greymouse писал(а):danny писал(а):В случае со страхованием юридический словарь не канает, тут своя терминология.
Короче, репатриация - это то, что я написала. Страховой термин, блин.
Уважаемая, сначала прочитайте страховые термины, а потом пудрите мозги! Под репатриацией в страховом деле понимается медицинская транспортировка застрахованного, т.е. живого человека, а не тела! А перевозка не живого так и называется "транспортировка тела или останков"!
Очевидно, однозначного толкования у данного термина нет, и каждый судит лишь по конкретному медицинскому полису, который имеет.
У меня, например, на руках два полиса.
Первый от AIG Life. Там два пункта:
1) репатриация - сpочная медицинская пеpевозка Застрахованного Лица в ближайшее медицинское учpеждение, адекватно обоpудованное для лечения Застрахованного Лица.
2) репатриация тела - pепатpиация тела Застpахованного Лица к месту его постоянного пpоживания.
Второй полис от Стандарт-Резерва.
Там терминология несколько иная:
1) Медицинская транспортировка - расходы на транспортировку пострадавшего застрахованного, а также принадлежащего ему имущества до медицинского учреждения, ближайшего к месту наступления страхового случая.
2) Репатриация - репатриация тела умершего в ближайший к месту постоянного проживания аэропорт или вокзал.
Очевидно, что в двух разных страховых компаниях используется разная терминология.
В первом случае просто репатриация - это транспортировка больного в медицинское учреждение, а транспортировка умершего всегда называется словосочетанием "репатриация тела".
Во втором же случае как словосочетание "репатриация тела", так и самостоятельное слово "репатриация" означают транспортировку тела.