уж в крайнем – под предлогом шашлычка поесть водочки на лесной полянке попить . В общем, поводов тьма, надо только выбрать правильный. И это совершенно нормально. Но это у нас, в нормальной стране. А представьте себе, что старик Корлеоне из Бари говорит своей Корлеонихе: «А не поехать ли нам, старуха, в Мольфетту пиццы искушать ?» Представляете, что старуха родная ему ответит ? А потому что – у них там – в праздник положено прежде всего ничего не делать. Дома сидеть. Если только днём в парке прогуляться, а вечером в траттории соседней пивка попить. А экономия-то стране какая ? Поезда не ходят, автобусы не ездят, музеи не работают – ляпота !
Или вот возьмите 15 августа – тоже праздник. Общенациональный, замечу. Кто не знает – в жизни не догадается. Успение Богородицы называется . Или же Феррагосто. Нет, я понимаю ещё Воскресение Христово – это праздник, никто ни черта в нём не смыслит, но яйцами стукаются, «Христос воскресе» здороваются – весело, одним словом . А Успение ? Одни постятся, скорбят, другие – празднуют… Нет, не понять мне этих христиан…
Но опять я отвлёкся. Впрочем, недалеко. А дело в том, что ради праздников всё расписание Иль трено реджинале порезали, как капусту в салат. Оставили для порядка несколько штук – пару днём, пару вечером (утром-то какой дурак поедет – не на дачу же ! ). И всё. Хочешь ехать неурочно – пожалуйста, двери «Интерсити» распахнуты для вас. По 5-кратной цене чего не распахнуть-то ? Ну и едут отдельные … турЫсты, с размахом финансируя государственную экономику и компанию «Трениталия» в частности. А куда деваться ?
Ну ладно, оставим смехуёчки (ну вот, опять я до жаргона докатился – а всё потому, что писались эти строки после Трани, когда впору было то ли местную 03 вызывать, то ли граппой напиваться, то ли в ближайшем консульстве политического убежища просить – при одном воспоминании, что ВСЁ ЭТО через несколько дней так и останется здесь, а тебе опять будет – здравствуй, матушка Россия, страна рабов, страна господ, И вы, мундиры голубые, И ты, им преданный народ. Вот ведь, скоро 200 лет будет, как Михаил Юрьевич пасквиль сочинил, а ведь актуален, зараза, как никогда…). 3 города за 1 день – тут не до смеха. Впрочем, кто удосужится глянуть на карту, что это за города и каково расстояние между ними – сам рассмеётся, какого лешего тут вообще «Трениталия» не к ночи помянута была – велосипед в руки (т.е. в ноги) – и вперёд !
«Я не знаю более романтического побережья, чем в Апулии. За многие сотни лет солнце выбелило местный песчаник так, что он стал похож на мел. На 50 миль, в любую сторону от Бари, протянулась череда маленьких морских портов и рыбачьих деревень, причем в каждом таком селении имеется свой норманнский массивный замок …и лабиринт узких улиц, в некоторых случаях таких восточных на вид, что может показаться, будто ты в Марокко. Но больше всего мне запомнился ослепительный свет и, разумеется, изумрудное Адриатическое море, переходящее в оттенок, который Гомер назвал «винно-темным».
Нигде в Европе вы не найдете столько норманнских соборов, стоящих рядом друг с другом. В десяти милях от Бари находится собор Джовинаццо, построенный в 1283 году. Еще 2 мили, и вы уже в прекрасной Молфетте. В воде отражается белый собор с тремя куполами и двумя колокольнями. 8 миль - и вас приветствует Бишелье с собором XII века. Не поленитесь, преодолейте еще 5 миль - вы увидите собор Трани (1096) и наверняка залюбуетесь его великолепными бронзовыми дверями. Как и Молфетта, он стоит рядом с морем. Тот, кто проедет еще 10 миль, окажется в прибрежном городе Барлетта. Здешний собор возвели в 1139 году. А ведь отсюда до Бари каких-то 35 миль.
Не могу представить другого столь маленького пространства, которое представляло бы такой интерес для историка и архитектора. Апулийские соборы и церкви …остаются в восхитительной тени; в маленьких бухтах жизнь идет своим чередом; раз в неделю возле соборов шумят уличные базары. Это - самое красивое воспоминание о норманнах, некогда завоевавших Южную Италию» (Г. Мортон, «Прогулки по Южной Италии»).
Мне очень не хочется залезать в этом рассказе в дебри историко-политических тем (как чрезмерно, на мой взгляд, сделал это в своей книге Г. Мортон ), но не затронуть их вообще просто невозможно – хотя бы для того, чтобы было понятно, откуда взялись в южной Италии норманнские соборы, швабские (кстати, что это такое ?) замки и как вообще тут появились норманны, более известные нам как суровые скандинавские викинги. Я обещаю не занудствовать, честное слово ! Ну только если самую малость….
Возможно, не все сознают, что Италия не существовала как цельное и единое государство почти полтора тысячелетия, от распада Римской империи до окончания рисорджименто, завершившегося в 1861 году созданием Итальянского Королевства во главе с сардинским королём Виктором Эммануилом II. Кто только не завоёвывал эти земли, кто только не лиходействовал тут ! Сарацины, лангобарды, франки, норманны, анжуйцы, арагонцы, австрийцы, французы… Здесь располагались Венецианская и Генуэзская республики, Неаполитанское королевство… О хитросплетениях европейской политики в этом регионе говорит, к примеру, малоизвестная битва при Битонто 1734 года. Только вслушайтесь, особо не вникая в детали: это было сражение между испанцами и австрийцами, происходящее на территории Неаполитанского королевства в рамках войны за Польское наследство ! Голова кругом идёт, не правда ли ?
Судьбы многих стран и регионов тесно связаны с именами правителей, во многом определивших их развитие. К примеру, историю Испании невозможно представить в отрыве от Альфонса VI, Католических королей Изабеллы и Фердинанда, Франции – Людовика IX («святого»), Людовика IV («короля-солнце») и Наполеона, России – Ивана Грозного и Петра I. Вот такими личностями, олицетворяющими средневековую Апулию, можно считать норманнскую династию ГотвИлей (ОтвИлей) и короля Сицилии, императора Священной Римской империи Фридриха II, прозванного Stupor Mundi - «поражающий Вселенную».
Главными персонажами норманнского завоевания южной Италии стали члены семьи Готвилей (Отвилей). Отец семейства Танкред де Отвиль был скромным рыцарем, имеющим поместье в Нормандии, примерно посередине между Руаном и аббатством Мон Сен-Мишель (эти земли были заняты викингами датского и норвежского происхождения ещё в 9 веке). В те времена норманны, уже прославившиеся как смелые воины, являлись в Италию поодиночке (в отличие от английской экспансии), продавая свои услуги тому, кто больше заплатит. А дальше наиболее везучие и удачливые наёмники сами превращались в хозяев, становились графами и герцогами, а иногда - и королями. Порой средства для этого не всегда были джентльменскими: «…он сделал то, что сделал бы на его месте в то время любой нормандец: захватил в горах кре¬пость и стал феодалом-разбойником. Его хитрость заключалась в том, что он начинал жечь зерно, ви¬ноградники, дом, церковь или монастырь, но тотчас гасил огонь, когда ему приносили золото» (Г. Мортон). Так или иначе, карьера семейства Отвилей (а у Танкреда имелось 12 сыновей и несколько дочерей) в Апулии удалась: «За какие-то 160 лет Отвили, приехав¬шие в Италию нищими авантюристами, покорили южную половину полуострова. В истории Средневековья это самая успешная карьера одной семьи» (Г. Мортон).
Я думаю, во властителях Сицилии и южной Италии уже трудно было узнать суровых скандинавов, но факт остаётся фактом: в их жилах текла кровь викингов…
В конце 12 века некая Констанция, дочь короля Сицилии Рожера (Роджера) II, одного из потомков Отвилей, вышла замуж за Генриха VI, сына знаменитого Фридриха Барбароссы, императора Священной Римской империи и герцога Швабии - герцогства, сравнительно недолгое время (X-XII века) существовавшего на территории сегодняшней южной Германии. Результатом этого брака стало рождение Фридриха II, не только соединившего в себе скандинавскую и германскую кровь, но и получившего по праву рождения все титулы своих предков. Любопытно, что жёнами короля Германии и Сицилии, императора Священной Римской империи и герцога Швабии были Констанция Арагонская (испанка по сегодняшним понятиям), Иоланта Иерусалимская и Изабелла Английская, т.е. потомки Фридриха от разных браков вместе представляли собой чуть ли не все возможные родословные тогдашней Европы !
Несмотря на гремучую смесь суровых викинго-германских кровей, Фридрих оказался довольно просвящённым, образрванным и либеральным правителем. Он лояльно относился к мусульманам, основал университет в Неаполе, где преподавали не только христиане, но и арабы и евреи, проявлял глубокий интерес к медицине и зоологии, общался с математиком Фибоначчи и Франциском Ассизским. Особым его увлечением была соколиная охота, и на многих гравюрах и картинах он изображён с соколом на руке. Фридрих принимал участие в 6-м Крестовом походе и договорился с египетским султаном о передаче под опеку христиан Вифлеема, Назарета и Иерусалима. Но его отношения с религией не были гладкими: папа Григорий IX отлучил его от церкви. В общем, Фридрих II был весьма неординарной личностью, узнать о которой чуть больше можно из фильма «День, ночь. И потом рассвет» (Il Giorne, la Notte. Poi L'alba), переведённого на русский язык, который, как обычно, можно скачать на «нашем всём»: http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2984589 .
АГААААААААА!!!!!!!!!!!!! Плотоядно потираю ручонки и поцокиваю копытцами ... ибо зреют, зреют планы по "каблуку и шпоре", и я все ждала, кто же за меня сделает всю работу и подгонит путеводитель:) Ура! Свершилось! Жду продолжения! Внимаю и вкушаю.
