Yulianaya писал(а) 16 апр 2013, 12:05:Уважаемые, уже несколько дней наблюдаю ваш лингвистический дискусс. Весьма интересно, однако не могу встать на сторону какого-то одного оппонента. Не произносят турки явственно "я" в том же "gel", но и "е" у них тоже выходит немного не так, как привычно русскому уху. Это, скорее, нечто среднее между я и е. Я когда турецкий начинала учить, у меня тоже загвоздки были с произношением слов (вернее, как их турки произносят). Например со звуком "р" в конце некоторых слов. Они его как-то так проговаривают, что получается не "р", а какой-то приглушенно-взрывной звук с нашим русским "р" ничего общего не имеющий. Вот и в отношении е и я также. Это мое дилетантское мнение, не обессудьте.
Все мнения - вэлкам, как говорится!
Что касается нашего разногласия с уважаемой Merkez, то имею сказать следующее. Есть в русском языке название города в Бурятии - Кяхта. Вот именно в этом слове произношение первой гласной близко к тому, как произносится "гяль" и "гюнляр" в современном турецком литературном.
Что же касается Вашего мнения, насчёт "среднего между Я и Е"... Вы "протяните" вслух гласную в любом из спорных (для нас с Merkez) слов и услышите, как она на исходе превращается в "а-а-а", а не в "э-э-э", потому что и русские Е и Я - это ЙЭ и ЙА, но тянуть Й Вы не сможете. Ну не превращается gel в "ге-э-э-эль" никак. Зато в "гя-а-а-аль" - 100%.
