Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3
JackD писал(а):А у меня без тайглиша случай был.
Заказала перед одной поездкой приятельница каких-то "гвоздичных" сигарет, которые ей якобы привозили из Тая.
Сереж, он не Мэй, он Мээ - мама. Сай - позже. Смотри с другим сай - вставлять не перепутайpups писал(а):Покупал билет в Мэй-Сай. Раз 5 повторил - не понимает кассирша. Наконец поняла - Мэй-Сай и пропела это слово с другой интонацией.
кондом - хотдог. гы гы гы. почти одинаково
спросил в аптеке "коттон бэндаж" - показали на презервативы
А как они кстати реально называются?
Власофф писал(а):вместо чая с лимоном принесли кофе со сливками
Алексей_Москва писал(а):Власофф писал(а):вместо чая с лимоном принесли кофе со сливками
мне "вместо разливного пива - Хайникен 1 литр" принесли маленькую бутылку Сингхи.. всё с той же улыбкой)))...
Alexey Fedotenkov писал(а):Бангкок.
Какое-то кафе.
Заказали два кофе (ту кофи).
Через пять минут тётенька принесла чайничек с чаем и чашку кофе...
Пришлось пить и то и другое.
спасип. Надо будет обратить внимание.речь о сигаретах KISS
Нуууу. Я как-то был свидетелем прямо по Задорнову, когда наших не понимают они начинают прибавлять громкость в уверенности, что это точно поможет . Меняю в Майке на первом батерейку в часах. А часы у меня хер откроешь и потом хер закроешь, если без пресса, наши то мастера подолгу мучаются, что уж говорить о тайцах, такшта сбежать было некуда минут 10-15 и пришлось наблюдать как дородная бабища пыталась купить у маленькой таайки "БРЮКИ НА МАЛЬЧИКА!!! БРЮ-КИ, я тебе говорю!!! НА МАЛЬ-ЧИ-КА!!! МАЛЕНЬКОГО!!! Вот такого. Ну что ты не понимаешь, чтоли? "БРЮКИ НА МАЛЬЧИКА!!! Ума, чтобы подойти к развалам, выбрать хоть какие брюки и задать продавщице в каком направлении ей мыслить, не хватилоо простом невежестве в языке
Блин. Я ж еще одну деталь забыл. Она же к шоппингу то подготовилась. Рост мальчика был дома замерен веревочкой и этой веревочкой она еще трясла перед бедной продавщицейжесть
Согласен. почему то вспомнилось, как Фигаро объяснял графу Альмавиве, что знание выражения God damn it вполне достаточно для иностранца в Англиине важно на каком языке говорить.
Алексей_Москва писал(а):не важно на каком языке говорить... потому как ключевое слово будет "что-то", и будет понятно что вам нужно по вопросительной интонации... Делал эксперименты - работает... Хоть на русском, хоть на немецком - все понимают)))...
Entschuldigen sie bitte, gib mir Biere Hineken... Неужели не понятно?)))
Алексей_Москва писал(а):Вот ещё прикол...
Допустим, ты не понимаешь что именно произнесла тайская подруга... И тогда чисто по-русски её спрашиваешь: "чиво?" или "чё?"...
Kutusha писал(а):Алексей_Москва писал(а):Вот ещё прикол...
Допустим, ты не понимаешь что именно произнесла тайская подруга... И тогда чисто по-русски её спрашиваешь: "чиво?" или "чё?"...
А потом:
БЛИН! Не понимаю я тебя.
Алексей_Москва писал(а):Kutusha писал(а):Алексей_Москва писал(а):Вот ещё прикол...
Допустим, ты не понимаешь что именно произнесла тайская подруга... И тогда чисто по-русски её спрашиваешь: "чиво?" или "чё?"...
А потом:
БЛИН! Не понимаю я тебя.
Уважаемый... Не надоело быть в каждой бочке затычкой? Сообщение Ваше вообще о чём??? Нечего сказать - вовсе не обязательно бегать по всем темам и писать всякую херню... абсолютно бессмысленную... Уже в глазах рябит от ника Kutusha... Да было бы что прочесть!
Вот же блять, прожил всю жизнь в Таиланде, а по-русски так и не научился разговаривать!! Дебил блять!!!
verts писал(а):Мне по этому поводу вспомнился один диалог с торговцем фруктами в Паттае:
- Пайнэпл,плиз.
- ??
- Пайнэпл! - тыкаю в нужный фрукт пальцем.
- Ананась!! - радостно кивает торговец)))
Алексей_Москва писал(а):Kutusha писал(а):Алексей_Москва писал(а):Вот ещё прикол...
Допустим, ты не понимаешь что именно произнесла тайская подруга... И тогда чисто по-русски её спрашиваешь: "чиво?" или "чё?"...
А потом:
БЛИН! Не понимаю я тебя.
Уважаемый... Не надоело быть в каждой бочке затычкой?
Сообщение Ваше вообще о чём??? Нечего сказать - вовсе не обязательно бегать по всем темам и писать всякую херню... абсолютно бессмысленную... Уже в глазах рябит от ника Kutusha... Да было бы что прочесть!
Власофф писал(а):Не моё, мне рассказали:
один чувак попросил тайца принести 2 презерватива, вместо этого ему принесли 2 хотдога.
кондом - хотдог. гы гы гы. почти одинаково
вместо чая с лимоном принесли кофе со сливками. на возражения ответили совсем просто - ну это же тоже вкусно
в обоих случаях неизменная улыбка до ушей
руссо туристо приставал к тайским таксистам с целью чтобы они его отвезли в отель Island View, но тайцы от него все шарахались и смотрели как на придурка.
а все потому, что он им говорил ЛЕТ'С ГОУ ОТЕЛЬ АЙЛАВЬЮ
Захар писал(а):... присматриваюсь и понимаю в чем дела- на одной странице стоит штамп тайской эммиграционной службы о моем пересечении границы именно в эту поездку и на предыдущей такой же штамп по старой поездке, но тока на имеющейся там визе !!! там виза есть- а тут нет ! И это выше понимания деушки ...
В итоге она мне все-таки поверила и я заселился
JackD писал(а):OlliА как они кстати реально называются?
Это так и осталось загадкой для меня, как и то, откуда ей их привозили на самом деле. Такой уж она человечек. Всё время всё перепутывает
Список форумов ‹ АЗИЯ форум ‹ ТАИЛАНД форум — отдых, виза, погода, цены, острова ‹ Тайская изба-читальня... и писальня