Innokentia писал(а) 05 май 2013, 11:19:АГААААААААА!!!!!!!!!!!!! Плотоядно потираю ручонки и поцокиваю копытцами ... ибо зреют, зреют планы по "каблуку и шпоре", и я все ждала, кто же за меня сделает всю работу и подгонит путеводитель:) Ура! Свершилось! Жду продолжения! Внимаю и вкушаю.
Спасибо ! Улыбнули ! Пишу продолжение, посмотрите после обеда Если будет нужна "методическая" поддержка (карты, расписания и прочая - всегда к Вашим услугам ). Хотя многое я напишу и в самом рассказе. Но Мортона читать обязательно ! Мне кажется, больше, чем про Апулию, он написал только про Рим. Имеется ? Могу скинуть
Спасибо! ближе к делу - обязательно обращусь. Мы думаем про осень или будущую весну. кстати, о Мортоне... я (не без Вашего влияния:) пыталась тут на Озоне отовариться Мортоном... увы и ах! Скачивать не очень хочется, предпочитаю книжку.
Innokentia писал(а) 05 май 2013, 12:35:кстати, о Мортоне... я (не без Вашего влияния:) пыталась тут на Озоне отовариться Мортоном... увы и ах! Скачивать не очень хочется, предпочитаю книжку.
savl1 писал(а) 05 май 2013, 11:39: Если будет нужна "методическая" поддержка (карты, расписания и прочая - всегда к Вашим услугам ). Хотя многое я напишу и в самом рассказе. Но Мортона читать обязательно ! Мне кажется, больше, чем про Апулию, он написал только про Рим. Имеется ? Могу скинуть
Добрый день! Тоже с нетерпением жду продолжения. Как раз обдумываю, не посмотреть ли эту часть Италии летом,планирую маршрут. И как у Вас в распоряжении только неделя. Буду благодарна за обещанную "методическую поддержку" и если скинете книжечку Мортона. У меня пока нет этой части.
Именно в Трани произошёл первый шок, первый удар по неокрепшей российской психике, ещё не вышедшей (вследствие погодных реалий) из зимней спячки. Правда, это случилось не сразу. Сначала был фонтан со статуей Святого Франциска на привокзальной площади:
Церковь San Domenico на Площади плебисцита (Piazza Plebiscito):
С площади можно (и нужно !) войти в красивейший городской парк «Вилла Комунале». С утра там готовилось торжественное мероприятие, посвящённое сегодняшнему празднику: с возложением венков, военным оркестром, знамёнами и всей прочей соответствующей случаю атрибутикой. Здесь же под флагами своих воинских частей собирались ветераны:
Народ разошёлся, и можно спокойно полюбоваться этим прекрасным парком, выходящим прямо на простор Адриатического моря:
Клумбы, сосны, пальмы, фонтаны, сильнейший запах морской воды, яркое солнце – это, признаться, впечатлило – мягко говоря. А уж на черепашек в одном из фонтанов смотреть, казалось, можно вечно:
Возможно, ракурс не очень правильный, так что на всякий случай поясню: роль «вазона» выполняет металлический башмак:
Вообще хотелось остаться тут. Просто сесть на одну из скамеечек с видом на море – и ничего не делать . Час, день, месяц, год, вечность… Разве имеет значение время для тех, кто оказался в таком раю после полугодовой «русской зимы», будь она неладна ?
Из парка через стилизованную арку можно попасть в небольшой форт, охраняющий вход в гавань Трани:
Ещё несколько десятков метров – и впереди во всей красе открываются виды на город, порт и, самое главное, на великолепный кафедральный собор Трани, безусловный символ города:
«Маленький порт Трани имеет форму полукруга. Там, где ожидаешь увидеть маяк, высится красивый и одинокий собор. Вся сцена напомина¬ет изящную модель в витрине туристского агентства» (Г.Мортон).
Отличительная черта собора Трани в том, что он расположен на открытой площади. Даже так: на огромной открытой площади. «В наши дни редко увидишь в городе такое большое пу¬стое пространство», заметил Г. Мортон, и был абсолютно прав. Сколько раз, думаю, не мне одному, приходилось ломаться и изгаляться, чтобы заснять общий план собора, церкви или прочего крупного сооружения, почти вплотную окружённого городской застройкой ! А тут – иди хоть влево, хоть вправо, хоть куда – собор в полном вашем распоряжении !
Мне очень понравилась вот эта акварель 18 века:
Кампанила, а по-нашему - колокольня собора построена по традиционной для Италии схеме: чем выше окно, тем из большего числа колонн оно состоит. Когда-то я читал, что это делается для компенсации эффекта визуального сужения башни по её высоте.
Один из боковых фасадов:
И некоторые внешние детали:
Собор Трани уникален ещё и тем, что имеет несколько внутренних уровней. «Сооружение состоит из трех церквей, помещающихся одна над другой. Этот привлекательный духовный сэндвич появился в римские времена вместе с захоронением или катакомбами, которые христиане того времени связывали со святым Левкием. В VI столетии был построен красивый собор, его посвятили Богоматери, но при этом не разрушили стоявшую внизу романскую церковь. Теперь она стала криптой для здания, бывшего собором Трани почти 4 века. Потом начались крестовые походы. Лучшие и худшие люди Европы проходили через порты Адриатики по пути в Святую Землю. В это время в Трани явился молодой грек-пилигрим. Он нес тяжелый крест и распевал «Купе Eleison». Звали этого молодого человека Никола. Он произвел сильное впечатление на современников, поскольку со времени его смерти в 1094 году прошло пять лет, и папа Урбан II его канонизировал. Люди города Трани приняли Николу Пеллегрино как своего святого покровителя и отказались от прежнего святого, Левкия, после чего построили над старым собором еще один. Деньги собирали с населения, вероятно поэтому строительство так долго не могли закончить. Здание нынешней церкви начали в год смерти пилигрима - 1094-й, но через сто лет работа все еще не была сделана. Результат все же вышел отличный: теперь мы видим красивую норманнскую церковь, стоящую над византийской предшественницей, а ниже - крошечные римские катакомбы» (Г. Мортон).
Вот как «по старшинству» выглядят эти уровни-церкви:
Ещё одной достопримечательностью собора Трани являются красивые бронзовые двери, созданные в 1179 году. Они состоят из 32 панелей, на каждой из которых расположены барельефы на религиозные и мифологические темы. Собственно, сегодняшние двери являются копией, а их оригинал можно увидеть внутри собора:
На одном из барельефов – вездесущий Георгий-Победоносец:
На колокольню можно подняться (ежедневно с 10 до 12.30), но это мероприятие я порекомендовать не могу. Дело в том, что, во-первых, окна смотровой площадки закрыты металлической сеткой класса «рабица», а во-вторых, примерно треть всего «сектора обзора» недоступна из-за ведущей сюда снизу лестницы.
На последней фотографии внизу видна массивная крепость – это один из многочисленных castello svevo – швабских замков, своим названием обязанных Фридриху II, который, напомню, был герцогом Швабии под именем Фридрих VII. Правда, швабское герцогство принадлежало Фридриху всего 5 лет, но этого хватило для того, чтобы многое, созданное им, стало называться швабским.
Позже замок перестраивался, в частности, во время испанского владычества: по приказу короля Карла V крепостные стены были укреплены, а на башнях впервые установлены огнестрельные орудия.
Замок открыт для посещения, причём ежедневно. Но заходить туда не хотелось: то ли интуиция что-то подсказала, то ли вид современных дверей и стеклопакетов на окнах насторожил . И уже позже, после посещения подобных крепостей в Барлетте и Бари, я убедился, насколько правильным было это решение.
Вид на собор через стену крепости:
Несколько фото различных уголков Трани:
Многие улочки абсолютно пусты. Видимо, все собрались на набережной, в парке или разбрелись по кафе:
Впрочем, именно на пустых улицах очень удобно играть в футбол. Во, какой-то турист очень вовремя появился, сейчас мячик подаст (и подал же ! ):
Вот он, народ, где, оказывается. На соседней улице !
Колокольня церкви Chiesa del Carmine:
А вот и сама церковь на заднем плане:
Церковь Всех святых (Chiesa di Ognissanti), изначально принадлежавшая тамплиерам:
Очень жаль, что не удалось побывать внутри неё, поскольку аутентичность интерьера вызывает только восхищение:
Одно из самых прекрасных мест в Трани – набережная, повторяющая почти круглую форму порта:
Там где порт – там и улов. А там, где улов – его можно продать, купить и – съесть !
А вот следующие фотографии, так сказать, смысловые. Угадайте, что я хотел показать на них ? ПУСТЫЕ скамейки ! Вдумайтесь: в прекрасный весенний (почти летний) солнечный день, когда температура уже позволяет раздеться до футболки, но ещё не на столько жарко, чтобы прятаться в тень, на берегу Адриатического моря с видом на мачты катеров и яхт и прекрасный собор пустуют лавки ! Причём не каменные или металлические, что так распространено в Европе, а нормальные, уютные, деревянные ! До какой же степени надо привыкнуть ко ВСЕМУ ЭТОМУ, начать принимать ВСЁ ЭТО как должное, перестать ценить ЭТО, чтобы быть где-то ещё, делать что-то ещё вместо того, чтобы просто приутютится на одной из таких скамеечек, закрыть глаза, подставить лицо ласковому солнцу и наслаждаться лёгким бризом и ни с чем не сравнимым морским ароматом !!! И это в апреле ! Нет, есть вещи, которые просто не укладываются в голове… Мы с вами (по крайней мере, уверен, большинство из нас), для которых такая скамеечка слишком часто в жизни бывает пределом желаний и мечтаний, никогда этого не поймём…
Я думаю, излишне говорить, что впечатления от посещения Трани остались незабываемые…
Ой как замечательно что Вы пишете свой отчет по Пулье, я так давно намазываю лыжи в ту сторону, но логистика юга Италии для меня пока что туманна, с удовольствием воспользуюсь Вашими наработками:) Хочу от себя заметить, что по стилю увиденное похоже на восточное побережье Сицилии, Сиракузы например- архитектура, береговая линия, думаю что и жители столь же дружелюбны , и кормят наверняка так же вкусно. Насчет апреля полностью с Вами согласна, в марте наверно еще холодно а май благодаря нашим законодателям массово выездной и дорогой. Насущный вопрос- а Вы купались? Муж меня не поймет, если я потащу его в сторону моря в некупальный сезон:)))
Вольная дочь Тосканы писал(а) 05 май 2013, 18:22:май благодаря нашим законодателям массово выездной и дорогой.
