Чивитавеккья - РимВсе уже побывали не раз в этом порту, оскомину набили фото и рассказы про «сладкую парочку» на берегу, около которой все фотографируются. Даже моя мама в далекие 90-е была в круизе в этом порту со странным для меня тогда названием. Это я сейчас знаю, что означает оно «сттарый город» (если дословно с латыни). В регионе Марке есть еще и Чивитанова-Марке (новый город). Есть еще албанское местечко в Калабрии – Чивита.
Так вот, мне тут раньше быть не довелось. Все как-то Савона да Савона, Анкона да Анкона..
Еще в Москве, до круиза, договорилась с одним виртуальным итальянским другом, что покажет нам Рим. Я, правда, в Риме уже была раз 7-8, но все посвящалось сыну. Сказать честно, не было бы его, я и тут не сошла бы с корабля, в крайнем случае, пошла бы гулять по неизвестному мне городку. А так, была назначена встреча (сам итальянец жил не в Риме, а в его пригороде практически, у моря). Человек любезно согласился приехать, нельзя отказываться.
Оля нам накануне сказала расписание электричек – на 9.20 и 9.40. Мы вышли рано, но наши «девушки» из Германии, что ничего не понимали в трансферах и уже хотели переплачивать, должны были пойти с нами вместе на поезд. Я не представляла, что я с ними потом делать буду, но и отказать не могла. Поэтому мы их ждали на улице, потом я вернулась на корабль и им позвонила. На улице их сразу же перехватила одна русская девочка, предлагавшая туры на такси в Рим и обратно. Мы разговорились, она оказалась из Тамбова. За этот тур брали всего 30 евро с человека, если найдут еще 6 пассажиров. Я вручила ей наших бабусек, попросив организовать хотя бы трансфер. Забегая вперед, скажу, что бабуськам в компанию нашли еше немцев из их группы. Все счастливы и довольны. А рядом стоял итальянец, который сообщил, что русская девочка – его дочка. Я удивилась, он заявил: «А я женат на ее маме». Посмеялись, перекинулись парой словечек и в путь. На 9.40 успеваем. По дороге нам встретился еще итальянец, я ему ответила на его родном языке, он сразу обрадовался и сообщил, что его двоюродный брат тоже женат на русской. Короче, я сделала вывод, что Чивитавеккья – прям оазис российско-итальянской дружбы и любви!
Мы прибежали на вокзал за 5 минут до отправления поезда. Любезный кассир продал нам, как потом оказалось, самые лучшие билеты. Мой итальянский опять рулил. Мы и не просили, а нам вот такую услугу оказали. Второй билет не пробивался, как и у Сашкиной, но рядом стоял контролер, он нам и пробил, как раз проведя билетом справа налево.
Мы вошли в поезд, и чтобы не уехать в неизвестном направлении, я еще раза три переспросила у народа, идет ли поезд туда, куда нам надо.
Мест уже почти не было, и мы плюхнулись на первые свободные. Рядом со мной сидел товарищ из братской Африки, который непрерывно говорил по телефону: то на своем суахили, то на ломанном итальянском. Он оказался любезен, и когда показалась наша станция, сообщил мне об этом, хотя, кажется, объявляли. Контролера замечено не было – ни туда, ни обратно.
Вышли на станции, мне позвонил мой знакомый. Я ждала его ровно 1 минуту – он уже подъехал и шел по направлению к нам.
Мы сели на 64 автобус и направились в сторону Колизея. Вышли и пошли посмотреть на него. Там уже стояли всякие зазывалы и предлагали экскурсии внутрь. Один эксцентричный парень с нечто подобным блондинистому ирокезу, предлагал такую экскурсию на английском. Я говорю: Почему на английском? А он : - потому что другого нет. Вот берите, что дают и все тут. Ну, я не особый любитель ходить внутрь, нам и так хорошо. Обошли все по кругу, насмотрелись, и поспешили дальше. Идем себе, идем, вдруг «тырк!» - кто-то дернул мой рюкзак сзади. Реакция моя была молниеносной, даже сама удивилась. Сзади стояла небольшого росточка девушка с подружкой. Она сразу схватилась за телефон. А я сжала свой рюкзак крепче и стала его проверять. Сын говорит: «Да ей просто кто-то позвонил и она тебя задела». Я отвечаю: « Как бы ни так! Молния у рюкзака на одну треть открыта, да и по телефону ей никто не звонил». Это просто была неумелая попытка стырить что-нибудь. Я еще на корабле не взяла кошелек, а все деньги отдала сыну. У нас налички было мало, а карточки у меня лежали ближе к телу, надо сильно изощриться, чтобы их стащить. В рюкзаке лежал планшет, но это не айпод и он достаточно тяжел, чтобы его суметь вынуть, не открывая весь рюкзак. В общем, слава богу, все хорошо закончилось. Но после этого я рюкзак из поля зрения больше не выпускала.
Далее мы пошли в сторону пьяццы Венеции и пьяццы Национале. Посмотрели смену караула на «Пишущей машинке», потом мне надо было купить еще один чемодан для ручной клади. Я знала один магазинчик. Мы пришли туда, продавец узнал меня, сделал скидку. В общем, было приятно. (Даже, если не узнал, а сделал вид, все равно по-джентльменски). С этого момента, а , может быть, еще и раньше, ситуацией рулила я. Еще непонятно, кто кому Рим показывал. И зачем этот итальянец так рвался нам Рим показать – для меня осталось загадкой. Как называется церковь или место, он не знал или вспоминал с трудом, куда поворачивать, знала я. Этот кусок Рима я не единожды прошла пешком, и знала его достаточно хорошо. Еще погуляли и пришло время подкрепиться. У меня на примете был один ресторанчик, в который еще в 2012 году я водила свою семью. Я его тоже легко нашла. Любезный хозяин тоже сделал вид, что помнит меня . Обслужили по первому разряду. Было, как всегда, вкусно и недорого. Где-то 64 евро на троих. С вином. Этот ресторан присутствует в нашем форумском рейтинге ресторанов Рима на форуме. Потом еще прошлись пешком по улице Кавур и окрестностям, дошли до Термини, сели на тот же 64 автобус и доехали до станции Сан Пьетро. Почему не поехали с Термини? Времени добраться до Сан Пьетро еще было навалом, с другой стороны, около Термини целый час крутиться не хотелось. И я вообще, если честно, не знала, что у меня билет с любой станции, я в него не вчитывалась.
Короче, когда я стала этаким экскурсоводом по кусочку Рима, у меня было победоносное состояние. И вчера, случайно наткнувшись на одну песенку, я поняла: мою встречу с Римом в этот раз может охарактеризовать именно она.