Libertad писал(а) 03 май 2013, 22:16:Как к невозможному.
Libertad писал(а) 03 май 2013, 22:26:И потом, неужели каталонцы думают, что они отделятся, но останутся в Евросоюзе, зоне евро и зоне Шенгенского соглашения? А если придётся визу в Испанию получать?
Libertad писал(а) 04 май 2013, 10:24:vagabondit, при чём тут "железные основания для такой категоричности"? Мне неинтересна политика, но если меня спросили, вот моё личное мнение.
Libertad писал(а) 04 май 2013, 10:24:эмигранты не пострадают, уверена.
Libertad писал(а) 04 май 2013, 10:24:Я не за и не против, мне по барабану, если честно; здесь всё настолько для людей, что эмигранты не пострадают, уверена.
zerokol писал(а) 04 май 2013, 15:30:Евреи, живущие в Германии в 1920ых годах тоже думали о немцах как о культурной нации
Основная проблема в том, что деструктивные процессы, в отличии от созидательных, могут быть очень быстрыми, и Барселону можно превратить в Багдад за пару недель
Libertad писал(а) 06 май 2013, 17:20:[b]... А в зале сидела жена Кортасара, элегантная бабушка 93 лет, которая потом даже взяла микрофон и рассказала анекдот из их совместной жизни. ...
EaZy_Tiger писал(а) 06 май 2013, 19:04:Jamboree, милое местечко с живым джазом каждый вечер, о котором сказала Ольга
Mapple писал(а) 06 май 2013, 19:06:а это была Аурора Бернардес (Aurora Bernárdez), не так ли?
Libertad писал(а) 06 май 2013, 17:21:Потрясающей красоты ролик про Барселону:
Catalunya писал(а) 11 май 2013, 09:13:Ольга, подскажите, как перевести на испанский язык слово "каша" и "кефир"?
Через переводчики не получается: если поискать выданное мне слово в интернете в виде картинок, то кефир там в виде гранул, а каша - то детское пюре, то злаки...
Спасибо!
Sr. Tomato писал(а) 11 май 2013, 15:02:Catalunya писал(а) 11 май 2013, 09:13:Ольга, подскажите, как перевести на испанский язык слово "каша" и "кефир"?
Через переводчики не получается: если поискать выданное мне слово в интернете в виде картинок, то кефир там в виде гранул, а каша - то детское пюре, то злаки...
Спасибо!
Если вы про геркулес то avena hervida, вообще есть еще слово gachas de ... , но в Аргентине оно не употреюляется, а в Испании возможно.
Catalunya писал(а) 11 май 2013, 17:07:Спасибо огромное!
Если использовать слово el gachas de ..., то во множественном числе будет los gachas de ...?
Libertad писал(а) 15 май 2013, 15:54:Диплом жутко неудобный, как его хранить, не понимаю...
nismopower писал(а) 15 май 2013, 16:23:Обычно в рамочке на стене такое хранят.
daria.dasha писал(а) 15 май 2013, 20:43:а согнуть его нельзя, он твердый прям?
Libertad писал(а) 15 май 2013, 20:48: Где бы ещё такой энвелоп купить? Спрошу на почте.
Алена1976 писал(а) 15 май 2013, 21:44:Можно заламинировать документ. Я все важные бумажки в пленку запечатываю, что бы не ветшали
Lellika писал(а) 17 май 2013, 22:39:А диплом, мне тоже кажется, это чтоб на стену красиво повесить
inters писал(а) 18 май 2013, 03:16:В Штатах действительно вешают диплома на стену дома или на работе.
Libertad писал(а) 18 май 2013, 08:42:И вешать документы на стены не хочу.
Libertad писал(а) 18 май 2013, 00:21:Завтра утром планирую сдать последний экзамен по физиологии на coursera.org.
Список форумов ‹ Эмиграция из России — жизнь, работа и учёба за границей ‹ Дневники и истории эмигрантов — жизнь за границей глазами уехавших