Согласен, май испохабили этими "каникулами"... Теперь ездить куда-то на эти праздники - неоправданное пижонство... (если только жизненные обстоятельства не допускают иного).
Вольная дочь Тосканы писал(а) 05 май 2013, 18:22:логистика юга Италии для меня пока что туманна
Она очень проста, очень скоро я подробно расскажу о ней, но если у Вас будут вопросы раньше - обращайтесь, конечно же !
Вольная дочь Тосканы писал(а) 05 май 2013, 18:22:а Вы купались? Муж меня не поймет, если я потащу его в сторону моря в некупальный сезон:)))
Вот если обратите внимание на последнее фото из фотосета "парк", то там видна молодёжь, которая не только загорает, но и прыгает в воду. А через пару дней в Полиньяно я видел уже вовсю купающихся людей. Я пробовал там воду рукой - и был очень удивлён, я думал, она окажется значительно холоднее, в такой бы, наверное, и я искупался, а я ни разу даже не морж ! Так что, думаю, при хорошей погоде (а я думаю, погода в этом году ниже "средней", наверное, 20-22 град. днём для конца апреля в южной Италии - это холоднее некоей "нормы") и не в очень глубоких местах купаться вполне преемлемо.
Трани и Барлетту разделяют всего ничего: 8 минут на поезде за 1 евро. Днём трено реджинале всё-таки нашёлся, а точнее, под него маршрут и подстраивался.
Привокзальная площадь в Барлетте почти такая же, как в Трани, и фонтан на ней почти такой же, только вместо Св. Франциска здесь восседает Нептун. Точнее, его трезубец, а сам Нептун куда-то делся. Ах, ну да, праздник же, никто не работает, а он что, стахановец, что ли, посреди площади целый день позировать ?
Скажу честно, сама Барлетта не понравилась . Она показалась самой неинтересной среди всех остальных городов не только этого побережья, но и, пожалуй, вообще во всей поездке. Во-первых, здесь намного менее уютно, чем в Трани: улицы большие, пустые, скучные – глазу не за что зацепиться . Вот только флаги, вывешенные в честь праздника, их и украшают:
Во-вторых, Барлетта, хоть и город тоже морской, но такой красивой и весёлой набережной, как в Трани, здесь нет. Пляж есть: большой, широкий, песчаный. И порт есть, но портовая зона сплошь промышленная. В общем можно сказать, что если Трани открывается морю, то Барлетта, хоть и незримо, от него отгородилась .
Из города к порту ведут Морские ворота (Porta Martina):
Одной из главных достопримечательностей Барлетты является самый большой норманно-швабский замок, построенный норманнами в 12 веке и перестроенный в следующем столетии Фридрихом II. Во времена крестовых походов здесь останавливались рыцари перед отправкой на Святую землю. Крепость действительно огромна, но выглядит не слишком впечатляюще. 2-3 красивых ракурса, растиражированных в интернете, являются практически единственными, выглядящими действительно эффектно:
А вот крепость с другой, «непарадной» стороны:
Кстати, изначально крепость имела квадратную форму. Бастионы по её углам были пристроены уже позже во времена правления испанского короля Карла V.
Крепость открыта для посещения, причём входной билет стоит очень недёшево: 6 евро. На мой взгляд, такая цена абсолютно неадекватна содержимому – внутри замок не доставил ничего, кроме разочарований . Я вообще уже давно убедился, что в 9 случаях из 10 самое эффектное в любой крепости – это вид на неё со стороны; исключения из этого правила единичны, и их можно буквально пересчитать по пальцам.
Пройдя в крепость по каменному мосту и купив билет, вы попадаете в большой внутренний двор – квадратный и абсолютно пустой. Из него можно подняться на стены и пройти по всему периметру, не увидя при этом практически ничего выдающегося: и высота не та, и окрестности далеки от восхищения. А можно спуститься в казематы, но там, во-первых, тоже нет ничего запоминающегося, а во-вторых, в них расположилась фотовыставка, которая крепостные интерьеры совсем не украшает. Вот, в общем-то, и всё (справедливости ради надо отметить, что здесь есть ещё пара музеев, но не за этим люди, как мне представляется, приходят в крепости), и дело даже не в 6 евро, а в том, что любители фортификаций здесь ничего интересного не найдут. При этом надо учесть, что сравнительно недавно, в конце 20 века здесь была проведена глобальная реставрация, так что от аутентичного духа средневековья почти ничего уже не осталось.
Вообще местные крепости просты и примитивны, как извилина прапорщика из сериала (Кастель-дель-Монте, конечно, исключение !). И ни в коем случае не могут сравниться со своими «коллегами» из прочих стран или других регионов той же Италии.
Кафедральный собор Барлетты Санта-Мария Маджоре 12 века, находящийся рядом с крепостью, более интересен. Основным его недостатком является городская застройка в непосредственной близости от главного фасада, поэтому полностью в кадр он попадает только со стороны апсиды:
Прочие ракурсы доступны только кусочно-фрагментарно:
Зато кампанила из прилегающих улиц видна великолепно !
Немного интерьеров собора:
Старый город Барлетты очень маленький, он, возможно, поместился бы на футбольном поле.
В вывеске пиццерии рядом с именем Святого Петра в очередной раз обыграна тема ключей от рая – главной ценности всех времён и миров:
Один из городских дворцов: Palazzo la Marra 16 века:
У стен базилики святого Гроба Господня (San Sepolcro) возвышается гигантская бронзовая фигура, называемая колоссом Барлетты, или Геркулесом:
Историю появление в Барлетте этой статуи описывает Г. Мортон: «Самое большое спланированное ограбление совершилось в 1203 году при захвате Константинополя. Участники 4-го крестового похода развезли по Европе украденные сокровища… Барлетта поживилась по чистой случайности: затонувшую галеру выбросило на берег вместе с огромной бронзовой статуей римского императора. Я думал, что эту статую поставят возле собора, однако там ее не нашел. Люди, которых я о ней спрашивал, пожимали плечами, пока один пожилой человек, поумнее других, не сказал: «А, вам нужен Are!» Оказалось, что это - местное имя гиганта, очевидно, сокращение от Ereclio - Геркулеса. Он привел меня в центр города, где напротив церкви святого Сеполкро стоит самая большая бронзовая римская статуя. На Are облачение римского полководца. В одной руке он держит шар, в другой - крест. Никто не знает, Геркулес это или Валентиниан - эти предположения самые распространенные. Фигура тяжелая и непривлекательная, к тому же и установлена не так, как следует. Скульптуру предполагали поставить на колонну или высокое здание, внизу же она кажется неуклюжей и непропорциональной. Пожилой прохожий сказал, что статуя пролежала на морском берегу две сотни лет, прежде чем ее установили в городе, и за это время доминиканцы из порта Манфредония отпилили у нее руку вместе с запястьем: им нужен был металл для церковного колокола».
В контексте Барлетты обычно упоминают ещё два исторических события. Это произошедшая неподалёку в 216 году до н.э. битва при Каннах (Саnne della Battaglia), в которой карфагенский полководец Ганнибал окружил большую римскую армию и, обладая меньшими силами, разбил ее наголову, и несравненно менее значимый для мировой истории, но намного более любимый путеводителями «барлеттский вызов» (Disfida di Barletta), давший название ежегодному фестивалю, проводимому здесь в июле. Вот как рассказывает о нём Г. Мортон:
«Хотя Are популярен у населения Барлетты, он все же идет на втором месте после Disfida - «Вызов» при Барлетте. Когда люди рассказывают о прошлом Апулии, непременно слышишь это слово. Это один из рассказов из итальянской истории, о нем знает каждый ребенок. Эта история предоставила материал (и продолжает это делать) для написания статей, рассказов, стихов и газетных заголовков. Мы подошли к зданию в старой части города и по ступеням спустились в подвал со сводчатым потолком. Помещение было украшено геральдическими щитами и освещено факелами. Мой гость назвал его cantina и объяснил, что в 1503 году, когда французы осаждали Барлетту, здесь был трактир. Город в то время защищал смешанный гарнизон итальянцев и испанцев под командованием Гонсальво де Кордовы. Когда захватили в плен злобного французского капитана по имени Ла Мотт, то здесь, в cantina, француз стал подвергать сомнению отвагу итальянцев, говорил, что побьет любое число итальянцев, если у него будет столько же французов. Вызов был принят. 13 февраля тринадцать французов и тринадцать итальянских рыцарей сошлись в схватке за стенами Барлетты. Итальянцы скинули с седел своих оппонентов и были провозглашены победителями. В память о событии на этом месте была установлена каменная плита с надписью, но в 1805 году, во время наполеоновских войн, французские солдаты ее убрали, однако после Ватерлоо доска была возвращена на место. Ее до сих пор можно увидеть возле дороги, между Андрией и Корато».
Бари очаровал, благодаря Вашему рассказу и фотографиям. Спасибо! Оrecchietti "ушки" - улыбнулась Надо включать в свой список must see Апулию...а ведь не собиралась...
