Toma74 писал(а) 05 мар 2017, 19:45:если вежливое обращение к незнакомому - эфенди, бэй.... К женщине - ханым. Если намного старше можно абла, ханым. Абла в переводе "старшая сестра".
Нужно учитывать, что обращение "эфенди" более официальное и отстраненное и притом универсальное - в равной мере используется в отношении мужчины и женщины. Бэй - это обращение к мужчине вроде нашего "господин", при этом оно используется в сочетании с именем, например Сулейман Демирель будет Сулейман Бэй. Тоже самое "ханым" в отношении женщины. Обращения "абла" (старшая сестра), "аби" (старший брат) - слишком близкие категории, используются между турками и не подходят для использования их иностранцами Если вы конечно не состоите в настолько близких дружеских отношениях Лишь детализирую сказанное выше, что является абсолютно верным