Власофф писал(а):вместо чая с лимоном принесли кофе со сливками
мне "вместо разливного пива - Хайникен 1 литр" принесли маленькую бутылку Сингхи.. всё с той же улыбкой)))...
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2
Власофф писал(а):вместо чая с лимоном принесли кофе со сливками
Алексей_Москва писал(а):Власофф писал(а):вместо чая с лимоном принесли кофе со сливками
мне "вместо разливного пива - Хайникен 1 литр" принесли маленькую бутылку Сингхи.. всё с той же улыбкой)))...
Alexey Fedotenkov писал(а):Бангкок.
Какое-то кафе.
Заказали два кофе (ту кофи).
Через пять минут тётенька принесла чайничек с чаем и чашку кофе...
Пришлось пить и то и другое.
спасип. Надо будет обратить внимание.речь о сигаретах KISS
Нуууу. Я как-то был свидетелем прямо по Задорнову, когда наших не понимают они начинают прибавлять громкость в уверенности, что это точно поможет . Меняю в Майке на первом батерейку в часах. А часы у меня хер откроешь и потом хер закроешь, если без пресса, наши то мастера подолгу мучаются, что уж говорить о тайцах, такшта сбежать было некуда минут 10-15 и пришлось наблюдать как дородная бабища пыталась купить у маленькой таайки "БРЮКИ НА МАЛЬЧИКА!!! БРЮ-КИ, я тебе говорю!!! НА МАЛЬ-ЧИ-КА!!! МАЛЕНЬКОГО!!! Вот такого. Ну что ты не понимаешь, чтоли? "БРЮКИ НА МАЛЬЧИКА!!! Ума, чтобы подойти к развалам, выбрать хоть какие брюки и задать продавщице в каком направлении ей мыслить, не хватилоо простом невежестве в языке
Блин. Я ж еще одну деталь забыл. Она же к шоппингу то подготовилась. Рост мальчика был дома замерен веревочкой и этой веревочкой она еще трясла перед бедной продавщицейжесть
Согласен. почему то вспомнилось, как Фигаро объяснял графу Альмавиве, что знание выражения God damn it вполне достаточно для иностранца в Англиине важно на каком языке говорить.
Алексей_Москва писал(а):не важно на каком языке говорить... потому как ключевое слово будет "что-то", и будет понятно что вам нужно по вопросительной интонации... Делал эксперименты - работает... Хоть на русском, хоть на немецком - все понимают)))...
Entschuldigen sie bitte, gib mir Biere Hineken... Неужели не понятно?)))
Алексей_Москва писал(а):Вот ещё прикол...
Допустим, ты не понимаешь что именно произнесла тайская подруга... И тогда чисто по-русски её спрашиваешь: "чиво?" или "чё?"...
Kutusha писал(а):Алексей_Москва писал(а):Вот ещё прикол...
Допустим, ты не понимаешь что именно произнесла тайская подруга... И тогда чисто по-русски её спрашиваешь: "чиво?" или "чё?"...
А потом:
БЛИН! Не понимаю я тебя.
Алексей_Москва писал(а):Kutusha писал(а):Алексей_Москва писал(а):Вот ещё прикол...
Допустим, ты не понимаешь что именно произнесла тайская подруга... И тогда чисто по-русски её спрашиваешь: "чиво?" или "чё?"...
А потом:
БЛИН! Не понимаю я тебя.
Уважаемый... Не надоело быть в каждой бочке затычкой? Сообщение Ваше вообще о чём??? Нечего сказать - вовсе не обязательно бегать по всем темам и писать всякую херню... абсолютно бессмысленную... Уже в глазах рябит от ника Kutusha... Да было бы что прочесть!
Список форумов ‹ АЗИЯ форум ‹ ТАИЛАНД форум ‹ Тайская изба-читальня... и писальня