С огромным упоением купаюсь в Вашем отчете и этих великолепных фотографиях! С нетерпением жду моей мечты - Матеры. Продолжайте! Ваши труды не напрасны!
Всегда замечай в людях хорошее, разочароваться успеешь потом. (с)
автор, пишите, и напишите про трулли... очень хочу туда.... хоть почитаю, помечтаю
Если вы где-то видите мое объявление о поиске попутчика, это значит лишь то, что я ищу попутчика, а не то, что вы там себе подумали :) Катар - 01.2024 Присоединяйтесь :)
Rozaka, года два назад мы останавливались в Альберобелло. Жили в отеле, номера которого как раз и были расположены в труллях. Очень необычно, красиво, стильно. Но. Я не спала ни минуты! Каждую четверть часа колокол отбивал время на соборе... И не было окна. Несмотря на бессонные ночи, я туда вернулась бы еще и еще. Собираемся в Матере побывать в отеле, высеченном в скалах... Правда, не понимаю пока в каком.
Всегда замечай в людях хорошее, разочароваться успеешь потом. (с)
По сравнению с Барлеттой Мольфетта начала нравится почти сразу . Ну и пусть, что на привокзальной площади вместо фонтана - обычный круг. Зато улица, ведущая к чентро стОрико (историческому центру) и, соответственно, к морю и порту, здесь намного приятнее:
Вот здание очень интересное:
А вот церковь готическая, хоть и нео, но всё равно красивая:
Да и внутри очень даже ничего:
Вот ещё одна неоготика на городской парковой площади с традиционным названием «Вилла Комунале»:
А сама площадь-то, оказывается, уже совсем рядом со старым городом – дорога за впечатлениями прошла совсем незаметно ! Вообще во всех приморских городках исторический центр расположен, как правило, в 10-15 минутах ходьбы от вокзала, важно только правильную улицу изначально выбрать, чтобы не утопать по другому «лучу» куда-то на окраины .
Главная достопримечательность Мольфетты – старинный романский собор, продолжающий византийскую купольную традицию. Куполов здесь 3, а между ними возвышаются две квадратные 20-метровые башни, "белые, точно мел". Да и сам собор выглядит большим белым айсбергом:
К сожалению, со стороны башен застройка подступает к собору почти впритык, и сфотографировать фасад можно только вот так:
Церковь действительно очень старая. Её «освятили примерно в 1150 году, когда еще был жив Роджер II. Короли и рыца¬ри, участвовавшие во 2-м крестовом походе, высажива¬лись в апулийских портах» (Г. Мортон).
Традиция романской архитектуры богата на детали. Порой – весьма интересные, хоть и не всегда понятные:
Интерьеры собора потрясающие ! Если забыть о соборе в Битонто, который вообще не подлежит сравнению и конкуренции во всех отношениях, то именно собор Мольфетты по своему внутреннему содержанию я бы поставил на абсолютное первое место. Здесь чувствуется настоящий дух средневековья, здесь полностью теряешь связь со «своим» временем и переносишься в ту эпоху, когда крестоносец в железных доспехах и белом плаще выглядел так же естественно, как сегодня – «Сеат» или «Фольксваген» на улицах современного города. Фотографии не передают этого духа, это ощущения глубины веков, так что просто поверьте мне на слово…
А это уже просто Монтесума какой-то… Вот что он обозначает ? Прав, конечно, был Фулканелли, когда писал, что в архитектуре готических соборов кроются неисчислимые эзотерические истины и тайны, да в романской, думаю, их будет не меньше…
Возможно (и даже наверняка) столь хорошей аутентичной сохранности собора мы обязаны тому, что соборные функции в 17 веке были переданы иезуитской церкви Св. Лойолы, освящённой в честь Успения Богородицы. А прежний собор, который теперь называется старым, оставили в покое - и слава богу !
«За собором раскинулся лабиринт улиц старого города» (Г. Мортон). Он совсем небольшой, но очень живописно омывается волнами Адриатики:
В Мольфетте, как это часто бывает в приморском портовом городе, существовало несколько дозорных башен, на одну из которых, называемую Torrione Passari, сегодня можно подняться:
Вход на башню расположен в не очень приметном снаружи дворике (впрочем, указатель на неё тут имеется):
В старом городе то тут, то там встречаются многочисленные деревянные распорки между домами узких улиц:
Вот эта улица отделяет исторический центр (слева) от обычных жилых кварталов (справа):
Здесь же установлена некая скульптурная группа, символизирующая то ли лодку на волнах, то ли креветку на вилке :
Нет, как же жаль, что фотографии по определению не могут донести самое главное: дух, ауру, аромат (как в прямом, так и в переносном смыслах). Как этого не хватает сейчас, чтобы передать всю гамму обаяния маленькой приморской Мальфетты !
----------------************----------------
Кстати, об аромате. В Мальфетте, я впервые попробовал тонкую «Маргариту» (а пиццы на тонкой основе вообще характерны для региона Бари). И хочу по этому поводу сказать следующее. Мы уже как-то привыкли к пиццам с кучей ингредиентов: грибы, ветчина, колбаса, курица и прочие анчоусы. Возможно, это определяется качеством пиццы, изготавливаемой в большинстве «точек» Москвы и России. Но здесь, в Апулии, все эти «надбавки» кажутся совершенно ненужными, неестественными, почти пижонскими излишествами. Здесь понимаешь, что нет ничего лучше самой обычной, простой, почти банальной (и, кстати, самой дешёвой) «Маргариты» - тонкая, хрустящая и иногда слегка обугленная по краям и нежная и мягкая в середине лепёшка, помидоры и моцарелла – это и есть настоящая пицца ! Какие тут грибы и кукуруза, я вас прошу…
А удовольствие это очень дешёвое. Если цена типового блюда в среднем кафе, как правило, начинается от 6-7 евро (что ощутимо дешевле, чем, скажем, в северной Италии), то «Маргарита» стоит 3.5-4 евро. При этом блюдо весьма приличного диаметра, но с учётом её толщины (в смысле – «тоньщины») порция как раз получается на одного человека. Кстати, немного сэкономить позволяет заказ «домашнего» вина, не знаю, как это будет по-итальянски, но как раз в этом случае испанскую фразу «вИно де ла кАса» понимают безвариантно. При этом кувшинчик (реже – графинчик) «кварто» (т.е. 0.25 л) обходится в 1.5-3 евро в зависимости от заведения.
Желающие совсем уж дёшево (но при этом достаточно вкусно) поесть могут выбрать «пакетный» вариант, включающий в себя, к примеру, ту же «Маргариту» и напиток (воду, пиво, вино – на ваш выбор), минимальная (из тех, что я видел) цена которого в Бари составляет 4 евро. Правда, возможно, придётся приплатить ещё евро «за скатерть» (coperto) – специфический для Италии вид общепитовского вымогательства (некая надбавка за сервировку стола).
О, Джовинаццо ! Прелестный Джовинаццо ! Никаких слов не хватит, чтобы описать тебя ! Один из самых красивых, уютных и очаровательных уголков «северобарийского» побережья, он стал главным сюрпризом всего маршрута . И если Трани можно назвать праздничным и нарядным, то Джовинаццо – городок очень домашний, и в то же время – живописный до невозможности . Он притягивает к себе, как удав кролика и не отпускает, как паутина попавшую в неё муху. Он завораживает и влюбляет в себя. У меня нет слов, господа… Давайте просто посмотрим фото и простите, если их окажется слишком много .
Немножко старого города (можно подумать, что выше был новый !). Без слов. Не потому, что я устал писать рассказ – просто, по-моему, фотографии всё расскажут сами и лучше меня:
Великолепный белоснежный собор Джовинаццо – ещё один норманнский собор 12 века:
Интерьер собора, к сожалению, полностью перестроен в стиле барокко и, потеряв своё аутентичное своеобразие, абсолютно диссонирует со своей же романской внешностью:
Под аркой – церковь Богоматери Константинопольской (Santa Maria di Costantinopoli):
В нише стены церкви – скульптура Св. Христофора:
А это «первый после Бога» – Св. Михаил (он же архангел Михаил, он же Архистратиг, т.е. глава святого воинства всех Ангелов и Архангелов):
Справа - Арагонская башня, называемая здесь цилиндром или барабаном (il Tamburo):
Этот квадратный «полудворик» с двух сторон открыт к морю и порту:
В новом городе прежде всего заслуживает внимания площадь Виктора Эммануила II с фонтаном «Тритон» и церковью San Domenico:
Купол церкви Sant'Agostino:
Набережная современного города:
Я думаю, излишне говорить, что всем, кто окажется в Бари и вообще в этом регионе, я настоятельно рекомендую посетить Джовинаццо !
---------- БАРИ - порт, набережная и немного нового города
Давайте немного пройдёмся по набережной Бари. Здесь нет архитектурных шедевров, но зато очень красиво и можно встретить много интересного.
Кто-то бросил (или выбросил, что не меняет сути дела) в море пару кусков хлеба. И местная рыбёшка его просто облепила со всех сторон. Причём пересиливала то одна сторона, то другая, поэтому хлеб не просто крутился на одном месте, а каждый кусочек направленно плыл в то в одном, то в другом направлении. Эх, сейчас бы сачок, пионерский, для бабочек – один взмах – и ухи на пару дней хватило бы !
Но сачок – это баловство. Настоящий порт - это настоящие рыбаки. А рыбаки - это улов, который они с гордостью демонстрируют (фото сделаны с согласия персонажей):
Друзья спросили: они что, вымачивают осьминогов в молоке ? Нет, всё гораздо проще: они их отмывают . А уж в порошке ли, в мыле или в "Фэйри" - мне неведомо. А вот с многовековой традицией отбивать несчастных головоногих о камни (дабы те стали мягче) я, к счастью, не соприкоснулся.
