Yaroslaw писал(а):Если, например, гражданин Латвии, которому в ЮКей въезд безвизовый, не сможет внятно сообщить и подтвердить свои намерения относительно пребывания в ЮКее, его развернут обратно.
ЕСовцы по отдельному коридору идут – там вообще ничего не спрашивают.
Yaroslaw писал(а):Bojulia писал(а):я справку о доходе из компании должна предоставить дык еще и выписку со счета с достаточными средствами на счету переведенную на их язык.
Вообще-то достаточно
одного из этих документов
Не везде удовлетворяются одной бумажкой.
Yaroslaw писал(а):Bojulia писал(а):а хуле они тогда требуют в бизнес приглашении гарантий от моей и приглашающей нашей дочерней компании в шенгене гарантий об оплате всего - отеля, перелета, расходов, а также в случае непредвиденных обстоятельств - отправки меня в Россию за счет приглашающей стороны?
Кто с Вас это требует? Назовите конкретно, пожалуйста
Консульства требуют – в приглашении от организации нужно указывать адрес проживания.
А немцы и австрийцы требуют делать ссылки на параграфы из Шенгенского кодекса, где прописывается ответственность европейской организации за приглашаемое лицо.
Yaroslaw писал(а): Выписка из торгового реестра нужна только, если приглашающая сторона является индивидуальным предпринимателем, что и понятно - виза-то деловая.
У немцев для всех приглашений от организаций нужна и выписка, и ксерокс паспорта лица, подписавшего приглашение.
Причём, выписка нужна свежая (6 мес.), исключения делаются только для госучреждений – им позволяется присылать более старые выписки.
Yaroslaw писал(а):Другие страны - постепенно снижают требования к документам.
Кроме французов, разрешающих приносить неоплаченные брони гостиниц из букингкома и такие же неоплаченные брони билетов из давса, никто сердобольный не вспоминается.
Зато вспоминается крепчающий маразм в австрийском консульстве, где с лета 2008 года, после смены консула, каждые полгода добавляются новые справки и переводы.
Причём, учитывая их любовь оповещать о своих нововведениях не при приёме документов, а во время прихода за получением паспорта, вместо которого вручается «лист на донос», то о снижении требований говорить, как минимум, смешно.
С нас, например, потребовали справки о доходах со взрослых членов делегации и справки о доходах от родителей на несовершеннолетних членов делегации при наличии оригинала приглашения от австрийской стороны со всеми гарантиями + гарантийного письма от нашей федерации абсолютно на все расходы + билетов туда-обратно.
Времени на то, чтобы собрать эти справки было у нас пол дня.
Не помогли даже просьбы к консулу от приглашающих австрийцев о приносе этих справок хотя бы через день с выдачей виз авансом.
На мой логичный вопрос, зачем нужны эти справки, если у нас имеются финансовые гарантии в тройном размере?
Мне разъяснили позицию консула – он должен быть уверен, что нам здесь достаточно хорошо живётся, чтобы мы видели смысл в возврате на Родину!
В каком бреду такое можно было сочинить?
На моей практике строго следовали списку, вывешенному на сайте только шведы и бельгийцы.
У других консульств в списке или подводные камни, всплывающие при подаче документов, или нечёткие формулировки, позволяющие трактовать требования в меру развитости фантазии визового офицера.
Yaroslaw писал(а): для меня это новая информация. год назад мне в консульстве четко ответили, что это невозможно. Может быть с 2006 года практика поменялась? Может быть дело в возрасте ребенка, Вашему 14 лет на момент получения визы. Все может быть. Но согласитесь, это скорее исключение, чем правило. И самое главное, к чему я обо всем этом у Вас спрашивал, Вы написали о документах на ребенка, прилагаемых к анкете на деловую визу. А анкета все таки выходит совсем не на деловую визу (цель поездки - другая)
Yaroslaw писал(а):Да, я верю Только визу Вы выложили не австрийскую. Она не подтверждает то, что австрийское консульство в принципе отправляет детей в деловые поездки
Отправляет.
У нас целая толпа детей от 10-ти до 18-ти каждый год по несколько раз в год ездит на соревнования в Европу (к австрийцам сдаёмся почти каждый год, иногда по два раза за сезон).
Такие поездки считаются «деловыми» и визы выдаются на тех же условиях, что и другим командировочным, но все консульства по-разному помечают наши визы – кто-то пишет «спорт», кто-то нет (в анкете пишу спорт, если есть такой пункт).
Кроме того, с 2006 г. с нами ездит «сын полка» (ребёнок тренера 2006 г.р.).
Специально посмотрела на сканы его виз – все отметки идентичны таким же отметкам на маминых визах.
В приглашениях от организаторов дети-спортсмены обозначаются «участниками», ребёнок тренера «инфантом».
Yaroslaw писал(а):С Вас еще справку из школы и учебного заведения требуют - в переводе - официальным бюро переводов....
нет, этого не требуют. справка на русском. никем не заверенная, кроме самой школы
Австрийцы требуют заверенные переводы всех справок, начиная с осени 2008 года – последствия смены консула (раньше нужно было переводить только Согласие на выезд ребёнка заграницу, и делать это можно было самостоятельно).
Yaroslaw писал(а): На самом деле все намного сложнее. Тем более в таком организме, как Европейский союз.
…
Политика? Да - политика. А точнее, миграционная политика.
…
А Вы лично готовы стоять на границе несколько часов и ждать пока до Вас дойдет очередь на проверку? Что в этом случае так уж существенно изменится? Что Ваши намерения и платежеспособность будет проверять не визовый офицер, а пограничник?
Это политика, только к миграционной она никакого отношения не имеет… больше похоже на дедовщину и землячество в армии.
Мы в 2006 г., в обход шенгенского законодательства, абсолютно официально получили немецкие шенгены в Братиславе (без вида на жительство нерезидентам это не дозволяется).
Сначала сходили к нашему консулу, которого российский посол в Словакии озадачил этой проблемой, консул просмотрел гигантскую стопку справок и ксерокопий, сильно удивился, что в Москве ВСЁ это требуют для получения визы, и уполовинил количество макулатуры.
На следующий день пошли к немецкому консулу, тот взял ТОЛЬКО анкеты, фотографии, приглашение и деньги за оформление.
И никакую платёжеспособность он не проверял, и пограничники на границе тоже.
Через день визы были готовы.
Вот такой подход имеет смысл считать упрощением получения виз, а всё остальное демагогия в пользу бедных, включая постоянно упоминаемое Соглашение об упрощении между ЕС и РФ.
В чём состояло упрощение я за несколько лет оформления виз для одной из льготных категорий (спортивных делегаций) так и не поняла – абсолютно одинаковый набор документов, что до этого соглашения, что после.
А когда попунктно разбирали это Соглашение со словацким консулом, выяснилось ещё и, что официальные переводы на русский и словацкий языки не совпадают, причём, в принципиальных моментах.
Если тебе роют яму - не мешай. Закончат - сделаешь бассейн.