Так же как и не застал масштабных рыбных рынков, о которых пишет Г. Мортон: "Во время моего пребывания в Бари я с нетерпением ждал наступления каждого воскресенья. В этот день я посещал на волнорезе рыбные прилавки. Их там бывало от двадцати до тридцати штук. Разнообразие морских продуктов поражало, в особенности великолепные устрицы по шесть шиллингов за дюжину. Их можно было унести с собой либо съесть под одним из шатров, где стояли столы и стулья.
Когда я вошел в один из таких шатров и заказал дюжину устриц, рыбак поставил на стол ведерко, из которого он вынимал устрицы и, ловко вскрывая их одним движением ножа, подавал мне одну за другой. Гурманы считают, что это - лучший способ поедания устриц. Обслуживая меня, рыбак рассказал, что устрицы выловлены не в Адриатическом, а в Ионическом море, в знаменитом заливе Таранто.
Так же хороши были съедобные моллюски, мидии и морские ежи. По словам римского гурмана Апиция, римляне готовили морских ежей множеством способов, но я ел ежей только в сыром виде, сразу после того как их вынули из воды. Крошечные съедобные сегменты икры цвета шафрана, когда мне выпадала удача ее есть, напоминали мне по вкусу обезвоженный озон. Я не знаю другого морепродукта, который заключал бы в себе столь мощный запах океана. Ни разу не пробовал я datteri di mare - морские финики, которые и в самом деле внешне похожи на эти плоды, зато отважился съесть cannolicchi - двустворчатый моллюск, похожий на червяка длиною в три дюйма. Он живет в красивой серой раковине, похожей на карандаш. И все же охватывает беспокойство, когда кладешь в рот нечто живое.
Великолепное зрелище представляют собой лежащие на прилавках крабы, речные раки, креветки, каракатицы и осьминоги. Никогда еще не встречал я столь дешевых морепродуктов. В воскресенье на завтрак я обычно просил официанта принести мне несколько кусков хлеба с маслом. Отправляясь на берег, брал этот хлеб с собой, поскольку никаких предметов из мира цивилизации рыбаки не предлагали. Даже вилку. Приятно было устроить себе ланч, медленно прогуливаясь от одного прилавка к другому, выбирая в одном месте несколько морских ежей, в другом - устрицы или мидии. В нескольких ярдах от темной Адриатики, лениво лижущей волнорез, слышатся гулкие шлепки: это рыбаки колотят камнями осьминогов, чтобы те стали нежнее".
Тут, видимо, рыбак уже всё продал и поставил обувь посушиться до следующего выхода в море :
Вот тоже рыбаки, только уже с уловом помельче:
Рядом со Старым портом (где мы сейчас и находимся) расположена Феррарская площадь (Piazza del Ferrarese), названная так в честь коммерсанта Стефано Фабри из города Феррары, который спонсировал строительство дворца Palazzo del Sedile на Рыночной площади - главного административного здания средневекового города. Сейчас это место активно украшают к приближающимся праздникам в честь Св. Николая, которые в Бари ежегодно отмечаются с 7 по 9 мая:
"Жители Бари вот уже тысячу лет посвящают три майских дня - с седьмого числа по девятое - празднованию мощей святого Николая Мирликийского, являющегося, конечно же, рождественским Санта-Клаусом. Моряки украли реликвию из гробницы в Малой Азии. (Жители Бари предпочитают говорить «спасли».) Сделали они это, возвращаясь из Антиохии, куда доставили апулийскую пшеницу." (Г. Мортон)
Театр Петруццелли (Petruzzelli), полностью перестроенный всего несколько лет назад после сильного пожара - один из самых больших (4-й, если быть точным) в Италии и самый крупный в Европе частный театр.
Он назван по имени братьев Онофрио и Антонио Петруццелли, торговцев и судовладельцев из Триеста, которые предложили городу проект театра, выполненный их родственником, инженером из Бари из рода Мессени (потомкам которого, судя по фамилии, и принадлежит театр до сих пор). Предложение понравилось, и в конце 19 века был заключен договор, в соответствии с которым муниципалитет Бари передал участок земли в бессрочное пользование для строительство театра, которое было завершено уже через несколько лет (вот что значит частный бизнес !). По этому же договору запрещалось возведение в городе прочих театров. Довольно скоро это соглашение было нарушено, и недалеко от театр Петруццелли появилось варьете «Маргерита», успешно сгоревшее менее, чем через год. Несмотря на известную аксиому всех сыщиков "ищите, кому это выгодно", виновники пожара обнаружены не были. А на месте сгоревшего варьете через пару лет начали строить новый театр с тем же названием, но во избежание новых прецедентов его возвели не на земле, а на воде, используя сваи и понтоны, де-юре не нарушая соглашение с братьями Петруццелли. Такова история создания театра «Маргерита», а сам театр светло коричневого цвета с башнями, напоминающими минареты, виден со всех концов восточной набережной Бари (что неоднократно можно было заметить на приведённых выше фото).
За пределами Старого порта набережная проходит вдоль открытого Адриатического побережья:
А с другой стороны возвышаются стены, церкви и башни старого Бари:
Можно пройтись и по крепостной стене, которая начинается от небольшого форта Св. Антония:
Усаженный пальмами проспект Виктора Эммануила II:
Кроме пальм, на проспекте интерес могут представлять Железный конь, в Сети уже окрещённый троянским (официальное название "Конь в чепраке" - Cavallo con gualdrappa) работы итальянского скульптора Марио Чероли:
и памятник уроженцу Бари композитору 18 века Никколо Пиччинни, который, впрочем, вторую половину жизни провёл в Париже, получив приглашение Французского двора преподавать пение королеве Марии-Антуанетте:
Привокзальная площадь Альдо Моро и большой фонтан на ней:
Недалеко от вокзала расположена парковая площадь Умберто I с несколькими фонтанами и монументом самому Умберто - сыну и преемнику Виктора Эммануила II, второму королю Италии.
Пешеходная улица Via Sparano, утопающая в пальмах, и дворец Минкуцци (Palazzo Mincuzzi):
Русская церковь Святого Николая, построенная в начале 20 века:
Ещё парочка «безымянных» церквей, каждая из которых красива по-своему:
Ой ! А это что такое ?! Впрочем, если посмотреть словарь, то можно легко убедиться, что это страшное слово на итальянском наречии означает всего лишь мастерскую столяра-краснодеревщика (который ebanista по ихнему). А вы что подумали ?!
В этом небольшом разделе я расскажу, как путешествовать по Апулии без автомобиля. Некоторые уверяют, что это затруднительно, но я так не считаю (за исключением нескольких, буквально "штучных" мест) - достаточно потратить каких-то полчаса на вхождение в проблему, и большинство трудностей исчезнет буквально на глазах. Всё просто. Даже очень просто .
Начну с поездов. В Апулии существуют 4 основные железные дороги, но для большинства туристов интерес представляют первые три.
1) FS - общенациональный итальянский перевозчик, по сути - "Трениталия" ( http://www.trenitalia.com ). Работает ежедневно и круглогодично, но в праздники и воскресенья, как я уже писал, число поездов, особенно региональных, сильно сокращается. Обеспечивает сообщение Апулии с другими регионами, а также внутренние перевозки от Фоджи до Лечче через Барлетту - Трани - Мольфетту - Бари - Полиньяно а Маре - Монополи - Остуни - Бриндизи.
2) FSE (Ferrovia del Sud-Est line) - Юго-восточная линия, связывающая Бари с Таранто через Grotte di Castellana (не забывайте про них !), Альберобелло, Локоротондо и Мартина Франко. По ней же можно доехать от Лечче до Отранто. Расписание можно смотреть на стартовой странице сайта http://www.fseonline.it , а полная схема маршрутов (которая, впрочем, есть на том же сайте) приведена ниже. Линия частная, не работает по выходным и праздникам, во все остальные дни (включая субботу) расписание не меняется. Компания имеет также автобусную службу, практическое значение которой для большинства туристов невелико.
3) FAL (Ferrovia Appulo-Lucane) - линия, связывающая Бари с провинцией Базиликата. Для туристов она представляет интерес прежде всего для поездки в Матеру. На сайте компании можно скачать полные расписания с тарифами ( http://www.fal-srl.it/it/orarietariffe/index.html ), но намного проще посмотреть нужный поезд на стартовой странице http://www.fal-srl.it , вводя пункты отправления и назначения. Небольшая ремарка: реальное расписание немного (на 5-15 минут "вперёд") может отличаться от указанного на сайте (возможно, сайт скорректируют и этой разницы уже не будет), так что на всякий случай, приехав на место, посмотрите точное время обратного поезда. Как и FSE, линия является частной, не работает по выходным и праздникам, во все остальные дни (включая субботу) расписание одинаково. Компания тоже имеет автобусную службу ограниченного для туризма значения. Полная схема линий (которую также можно скачать с сайта) приведена ниже.
4) Ferrovie del Nord Barese, или Северобарийская линия ( http://www.ferrovienordbarese.it ), соединяющая Бари с Барлеттой, Битонто, Руво ди Пулья (Ruvo di Puglia) и Андрией (откуда можно уехать на местном автобусе в замок Кастель-дель-Монте). Он-лайн расписания на сайте нет, но его можно скачать на странице http://www.ferrovienordbarese.it/index.php?s=07. На 100% я не уверен, но по воскресеньям и праздникам дорога, кажется, тоже не работает.
Теперь абсолютно правомерно возникает следующий вопрос: где садиться на каждый из этих поездов ? Прежде всего - в Бари, потому что в других городах "пересекаются" максимум две разные линии, и то очень редко.
Всем известно, что в Москве существует "площадь трёх вокзалов", официально именуемая Комсомольской. Эка невидаль ! Площадь Альдо Моро в Бари является площадью аж четырёх вокзалов ! Вот они, кстати, все:
На заднем плане слева (светло-рыженький такой) – это главный вокзал Бари, который используют FS и FSE. В центре «композиции» (из maps.google) – вокзал линии Ferrovie del Nord Barese (если приглядеться – на самом верху видны синие буковки). А жёлто-белое здание справа – это терминал для FAL.
Найти главный вокзал "Bari-centrale", обслуживающий поезда "Трениталии", проблемы не составляет никакой. Вот он, за фонтаном:
Чтобы попасть на перрон, откуда отправляются поезда FSE, встаём лицом к вокзалу (этому, главному) и смотрим первый проход слева от главного входа (примерно напротив того места, где останавливаются автобусы фирмы TEMPESTA до аэропорта). Там видите подземный переход, при входе в который, помимо указателей на номера путей, будет и отдельный указатель "Sud-Est line". Спускаемся в переход, идём до самого конца (тут уже останется всего 1 указатель - только на Sud-Est line) и поднимаемся вверх по единственно возможной лестнице. С платформы, на которую вы попали, и отправляются поезда линии FSE. А конкретный путь (там их 2) просто смотрите по табло. Тут же расположена небольшая "конторка", состоящая из билетной кассы и маленького зала ожидания.
Если встать спиной к главному вокзалу (лицом к фонтану), то в левой части площади увидите высокое современное здание из стекла и бетона, на самом верху которого написано Ferrovie Nord Barese. Подходите к нему и справа на первом этаже видите несколько дверей (вывеска над ними наличествует), через которые проходите в небольшой холл с расписаниями и билетным автоматом, а из него по эскалатору или лестнице спускаетесь к поездам. Здесь всего 2 платформы и 3 пути, но обратите внимание, что на каждом пути стоят (или могут стоять) два самостоятельных мини-поезда, а каждый путь по длине условно делится на 2: 1 и 1А, 2 и 2А, 3 и 3А. Просто 1, 2 и 3 - ближе к вокзалу, с буквой А - на 50 метров дальше. При входе на перрон есть табло, на котором можно прочитать, с какого пути отправится нужный вам поезд.
Вокзал линии FAL находится рядом – справа от здания Ferrovie Nord Barese:
Да-да, не пугайтесь, это 2-этажное обшарпанное строение жёлтого цвета и есть то, что вам нужно. Вход находится либо здесь же (2 большие двери), либо, если он всё ещё ремонтируется, надо завернуть налево за угол этого жёлтого здания и пройти по улице метров 20-30 в первую же открытую (если сегодня у дороги не выходной) дверь – вот по этой улице:
Заходите – и прямо перед вами будет киоск типа табачного, где можно купить билет, просто говорите до какой станции вам надо ехать. К поездам ПОДНИМАЕТЕСЬ по лестнице на 2-й этаж и выходите на небольшой перрон-эстакаду. Здесь, кстати, тоже можно купить билеты - в автомате.
Несколько "дежурных" комментариев по поездкам на железных дорогах Апулии, которые ничем не отличаются от прочих итальянских :
1) обязательно компостировать билет перед посадкой. 2) в автоматах практически везде принимаются банковские карты (исключением была Ferrovie del Nord Barese, где алгоритм автомата не требовал пин-кода, возможно, поэтому "нормальные" карты не прошли). 3) на некоторых небольших станциях попадаются старые автоматы (без прочих альтернатив), не принимающие ни карты, ни банкноты - только монеты. Кассиры есть далеко не всегда и не везде .
Автобусное сообщение в Апулии, естественно, тоже существует, но оно, на мой взгляд, менее удобно и более локально. Естественно, есть крупные компании, обеспечивающие связь с Римом и прочими большими городами и регионами Италии (и не только Италии), но сейчас речь идёт не о них.
Часто главной проблемой является узнать, какие именно автобусы курсируют от точки FROM в точку TO и где можно посмотреть расписание их движения. В отличие от поездов, вариантов тут существует множество, и систематизировать их все довольно трудно. К тому же «проблема воскресенья» затрагивает и автобусные маршруты.
Возможно, для кого-то окажется полезным вот такое расписание автобусов между Бари и Трани, включающее в себя и некоторые другие направления и города:
В самом крайнем случае никто не отменял старую испытанную технологию: задать в строке поиска Гугла что-то вроде «FROM TO bus» (а ещё лучше – добавить слово «orari» - расписание) - и, скорее всего, можно будет увидеть либо конкретные варианты, либо рекомендации трипэдвайсора, либо, если очень уж повезёт, готовые расписания. Именно таким образом я буквально в течение 30 секунд нашёл страничку с вышеприведённым расписанием.
----------------************----------------
В этом же разделе хочу сказать буквально несколько слов о картографии региона. Тут всё не так однозначно, и найти хорошие карты небольших городков не всегда получается. После долгих и нудных поисков мне удалось нарыть вполне приличные карты Альберобелло, Локоротондо, Битонто. Где именно, сейчас уже не вспомню, поэтому, если кому они будут нужны, просто обращайтесь.
Неплохие карты региона в целом, а также Лечче, Бриндизи, Таранто и центральной части Бари можно найти в путеводителе Rough Guide по Италии (у меня – мартовское издание 2011 года). Что касается старого Бари, то лучшим вариантом, на мой взгляд, является карта из OpenStreetMap, на которой (в отличие от гугловской) очень наглядно показаны все церкви и прочие интересные здания, источники питьевой воды, смотровые точки (поскольку мы не в Испании, слово «мирадор» тут неуместно).
Настоящей находкой для меня стал сайт http://www.geoplan.it , о котором я раньше не знал, где есть прекрасные карты многих городов по всей Италии. Причём как в интерактивном варианте, так и с возможностью записи в PDF. Конкретно по Апулии здесь можно найти карты Монополи, Остуни, Полиньяно-а-Маре, Трани и многие другие ( http://www.geoplan.it/cartine-mappa/map ... one-puglia ). Настоятельно рекомендую !
Последний раз редактировалось savl1 10 май 2013, 08:14, всего редактировалось 1 раз.
Спасибо за отчет. Отличные фото! Жду описания Монополи, Полиньяно ди Маре и Альберобелло. Для меня еще Ваш отчет ценен тем, что у Вас описаны перемещения транспортом. Все советы данные мне раньше по Апулье начинались словами: Берете машину напрокат.... У нас такой же маршрут в конце мая-начале июня. Останавливаемся в Монополи и оттуда будем кататься и тоже общественным.
Глаз зацепился за одну из фраз, которая отлично характеризует Апулию - аутентично. Извиняюсь, но из-за нехватки времени (усиленно готовлюсь к любимой Вами Испании), пока только просмотрела фотографии, к слову сказать, шикарные!!! Как заново побывала . И непременно поеду еще! Мы и половины из перечисленного не успели увидеть.
----------------------------------------------------------- Альберобелло и Локоротондо -----------------------------------------------------------
Как я уже писал, доехать из Бари в Альберобелло очень легко: на поезде компании FSE, который отправляется с одной из платформ главного вокзала Bari-centrale. Поезда, в отличие от линии FAL (об этом я скажу дальше) новые, удобные, время в пути составляет чуть менее 1.5 часов – не столько из-за дальности поездки, сколько из-за большого числа станций в самом Бари и его пригородах. Цена поездки в одну сторону – 4.5 евро.
Вид платформы не должен вводить в заблуждение. Это совсем не Бари, а Локоротондо - уже на обратном пути.
----------------************----------------
---------- АЛЬБЕРОБЕЛЛО
Наверное, каждому, кто хоть раз обращал взор в сторону Италии, знакомо название этого городка. И, наверное, почти каждый видел хоть раз на картинке или фотографии знаменитые трулли – средневековые жилища, которые с давних пор строили жители этого региона - долины Итрия. Причисленные, кстати, за своей уникальностью к памятникам Всемирного наследия ЮНЕСКО.
На самом деле история создания труллей не столь уж и древняя. Большинство источников сходятся на том, что их начали строить в 15-17 столетиях. Это круглые домики со сводчатым потолком и крышей конической формы (по одной из версий, название «трулло» произошло от греческого слова τρούλος, т.е. купол), полностью сделанные из местного известняка без использования связующего раствора. Такая конструкция позволяла удерживать тепло зимой и прохладу летом. Стены труллей белили, что в контрасте с крышей создавало игру чёрного и белого цветов. Как правило, на крышах белой известью рисовались разные символы, в основном - зодиакального или религиозного (христианского или языческого) содержания. Например, здесь можно встретить всем известный рисунок пробитого стрелой сердца, но к любви он не имеет никакого отношения, а символизирует Богородицу Скорбящую.
Одна из наиболее популярных теорий возникновения труллей заключается в том, что в период испанского господства в Апулии существовали высокие налоги на собственность. Конструкция же труллей позволяла демонтировать их почти мгновенно. Для этого было достаточно всего лишь вытащить из стены так называемый краеугольный камень, который обязательно присутствовал в каждом доме, и о месте которого знал только его владелец. Обычно это делалось перед приездом королевской комиссии: приезжают государевы люди, чтобы «постричь» налогов, ну и себе, любимым, «откатиков» не забыть прихватить – а домов-то и нет. А нет домов – нет и налогов. А после отъезда комиссии трулло в сравнительно недолгий срок восстанавливали – и жизнь продолжалась !
Уже с начала 18-го века трулли стали строить с применением раствора, так что «настоящих», «разваливающихся» строений наверняка уже не осталось. Несмотря на то, что в Альберобелло сегодня насчитывается около полутора тысяч подобных жилищ, очень трудно понять, какие из них являются аутентичными, а какие построены исключительно ради привлечения туристов. Но в любом случае трулли навсегда вписали своё имя в историю Италии и всего человечества, а полюбоваться ими приезжают миллионы людей со всей планеты. И это понятно: и пинакотеки, и соборы, и римские развалины, и агрофермы – удовольствия на любителей, а город забавных игрушечных домиков, этакая «грибная поляна» привлекает всех: и детей, и взрослых. В конце концов, каждый из нас где-то в глубине души до конца жизни остаётся немного ребёнком .
«Главный город трулли - Альберобелло: здесь около двух тысяч таких домов. Между ними проложены улицы. Тут можно дружески побеседовать с обитателями этих домов. Они с радостью пригласят вас к себе. Большая часть домов имеет круглую форму, но есть и прямоугольные, хотя крыша у них все равно в виде конуса. Трулло может начаться с одной комнаты, но по мере роста семьи или благосостояния к нему прибавляется еще одно такое же. Иногда можно увидеть сразу пять или шесть трулло, соединенных друг с другом. Самым «продвинутым» считается двухэтажное трулло. Его называют трулло соврано. Альберобелло осаждают художники и фотографы. Мне говорили, что сюда как-то приехал канадец с семьей — взглянуть на самый эксцентричный город Италии. Я могу его понять. У этого места странный, призрачный вид. Не веришь, что видишь это своими глазами. Все трулли, в которые я входил, были чистыми и прохладными. В некоторых было очень много домашних принадлежностей, во многих имелись кровати с альковами. Стены иногда достигали толщины в пять футов, а окна, размером в лист писчей бумаги, пропускали слабый пучок света. В больших трулли имелись отдельные спальни, почти целиком занятые супружескими кроватями. Владелец одного трулли пригласил меня распить с ним стакан вина. Он поднял в полу каменную плиту, и я с удивлением увидел, что там — винный погреб. Он представлял собой цементную цистерну, наполненную вином. Хозяин опустил в нее резиновый шланг и нацедил в кувшин вина. Оно было темным, красным, крепким и довольно сладким, как и большинство лучших вин Юга. Да, очень крепкое: маленького количества было уже достаточно. Хозяин рассказал мне, что лучшие вина Апулии готовят в стране трулли. Его охотно покупают виноторговцы с целью купажирования» (Г.Мортон).
Квартал труллей в Альберобелло состоит из двух частей: один – чисто туристический, с множеством лавочек, магазинов, кафе и музеев местного быта и более утилитарный, в котором люди реально живут до сегодняшнего дня. Вот с него-то я и начну свой фоторассказ об этих необычных сооружениях:
А вот там, на соседнем холме – уже туристический «трулломикрорайон»:
Вот и вход в «монументальную зону», как гласит коричневая табличка. Турист задумался: «идти или не идти ?»:
Пошёл, однако… А куда деваться ? Все туда идут .
А вот это – так называемый «сиамский» трулло (Trullo Siamese). Односительно него существуют разные легенды, ни одна из которых, впрочем, не заслуживает особого упоминания.
Красиво здесь, ничего не скажешь ! Хоть и понимаешь, что антураж насквозь искусственный, всё равно красиво ! Одно слово – сказка !
И, конечно же, множество самых разных сувениров, среди которых главной темой являются, разумеется, сами трулли. Многие из них, честно говоря, очень симпатичные !
В некоторых магазинах предлагают целые макеты трулло:
Чем только не заманивают здесь потенциальных покупателей ! Вот один из очень оригинальных маркетинговых ходов: единственный в мире (наверное !) «Альберобелло в миниатюре»:
Многие предлагают бесплатные «панорамы» во внутренних дворах своих трулло-магазинов. Но какие уж тут панорамы, от подъёма на 2-3 метра картина мало меняется:
На последней фотографии вдали видны шпили городского собора.
«Дары земли апулийской». Муляжи и настоящие:
Но и тут, стоит чуть-чуть отойти в сторону от нескольких главных прогулочных улиц, царит «тишь да гладь». Здесь идёт обычная нетуристическая повседневная «реальная жизнь»:
Какая церковь должна быть в «труллогородке» ? Конечно, такая же. Церковь Св. Антония в «стиле трулло»:
Новодел, конечно. 20 век. Но вполне логично и даже почти гармонично вписывается в исторические декорации. Внутри, честно сказать, никакая.
На большой площади Largo Martellotta трулли тоже обосновались:
Главная городская церковь – Базилика Святых Косьмы и Дамиана, знаменитая мощами упомянутых христианских мучеников:
Трулли «в ассортименте» можно увидеть и в современном городе. Вот, к примеру, небольшой отельчик:
Ещё одна городская церковь – Санта Лючия:
Обязательно возьмите её в качестве ориентира ! Потому что с её стороны, не видимая с улицы, расположена большая смотровая площадка (слово «мирадор» опять на язык просится ! ), с которой открывается вид на весь «труллогородок»:
И напоследок – ещё одно фото, не моё. Да, Альберобелло бывает и таким :
Надо сказать, что трулли довольно часто встречаются (что было видно из окна поезда) на местных деревенских участках, выполняя, видимо, роль сарайчиков или времянок. Так что полностью списывать их в музей ещё рано !
Последний раз редактировалось savl1 14 май 2013, 18:30, всего редактировалось 2 раз(а).
Ура, схема электричкодвижения по Апулии это именно то , чего не хватало для спокойной жизни:) Спасибище!!!!! Фотографии очаровательные, страшно хочется повторить Ваш маршрут. Кстати, если выбирать между лодкой и креветкой, я за лодку:)
А к Святому Николаю , к мощам, Вы не наведались? Он ведь покровитель еще и путешественников, то есть наш, родненький:)
Какой ужас! Вам очень "повезло" с Альберобелло, когда были там мы, даже в туристической части не было таких толп. При всем при этом, попали мы на праздник города и на улицах было очень много людей. Теперь я понимаю, что по большей части это были местные, раз так пустынно было в зоне трулло. Я еще удивлялась, почему этот городок слишком туристическим называют.
savl1, плюсую, не дожидаясь окончания Вашего повествования! Особенно жирный плюс за предельную обстоятельность и информативность (анализ ЖД перемещений чего стоит!) Это именно то, что так необходимо самостоятельным путешественникам!
Вольная дочь Тосканы писал(а) 09 май 2013, 23:09:А к Святому Николаю , к мощам, Вы не наведались? Он ведь покровитель еще и путешественников, то есть наш, родненький:)
Ну к св. Николаю у меня отношение несколько неоднозначное (желающим рекомендую внимательно почитать его жизнеописание), от реликвий я вообще не фанатею, поскольку (для себя) разграничиваю религию и духовность (свои мысли на этот счёт я достаточно подробно высказал в разделе о Гуадалупе в рассказе Аутентичная Испания-2: Эстремадура ). А о базилике рассказ, конечно, ещё будет.
А покровитель уже даже у интернета существует . Св. Исидор Севильский, живший, напомню в 7 веке
Как бы ни был прекрасен Альберобелло, надолго задержаться здесь сложно, если только не загрузиться на обед в каком-нибудь труллоресторанчике. Поэтому эту поездку очень логично объединить с посещением ещё чего-нибудь по пути. Автомобилистам можно порекомендовать Остуни (если только они не посетя его, проезжая по трассе Монополи – Бриндизи), ну а путешественникам, не имеющим руля в руках, вполне подойдут, например, Конверсано или пещеры в Grotte di Castellana ( http://www.grottedicastellana.it ). Я пещеры оставил на следующий раз, поскольку, вопреки собственным правилам, надеюсь вернуться в этот регион, чтобы посмотреть Остуни, Отранто, Вьесте, Манфредонию, Monte Sant’Angelo, Кастель-дель-Монте и, конечно, ещё раз окунуться в лабиринты Бари. Так что в этот раз в маршрут был включён небольшой городок Локоротондо, расположенный в одном перегоне от Альберобелло (10 минут, 1 евро) на поезде FSE.
В Локоротондо нет каких-то особо выдающихся достопримечательностей. Этот город интересен своим историческим центром, который нужно воспринимать единым, как принято говорить, архитектурным ансамблем. И я, да простят мне читатели, честно говоря, даже не знаю, что о нём писать, поэтому давайте просто пройдёмся по лабиринту его белоснежных улочек.
Главная городская церковь, посвящённая мученику Св. Георгию - Chiesa Madre San Giorgio Martire:
Самая интересная церковь Локоротондо - готико-романская Церковь Богоматери Греческой (Chiesa Madonna della Greca) 12-15 (по разным источникам) века. Согласно легенде, икона Греческой Богородицы в сопровождении двух ангелов приплыла по морю к побережью недалеко от Равенны в 1100 году. Историки же считают, что Образ был написан где-то на берегах Босфора и привезён в Италию во времена крестовых походов.
----------------************----------------
---------- ТАРАНТУЛЫ и ТАРАНТЕЛЛА
От Альберобелло чуть более, чем за час (а от Бари – менее, чем за 3 часа), можно доехать до Таранто – древнегреческому Тарасу, расположенному с другой стороны «каблука» на берегу Ионического моря. Я долго изучал этот в город и в конечном счёте не нашёл веских оснований для его посещения. Но в этом рассказе я не могу пройти мимо связанного с ним факта, который лично мне показался очень интересным.
Возможно все остальные об этом знали всегда, но мне даже в голову никогда не приходило, что известные всем названия паука тарантула и танца тарантелла не просто однокоренные, но и происходят именно от названия города Таранто . Вообще тарантулы обитают во многих в засушливых и жарких местах, степях, пустынях. Но самой известной их разновидностью являются апулийские тарантулы, весьма распространённые в окрестностях Таранто, где они живут в норах, которые сами же и роют. В средние века их считали ядовитым даже для человека. Единственным средством спастись для укушенного считался особый танец – тарантелла. Я просмотрел много информации, связанной с этой историей, но так и не нашёл лучшего описания, чем эпизод из книги Г. Мортона, из которой я, собственно, и узнал впервые столь необычные вещи.
«По дороге в Таранто я остановился в маленьком городе, чтобы взглянуть на церковь. Возвращаясь к машине, услы¬шал звуки музыки. Играли что-то вроде джиги. Я различил скрипку, гитару, барабан и, кажется, тамбурин. Оглянув¬шись по сторонам в поисках источника звука, увидел толпу, стоявшую на соседней улице. Вытянув шею, глянул через головы зрителей и увидел танцующую деревенскую женщину. Глаза ее были закрыты, и лицо, как у человека, погруженного в транс. Женщина держала в руке красный носовой платок, которым помахивала с грацией, которой я от нее не ожидал. Меня удивила серьезность толпы. Никто не улыбался. Что-то во всем этом было странное. Может, эта женщина сумасшедшая или пьяная? Оглянувшись на сосредоточенные лица зевак, не стал задавать вопросов и, не желая вмешиваться в это болезненное действо, пошел прочь. До конца жизни буду жалеть о своем поступке. Несколько дней спустя вспомнил о танцовщице и рассказал о ней приятелю в Таранто.
Ты так и не понял, чему стал свидетелем? Женщина была «взята» тарантулом, потому и танцевала. Возможно, она будет танцевать несколько дней, пока окончательно не лишится сил. Ей надо выгнать яд. Я видел это лишь дважды, а ведь я прожил на Салентино всю свою жизнь. Тебе повезло. Иногда можно увидеть tarantolati на деревенских улицах, на перекрестках, но обычно это происходит в домах, и, хотя большинство людей думает, что тарантеллу давно не танцуют, на самом деле сотни крестьян Лечче продолжают ее танцевать. Они верят, что таким образом спасают себя от яда паука. Чаще всего жертвами паука становятся женщины, потому что они работают на полях после жатвы, и пауки там - обычное явление.
- Но я читал, что укус тарантула не ядовит и не опаснее укуса пчелы. Приятель пожал плечами. - Возможно, - согласился он. - Но это продолжается столетиями. Кто может сказать, что стоит за этим?
Мне рассказали, что женщина с перерывами танцевала всю ночь и весь следующий день и так измучила себя и музыкантов, что уснула, а проснувшись, почувствовала себя здоровой. Ее семья отнеслась к этому происшествию спокойно, словно она поправилась после сильной простуды. Родственники были со мной вежливы и обходительны, поблагодарили за сочувствие.
Я крайне удивился тому, что эта болезнь или мания, которую я всегда связывал с древней магией, до сих пор существует. Каждый крестьянин на Салентинском полуострове расскажет вам, что единственным средством от укуса является танец. Необходимо танцевать, пока яд не выйдет вместе с потом наружу. Если симптомы повторятся, нужно снова пуститься в пляс. Люди, подвергшиеся нападению паука, чрезвычайно чувствительны к цвету. Они не отдадутся во власть музыки, пока им не дадут ленту или платок того цвета, который им нужен. Одна пострадавшая женщина описывала свои ощущения:
«Я жала пшеницу на поле, - рассказала она. - Было жарко и душно, так что мы прекратили работу еще до полудня и улеглись в тени у стены. Съев немного хлеба, я закрыла глаза и постаралась уснуть, как вдруг почувствовала боль в руке. Но я ничего не увидела! Я сразу догадалась, что меня укусил тарантул. Стала плакать. Это - ужасное несчастье для бедных людей: ведь из-за долгой болезни нельзя работать. Я пошла домой, а несчастье следовало за мной. Знала, что единственное средство - танец. В доме начали приготовления к танцу. Я почувствовала себя получше и легла на кровать. Но через полчаса вскочила, не в силах успокоиться. Домашние пошли за музыкантами. Расстелили предо мной десять, а может, двадцать платков разных цветов. Начала танцевать, но вы даже представить не можете, как я страдала! Цвета не уменьшали моей тоски. Значит, ни один из цветов не совпадал с цветом тарантула, который меня укусил. Неожиданно я вскрикнула, увидев молодого человека в черной одежде! Почувствовала себя лучше, видно, потому что укусивший меня тарантул, должно быть, был черным. Я упорно смотрела на одежду парня. Танцевала три дня подряд, после чего совершенно выздоровела».
Долгая история тарантизма полна рассказов, иллюстрирующих важное значение цвета для больных. Они приходят в отчаяние, пока какой-то цвет не совпадет с нужными им ощущениями, хотя, конечно же, представление о том, что пауки бывают разных цветов, — чистое воображение. Так же важно, как и цвет, выбрать правильную музыку. Существует около тридцати тарантелл, все они известны, некоторые были написаны в XVII веке. Одна из самых старых называется pаnno rosso - «красная ткань», а другая, более медленная, - раnnо verde, «зеленая ткань». Обязательно наличие трех музыкальных инструментов - скрипки, гитары и тамбурина. Иногда к ним присоединяется флейта или аккордеон. Музыкантам требуется большой репертуар, поскольку, как мне сказали, иногда необходимо проиграть вступление к десяти или двенадцати мелодиям, прежде чем больной будет доволен».
Со временем тарантелла стала обычным танцем - одиночным или парным, нашедшая отражение в творчестве многих знаменитых композиторов: Россини, Листа, Чайковского, Сен-Санса, Рахманинова, Прокофьева, Хачатуряна, Гаврилина… Её исполняли А. Челентано и Л. Паваротти, она звучала в фильме «Крёстный отец». Без сомнения, тарантелла – одна из самых популярных мелодий всех времён ! А родилась она, оказывается, в этих краях при столь неожиданных обстоятельствах…
Последний раз редактировалось savl1 13 май 2013, 11:01, всего редактировалось 1 раз.
Да уберегут нас святой Исидор со святым Николаем от тарантулов, но Локоротондо совершенно очарователен, невзирая на все опасности надо ехать:) Мы в Контакте в одной туристической группе играем в "угадайку", и именно Локоротондо был для меня первым звоночком, что надо ехать в Апулию, вроде бы просто маленький городок, но такой элегантный и фотогеничный!
Вольная дочь Тосканы писал(а) 11 май 2013, 12:39:Да уберегут нас святой Исидор со святым Николаем от тарантулов, но Локоротондо совершенно очарователен, невзирая на все опасности надо ехать:) Мы в Контакте в одной туристической группе играем в "угадайку", и именно Локоротондо был для меня первым звоночком, что надо ехать в Апулию, вроде бы просто маленький городок, но такой элегантный и фотогеничный!
Вот уж не ожидал увидеть Вас в итальянской ветке! Честно говоря, итальянская легковесность очень сильно видна в настроении этого Вашего отчёта, выделяя его по сравнению с более мм...размеренными отчётами о суровой Испании Что лично мне только нравится. Благо Вы тем не менее не изменили своей любви к деталям. За транспорт отдельное спасибо.
И всё же видимо Вы правы. Очень заманчивые виды, города, но не похожа Апулия на ту Италию, которую я люблю или по крайней мере знаю
jeralds писал(а) 12 май 2013, 00:39:Честно говоря, итальянская легковесность очень сильно видна в настроении этого Вашего отчёта, выделяя его по сравнению с более мм...размеренными отчётами о суровой Испани
Ну я же обещал "без погружения" . Приехал, посмотрел - и уехал Испания - это другое. Испания - это внутри, это в душе. Порой ловлю себя на мысли, что Испания действительно не самая красивая страна, но она - в сердце, а это в конечном счёте самое главное
По возможности - да. А Вы имеете в виду какие-то конкретные ?
В Локоротондо, нет фото внутри церквей, отсюда и вопрос Нам понравились обе. В Chiesa Madre San Giorgio Martire крипта с ковчегом достаточно интересна. А Chiesa Madonna della Greca удивила и очаровала отсутствием пышности в убранстве, без всякой росписи (это в Италии то!), этакая "вырезанная" из камня. Интересны Ваши ощущения, если заходили в них.
Нинок писал(а) 12 май 2013, 08:40:В Локоротондо, нет фото внутри церквей, отсюда и вопрос Нам понравились обе. В Chiesa Madre San Giorgio Martire крипта с ковчегом достаточно интересна. А Chiesa Madonna della Greca удивила и очаровала отсутствием пышности в убранстве, без всякой росписи (это в Италии то!), этакая "вырезанная" из камня. Интересны Ваши ощущения, если заходили в них.
Нет ощущений, потому что не заходил:) Сейчас не знаю, честно говоря, почему. Возможно, обе просто были закрыты. Вообще такое не очень свойственно Италии, но встречается - в Альберобелло, например. А Chiesa Madonna della Greca действительно хороша изнутри, в моём духе, я уже посмотрел её: http://www.italiavirtualtour.it/dettaglio.php?id=278
И насчёт крипт. Очень люблю их. Интересно, что в Апулии они встречаются очень часто (в отличие от Испании, где церквей с криптами очень мало).
Последний раз редактировалось savl1 13 май 2013, 08:29, всего редактировалось 1 раз.
А я очень долго мечтала поехать в Испанию, почему-то именно в Каталонию, в итоге выбрались на Коста Брава, жили в Фенальсе но наведывались по окрестностям- Барселона, Жирона, Тосса, до озера Баньолес доехали и до Рупита и Бесалу, причем в тот же год на 2 месяца раньше спонтанно побывала в Италии, и меня Италия зацепила гораздо сильнее. Сейчас очень хочу добраться до Мадрида, Толедо, Сарагосы, посмотрев подругины фотографии из Торремолинеса и туда тянет, а вот билеты как то сами собой покупаются в Венецию:))) Видимо действительно, у каждого в душе есть своя тонкая струна, которая созвучна какому-то месту. Я вот знаю, что когда-то давно моя инкарнация жила в Тосканских просторах, мне очень нравится быть в гостях в других странах, но там видимо моя душа! Сергей, а как Вам Португалия? На каком она месте в Вашем личном рейтинге?